Пойман с поличным – краткое содержание рассказа Диккенса (сюжет произведения)
XVIII век. Высокопоставленный служащий известной банковской конторы едет во Францию с весьма непростым поручением: он должен сообщить дочери своего старого клиента Люси Манетт о том, что её отец жив. Доктор Манетт провёл в Бастилии восемнадцать лет, всё это время его семья ничего о нём не знала. Дочь считала, что отец давно умер. Люси поражена известием. Вместе со служащим она отправляется забрать отца. Пребывая в состоянии сильного душевного расстройства, Доктор Манетт жил у своего старого слуги и не понимал, что уже свободен. Люси с отцом отправляются в Англию. Дочери удаётся пробудить отца к жизни, теперь он достаточно редко вспоминает о том, что он пережил, и живёт почти нормально.
Пять лет спустя семья Манетт участвует в судебном процессе над Чарльзом Дарнеем, которого обвиняют в государственной измене. Благодаря стараниям адвоката Картона, Дарнея полностью оправдывают и отпускают. Чарльз и Люси влюбляются друг в друга и женятся.
Чарльз Дарней живёт в Англии под чужим именем, во Франции он принадлежал к аристократическому роду, от которого всячески пытался откреститься, отказавшись от наследственных прав. Его французский род известен своим жестоким отношением к простому народу. Именно за это маркиза, дядю Чарльза, убивают так называемые патриоты, будущие революционеры, а весь его род приговаривают к уничтожению. Когда отец Люси узнаёт, что Дарней — потомок маркиза, с ним случается новый приступ: маркиз способствовал незаконному заключению Манетта.
Во Франции начинается революция, власть захватывают широкие народные массы. В стране начинается хаос, французская аристократия бежит, король схвачен, старые законы заменяются новыми, бушует другая, новая жизнь, с насилием над теми, кто многие века угнетал народ. Чарльз Дарней решает ехать в Париж, чтобы спасти от расправы своего управляющего.
Он тайком от семьи уезжает во Францию, где его арестовывают и заточают в тюрьму как представителя ненавистной аристократии. В Париж приезжает вся семья Чарльза, чтобы вызволить его. Доктор Манетт, которого революционеры уважают за его трудное тюремное прошлое, разворачивает бурную деятельность и настраивает всех в пользу Чарльза. Спустя два года суд признаёт Чарльза невиновным и освобождает из-под стражи. В этот же день его снова арестовывают по доносу трёх лиц: старого слуги, у которого после Бастилии жил Маннет, его одержимой местью жены и некого неизвестного человека.
Над Чарльзом начинается новый суд. Публике сообщают, что третьим человеком, по доносу которого судят Чарльза, является отец Люси. Выяснилось, что после штурма Бастилии старый слуга обыскал бывшую камеру Манетта и нашёл написанный им дневник, в котором доктор Манетт рассказывает историю надругательства отца и дяди Дарнея над семьёй крестьян: беременная крестьянка была изнасилована, её мужа замучили до смерти, брата женщины закололи, а сестру спрятали неизвестно где. Манетт был приглашён в дом маркизов, чтобы присмотреть за изнасилованной крестьянкой и её братом. Они рассказали об бесчинствах маркиза, и доктор решил сообщить об этом министру. Однако донесение не дошло, а сам Манетт был заключён в Бастилию. В дневнике он проклинает весь род маркизов. После прочтения этих записей вслух у Чарльза не было ни одного шанса: он единогласно признан виновным и приговорён к смертной казни.
Доктор Манетт не может ничего сделать для Чарльза и снова впадает в беспамятство. Чарльза спасает адвокат Картон, влюблённый в Люси и готовый на всё не только ради неё, но и ради всей её семьи. Он пользуется схожестью с Дарнеем и помогает ему бежать, оставшись в камере вместо него. Дарней с семьёй благополучно выезжает из Франции. Картон казнён вместо Чарльза.
Жена старого слуги оказывается сестрой той крестьянки, над которой надругались отец и дядя Чарльза. Она хочет истребить весь род Дарнеев, включая и его жену. Её планы разрушает воспитательница Люси, которая убивает мстительницу.
История заканчивается описанием последующих событий: большое количество «патриотов» очень скоро последовало за своими жертвами на гильотину. Чарльз и Люси назвали своего ребёнка в честь Картона и передали эту историю потомкам.
Оцените пересказ
Мы смотрим на ваши оценки и понимаем, какие пересказы вам нравятся, а какие надо переписать. Пожалуйста, оцените пересказ:
Чарльз Диккенс – Пойман с поличным
Чарльз Диккенс – Пойман с поличным краткое содержание
Пойман с поличным – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
ПОЙМАН С ПОЛИЧНЫМ
Почти всем нам доводилось наблюдать романтические истории, происходившие в действительности. В качестве директора Конторы страхования жизни мне за последние тридцать лет пришлось, вероятно, чаще других людей наблюдать романтические истории, хотя на первый взгляд моя профессия, казалось бы, и не благоприятствует этому.
Теперь я удалился от дел, живу на покое и поэтому располагаю возможностью, которой был раньше лишен, обдумывать на досуге свои наблюдения. Должен заметить, что мое прошлое теперь кажется мне более интересным, чем в те времена, когда оно было для меня настоящим. Ведь я, можно сказать, вернулся домой после спектакля, и теперь, когда занавес опустился, могу спокойно вспоминать все эпизоды драмы, — мне не мешают яркий свет, толкотня и суета театра.
Позвольте мне рассказать одну такую романтическую историю из действительной жизни.
Ничто так правильно не отражает души человека, как его лицо в сочетании с манерой держать себя. Чтение той книги, где на каждой странице, волею предвечной мудрости, запечатлены неповторимые черты характера того или иного мужчины или женщины, — трудное искусство, и его не очень усердно изучают. Пожалуй, оно требует некоторых врожденных способностей и, несомненно, требует (как и все на свете) кое-какого терпения и прилежания. Но можно утверждать с почти полной уверенностью, что мало кто изучает его терпеливо и прилежно: большинство полагает, будто все великое разнообразие человеческих характеров отражается в нескольких самых обычных выражениях лица, и не только не замечает, но и не ищет тех трудноуловимых отличительных черт, которые важнее всего, гак что, если вы, например, с большой затратой времени и внимания учитесь чтению нот или греческих, латинских, французских, итальянских, древнееврейских книг, то вы даже не пытаетесь что-нибудь прочесть на лице учителя или учительницы, которые обучают вас этому, заглядывая через ваше плечо в тетрадь или книгу. Быть может, это объясняется известной самоуверенностью: вы считаете, что вам ни к чему изучать выражения человеческих лиц, ибо вы их достаточно хорошо знаете от природы, а следовательно, не ошибетесь.
Я, со своей стороны, признаюсь, что ошибался бесчисленное множество раз. Я ошибался в знакомых и (само собой разумеется) ошибался в друзьях, — гораздо чаще в друзьях, чем в других людях. Как же получилось, что я мог так обманываться? Разве я совсем неправильно читал в их лицах?
Нет. Верьте мне, мое первое впечатление от этих людей, внушенное мне их лицами и манерой держать себя, неизменно оказывалось правильным. Ошибка моя была в том, что я позволял этим людям сближаться со мной и самим говорить о себе.
Перегородка, отделявшая мой личный кабинет от нашей конторы в Сити, была из толстого зеркального стекла. Через нее я мог видеть все, что происходило в конторе, но не слышал ни единого слова. Этой перегородкой я распорядился заменить стену, стоявшую здесь много лет — с тех пор, как построили дом. Не важно, потому ли я сделал эту замену, что хотел получать первое впечатление о приходивших к нам по делу незнакомцах, только глядя на их лица, но отнюдь не позволяя этим людям влиять на меня своими речами, или еще почему-нибудь; достаточно сказать, что я пользовался стеклянной перегородкой для этой именно цели и что любая контора страхования жизни всегда находится под угрозой мошенничества со стороны самых ловких и жестоких негодяев. Через эту-то стеклянную перегородку я впервые и увидел человека, историю которого хочу рассказать.
Я не видел, как он вошел, видел только, что, положив на широкий прилавок шляпу и зонт, он перегнулся через этот прилавок, чтобы взять какие-то бумаги у клерка. Посетитель был человек лет сорока, черноволосый, весьма изысканно одетый, весь в черном — он был в трауре, — а его вежливо протянутую руку облегала черная лайковая перчатка. Волосы его, тщательно причесанные и напомаженные, были разделены прямым пробором, и незнакомец, наклонившись, обратил этот пробор к клерку с таким видом (казалось мне), словно хотел сказать: «Будьте добры, друг мой, принимайте меня за того, кем я хочу казаться. Следуйте прямо сюда, по песчаной дорожке; по траве не ходите — вторжений я не терплю».
Как только я увидел этого человека, я почувствовал к нему сильнейшую антипатию.
Он попросил несколько наших печатных бланков, и клерк, вручая ему бланки, стал давать объяснения. Признательная и любезная улыбка сияла на лице посетителя, а глаза его весело смотрели в глаза клерка. (Я слышал, сколько чепухи говорят о том, что скверные люди будто бы не могут прямо смотреть в лицо собеседнику. Не верьте этому предвзятому мнению. Нечестный человек всегда способен выдержать взгляд честного, если только этим можно что-нибудь выиграть.)
Я заметил, что он уголком глаза увидел, как я смотрю на него. Он сейчас же обратил свой пробор к стеклянной перегородке, как бы говоря мне с милой улыбкой: «Прямо сюда, будьте добры. Сойдите с травы!»
Немного погодя он надел шляпу, взял зонт и ушел.
Я вызвал клерка к себе в кабинет и спросил:
— Кто это приходил?
Клерк держал в руках визитную карточку посетителя.
— Мистер Юлиус Слинктон, проживающий в Мидл-Тэмпле[1].
— Он адвокат, мистер Адамc?
— Думаю, что нет, сэр.
— Мне показалось было, что он священник, но на карточке не написано «его преподобие», — сказал я.
— Судя по его наружности, сэр, — сказал мистер Адаме, — он готовится к посвящению в духовный сан.
Следует отметить, что посетитель носил изящный белый галстук и манишка у него была тоже очень изящная.
— Зачем он приходил, мистер Адаме?
— Только взять бланк для заявления, сэр, и бланк для поручительства.
— Ему кто-нибудь посоветовал обратиться к нам? Он сказал кто?
— Да, сэр, он объяснил, что пришел по совету одного из ваших друзей. Он видел вас, но сказал, что, не имея удовольствия быть с вами знакомым, не станет вас беспокоить.
— А он знает, как меня зовут?
— Да, сэр! Он сказал: «Я вижу, там сидит мистер Сэмсон!»
— Он, должно быть, выражается очень изысканно?
— Чрезвычайно изысканно, сэр.
— Манеры у него, должно быть, вкрадчивые?
— Совершенно верно, сэр, очень вкрадчивые.
— Так! — сказал я. — Мне пока больше ничего не нужно, мистер Адамc.
Спустя две недели я пришел на званый обед к одному своему другу, купцу, человеку со вкусом, собирателю картин и книг, и первый, кого я увидел среди гостей, был мистер Юлиус Слинктон. Он стоял перед камином, обратив к присутствующим свое честное, открытое лицо и глядя на них ласковыми большими глазами, но тем не менее (казалось мне) требуя, чтобы все подходили к нему по расчищенной и указанной им дорожке — никак не иначе.
«Пойман с поличным» – краткое содержание произведения Чарльза Диккенса
Знакомство со Слинктоном
Рассказ начинается с того, что бывший директор Конторы страхования жизни делится своими наблюдениями. Он хочет рассказать одну романтическую историю и отмечает, что ничто так не отражает душу человека, как его лицо и манера держаться.
В контору к мистеру Сэмсону приходит посетитель, который тут же вызывает у него чувство антипатии. Человек демонстрирует хорошие манеры и правильное воспитание, судя по всему, он богат. На вид ему лет сорок, чёрная одежда элегантна и изысканна, на руках лайковые перчатки.
Однако всё же Сэмсон сразу проникается неприязнью к нему. Агент — тонкий психолог, он умеет читать по лицам и отлично разбирается в людях, его невозможно обмануть. Он сразу видит, кто перед ним находится. У него большой опыт работы с людьми, поэтому он столь проницателен. Его личный кабинет отделен от конторы стеклянной перегородкой, через которую он видит приходящих посетителей.
Когда посетитель удаляется, Сэмсон спрашивает у клерка, кто это приходил. Герой выясняет, что это Юлиус Слинктон и он сюда обратился по совету приятеля. Клерк отмечает, что посетитель демонстрировал вкрадчивые манеры. Это заметил и сам Мелтем.
Через некоторое время страховой агент отправляется на ужин к своему хорошему другу. Там он встречает Слинктона, который тут же с ним знакомится. Сэмсон уточняет, хотел ли Юлий застраховать свою жизнь, но мужчина отвечает, что он лишь наводил кое-какие справки для знакомого.
Далее Слинктон спрашивает о Мелтеме, который раньше работал в конторе, а теперь отошёл от дел. Он интересуется, что с ним произошло, жив ли он. Сэмсону кажется, что собеседник будто бы подсмеивается над его коллегой. Далее Юлий рассказывает, что он недавно похоронил одну из своих племянниц, а вторая находится в очень плохом состоянии.
Разоблачение убийцы
Далее повествуется о том, как Мелтем добыл личный дневник Юлия незаконным путём. Записи в нём указали, что Слинктон умышленно лишил жизни племянницу, чтобы впоследствии получить страховые выплаты и улучшить своё благосостояние. Было очевидно, что вскоре вторую родственницу постигнет та же участь, если ничего не предпринять.
На протяжении всего произведения Мелтем самостоятельно расследует дело преступника. Он не обладает аналитическими способностями, которыми могут похвастаться настоящие детективы. Ему остаётся полагаться лишь на внутреннее чутьё. Юлий — страшный человек, ему свойственны:
- жестокость;
- меркантильность;
- алчность;
- беспринципность.
Ради достижения цели он готов идти по головам. Для него важны только деньги. Он способен убить близкого человека, если это приведёт к обогащению.
Благородный агент хочет докопаться до правды, для него это дело чести. Он тщательно продумывает схему поимки коварного злоумышленника, который в итоге попадает в ловушку. Мелтему удаётся сыграть на слабостях человека, которого манит лёгкая нажива. Он делает вид, что страдает алкогольной зависимостью. Думая, что перед ним пьяница, Слинктон начинает вымогать у него деньги и спаивать. Вначале он просит две тысячи фунтов, потом сумма увеличивается. Так агенту удаётся получить нужные для суда улики.
Мелтему приходится самостоятельно разоблачать убийцу, ему не могут помочь даже представители полиции, так как они не вправе нарушать закон. Автор новеллы акцентирует внимание на том, что после поимки злоумышленника получает наказание и тот, кто помог его вывести на чистую воду. Ничего не поделаешь, ведь этого требует закон.
Сравнение с героем Эдгара По
Свою новеллу «Пойман с поличным» Диккенс опубликовал в 1859 году. Это первая книга, которую назвали крутым детективом. Считается, что этот литературный жанр был основан Эдгаром По, в его произведениях «Украденное письмо» и «Убийство на улице Морг» возник образ детектива-любителя Дюпена, раскрывающего невероятные преступления.
Однако этот персонаж является сыщиком-интеллектуалом, который воспринимает злодеяния как некую головоломку, требующую разгадки. Эдгар По не стремится понять социальные корни преступности.
С героем Диккенса Мелтемом всё совершенно иначе. Он видит в своём посетителе злоумышленника благодаря опыту работы страховым агентом, а никак не из-за развитых аналитических способностей. Герой осознаёт, что ему будет тяжело разоблачить человека, умертвившего свою родственницу и желающего обогатиться на её смерти.
Автор обращает внимание на то, что Мелтем вынужден и сам нарушить закон, ведь только так возможно наказать Слинктона. Совсем не случайно убийца называет его вором. Разоблачение Юлия — откровенная провокация. Мелтем добивается справедливости, однако не за счёт торжества закона. Даже приговорив Слинктона, суд не может не наказать человека, благодаря которому удалось это сделать. То, что он нарушил закон в благородных целях, не имеет значения.
Предупреждение о криминализации общества
В своей новелле Чарльз Диккенс показывает ужасные последствия капитализации в Англии. Он формирует образ персонажа, который борется с преступлением. Главный герой противопоставляет хладнокровию и уму убийцы невысокий профессионализм сыщика, а активное противодействие — замыслам злоумышленника.
Мелтем перевоплощается в лёгкую добычу. Притворившись пьяницей Беквитом, он уверен, что жадный и беспринципный преступник не сможет устоять перед соблазном обогатиться за его счёт. Так появляется новый жанр, у которого много общего с современным боевиком, где приходится задействовать не только мозги, но и кулаки с оружием. Автор открыл дорогу таким классикам детектива, как:
В своих литературных творениях Диккенс предупредил читателей, что криминализация общества непременно настанет, всё будет продаваться и покупаться.
Во время прочтения рекомендуется обратить внимание на то, как автор описал дорожку, по которой убийца предлагает идти своему собеседнику. Это очень показательная деталь.
Преступник осознает условности, которые дают ему возможность скрывать собственные замыслы. Он охотно заплатит деньги, если только они к нему возвратятся с процентами, а затраты окупятся. В отличие от Гобсека, который оговаривает прибыль заблаговременно и берёт в залог фамильные украшения, Юлий готов лишить жизни человека и завладеть его состоянием.
Отзывы читателей
На мой взгляд, в произведении отчётливо прослеживается параллель с рассказами о Шерлоке Холмсе. Повесть читается на одном дыхании, просто невозможно оторваться. Мне кажется, здесь в роли Холмса выступают одновременно два человека — это Сэмсон, олицетворяющий сыщика-теоретика, и Мелтем, воплощающий практика. Первый идёт настолько далеко, что формулирует интуитивный способ раскрытия преступлений. Ему достаточно внимательно рассмотреть лицо человека, чтобы понять, убил ли он.
На каждой странице книги запечатлены уникальные черты того или иного человека. Читать произведение интересно. Я думаю, что главный герой — талантливый «чтец человеческих лиц». Наверное, это умение было у него врождённым, впрочем, его работа позволила ему отлично попрактиковаться в этом деле. Это замечательный рассказ, который я от всей души рекомендую всем любителям детективов. Тот, кто прочтёт книгу, точно не потратит зря время.
Эта история поразила меня до глубины души. Мелтем многое преодолел лишь ради того, чтобы наказать убийцу и добиться справедливости. Это очень печальная история, ведь погибла ни в чём не повинная девушка, ей было всего 23 года. Однако в итоге проницательный Мелтем всё же сумел наказать её убийцу. Конечно, его племянницу уже не вернёшь, но всё же было бы гораздо хуже, если бы умерла и её сестра, а преступник остался безнаказанным.
Краткое содержание «Домби и сын»
Роман «Домби и сын» Диккенса был написан в 1848 году. Владелец торгового дома отчаянно мечтает о наследнике, однако его мечтам не суждено сбыться. Гордый и надменный, он отвергает любовь единственной дочери, и лишь на склоне лет раскаивается в своей черствости.
Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Домби и сын» по главам. Пересказ книги пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.
Главные герои
Мистер Домби – владелец фирмы «Домби и сын» мужчина преклонных лет, гордый, надменный, холодный.
Другие персонажи
Поль – наследник мистера Домби, слабый, болезненный мальчик, который умер в детстве.
Флоренс – дочь мистера Домби, очень любящая, нежная, отзывчивая девочка, которая всю жизнь боролась с равнодушием отца.
Полли Тудль – кормилица Поля, простая, добрая женщина.
Уолтер Гэй – сотрудник фирмы «Домби и Сын», порядочный, честный юноша, ставший мужем Флоренс.
Джеймс Каркер – коварный управляющий мистера Домби.
Эдит – вторая супруга мистера Домби, решительная женщина с твердым характером, была очень привязана к Флоренс.
Краткое содержание
Главы 1-10
В жизни успешного дельца Домби произошло радостное событие – родился долгожданный наследник. Мальчика решили окрестить Полем, и теперь фирма мистера Домби вновь обрела свое истинное значение: «Домби и Сын» – « в этих трех словах заключался смысл всей жизни мистера Домби ». У него уже была шестилетняя дочь Флоренс, однако к ней герой не испытывал сильных чувств.
Вместе с радостью в дом Домби пришло и страшное горе – миссис Домби не выдержала тяжелых родов, и скончалась, обнимая малышку Флоренс. Мистер Домби пригласил в дом кормилицу Полли Тудль. Это была простая добрая женщина, у которой было пятеро детей. Он жалела малышку Флоренс, о которой отец словно бы позабыл. Чтобы привлечь внимание к девочке, кормилица старалась делать так, чтобы Флоренс больше времени проводила с братом.
Однажды Полли с гувернанткой и детьми зашли в трущобы, где обитало семейство Тудль. Так получилось, что Флоренс потерялась в сутолоке, и ее подобрала « отвратительная старуха с красными ободками вокруг глаз ». Нищенка забрала ее нарядную одежду и башмачки, дав взамен какие-то лохмотья. Спас малышку Флоренс Уолтер Гэй – мальчик, который работал в фирме «Домби и Сын». Узнав о происшедшем, мистер Домби уволил Полли.
Главы 11-16
Поль рос весьма болезненным, « худым и слабым » ребенком. Чтобы поправить здоровье наследника, мистер Домби решил отвезти детей к морю, в детский пансионат миссис Пипчин в Брайтоне. Мальчику исполнилось шесть лет, он немного окреп, но мистер Домби считал, что в занятиях он отстал от своих ровесников, и непременно должен их « опередить — далеко опередить ». В результате Поля отдали на обучение в школу к мистеру Блимберу, а Флоренс так и осталась в детском пансионате.
Доктор Блимбер перегибал палку, давая чрезмерную нагрузку своим ученикам. Флоренс жалела Поля, и хотела ему помочь. Обладая от природы сообразительностью и ясным умом, она старалась освоить программу брата, и « вскоре догнала Поля, поравнялась с ним и перегнала его ». В школе заметили « странности в характере и поведении » Поля, о чем поспешили сообщить его отцу.
Тем временем в торговом агентстве фирмы, располагавшемся на Барбадосе, умер младший агент. Мистер Домби, вынужденный быстро подыскать замену, отправил на освободившееся место Уолтера.
Незадолго до каникул самочувствие Поля резко ухудшилось. Его освободили от занятий, и мальчик бродил по дому, мечтая о том, чтобы все любили его. Во время вечеринки, устроенной в честь окончания учебного полугодия, к Полю все были « очень добры — даже незнакомые ему люди, которых вскоре появилось очень много ». Мальчик был счастлив.
Поля отвезли домой, где с каждым днем ему становилось все хуже. Он умер, обвив руками свою любимую сестру.
Главы 17-42
Флоренс очень тяжело переживала смерть брата – теперь у нее не осталось ни одной близкой души. Она хотела сблизиться с отцом, однако страшная потеря изменила мистера Домби, который замкнулся в себе и ни с кем не общался. Однажды Флоренс, измученная тоской, пришла к отцу, которого очень любила, но в выражении его лица « не было ни проблеска интереса, отцовского признания или сочувствия ».
Перед отъездом Уолтера на Барбадос Флоренс навестила юношу. Она напомнила, как маленький Поль любил Уолтера, и попросила считать ее своей сестрой.
Чтобы немного развеяться, мистер Домби отправился в Демингтон в обществе своего нового приятеля, майора Бегстока. Он отнесся к этой поездке « как к приятной перемене в своей уединенной жизни », особенно после знакомства с Эдит Грейнджер. Вскоре мистер Домби сделал Эдит предложение, и она равнодушно согласилась. Ей очень понравилась Флоренс, и между ними быстро установились теплые, доверительные отношения.
Гувернантка Флоренс из газет узнала о том, что корабль, на котором плыл Уолтер, потерпел крушение, и вся команда погибла. Она спрятала газету от Флоренс, и попросила не сообщать эту печальную новость девушке.
После свадьбы и медового месяца отношения между супругами Домби были весьма натянутыми. Эдит со всеми, за исключением Флоренс, была холодна и высокомерна. Не отставал от супруги и мистер Домби, который всегда отличался властным и суровым нравом. Он хотел доказать Эдит, « что он — владыка ». Чтобы еще больше унизить жену, он отказался иметь какое-либо с ней дело, и общался с ней исключительно через посредника, своего управляющего мистера Каркера.
Главы 43-62
Супруги Домби все чаще ссорились, и спустя некоторое время стали совсем чужими друг другу людьми. Эдит хотела развестись, однако мистер Домби был категорически против – ни под каким предлогом он не собирался « позорить свое имя ». Тогда Эдит решилась на побег с Каркером. Флоренс попыталась утешить отца, но тот, заподозрив дочь в сговоре с Эдит, « ударил ее наотмашь с такою силой, что она пошатнулась, едва не упав на мраморный пол ». В страшном отчаянии Флоренс покинула родной дом.
Спустя некоторое время вернулся Уолтер, которому удалось спастись во время кораблекрушения. Его чувства к Флоренс были все так же сильны. Молодые люди поженились и отправились в свадебное путешествие.
Между тем дела мистера Домби шли все хуже, и вскоре он разорился. Вспоминая прошлое, он не находил в себе силы смотреть в будущее – « его сын в могиле, его надменная жена стала нечистой тварью, его льстивый друг оказался гнусным негодяем, его богатства растаяли ». Он закрылся в пустом доме, и « спокойно наблюдал, как светское общество покинуло его ».
В самый отчаянный момент, когда мистер Домби собирался покончить жизнь самоубийством, на пороге дома неожиданно явилась Флоренс. Она рассказала отцу, что стала матерью, и своего первенца назвала Полем. Флорнес умоляла отца забыть прошлое, и попытаться вновь стать счастливым.
Постаревший мистер Домби « стал молчаливым, задумчивым, тихим и не расстается с дочерью ». Истинное счастье он нашел в том, чтобы дарить любовь своим маленьким внукам.
Заключение
В своем произведении Чарльз Диккенс на примере главного героя хотел показать, что все его несчастья были связаны с непомерным честолюбием и гордыней. Лишь потеряв все, чем он так дорожил, герой понял, насколько он был неправ.
После ознакомления с кратким пересказом «Домби и сын» рекомендуем прочесть произведение в полной версии.
Тест по роману
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Чарлз Диккенс Пойман с поличным
Пойман с поличным
Английский писатель-реалист Ч. Диккенс еще в XIX веке приобрел мировую известность. Слава пришла к нему после романа «Посмертные записки Пиквикского клуба». Веселый чудак, мистер Пиквик, вызывал в памяти читателей образы Дон Кихота и некоторых персонажей Г. Филдинга. Но юмор этого романа оттенял очень серьезные проблемы набиравшего силу английского капитализма.
Затем последовали романы «Оливер Твист» и «Дэвид Копперфилд», в которых писатель поведал о тяготах жизни детей бедняков, а потом – «Домби и сын», в центре которого – рассказ о растлевающей человеческие души власти денег, и другие произведения.
Среди множества проблем, которые волновали писателя, была и проблема преступности. Ч. Диккенс начинал свой творческий путь как газетчик-репортер. Ему были хорошо знакомы также жизнь лондонских трущоб, где царили нищета и беззаконие, и работа полиции и судов.
Этот жизненный опыт помог писателю установить непосредственную связь между развитием капиталистических отношений в Англии и ростом преступности.
Реалистический подход к изображению социальных отношений не мог не привести романиста к пониманию того, что определяющая роль денег в обществе порождает в людях болезненную жажду быстрого обогащения любым, в том числе и преступным, путем. В романе «Оливер Твист» Диккенс показал, какую школу проходят юные воры, попав в страшную банду Фейджина, а в «Домби и сын» подробно описал финансовую аферу, уничтожившую процветающую торговую фирму.
Очень скоро писатель понял, что в обществе, где царят деньги, можно купить и полицейских, и судей, и представителей власти.
Вспомните, что говорил о деньгах Гобсек и как он заставлял работать на себя юриста (!) Дервиля.
В 1859 году Ч. Диккенс пишет новеллу «Пойман с поличным». Это первое в литературе произведение, которое можно отнести к жанру «крутого детектива». Вообще-то основоположником детективного жанра считается американский романтик Э. По. В его новеллах «Убийство на улице Морг» и «Украденное письмо» уже появился образ Дюпена, детектива-любителя, раскрывающего самые загадочные преступления. Не случайно детектив зародился в США, в стране, где власть доллара раньше, чем в какой-либо другой стране, начала соперничать с государственной властью.
Но Дюпен – это сыщик-интеллектуал, для которого преступления только логическая загадка. Э. По не пытается понять социальные корни преступности. Иное дело Мелтем – герой новеллы Ч. Диккенса. Он понимает преступную сущность Юлия Слинктона не потому, что наделен аналитическим умом, а благодаря своему опыту страхового агента. Мелтем осознает, что разоблачить убийцу, стремящегося обогатиться на смерти своих племянниц, очень сложно. Обратите внимание, разоблачающий Слинктона дневник Мелтем может получить лишь с помощью преступления: не случайно Слинктон называет его вором. Да и само разоблачение преступника – это результат явной провокации. Справедливость торжествует, но не за счет торжества закона. Полиция не может разоблачить преступника, ибо не смеет сама преступить закон. Суд, даже приговорив убийцу, не может не наказать его разоблачителя, нарушившего закон, хотя и с благородной целью.
Ч. Диккенс убедительно демонстрирует трагические последствия бурной капитализации Англии. И он создает образ героя, вступающего в борьбу с преступлением, противопоставляя уму и хладнокровию преступника не логику и профессионализм сыщика, а активность противодействия замыслам убийцы. Он как бы предлагает себя на роль очередной жертвы, притворяется «легкой добычей», зная, что алчный и жестокий Слинктон не устоит перед соблазном. Вместе со стряпчим Семпсоном он заманивает преступника в ловушку и провоцирует его самоубийство. Так рождается новый вид детектива, который близок современному боевику, где герою приходится действовать не только головой, но и ногами, кулаками, а подчас и огнестрельным оружием. Ч. Диккенс открыл дорогу таким классикам детектива XX века, как Д. Хеммет, Р. Чандлер, А. Маклин и др. И он первым предупредил читателей о неизбежной криминализации общества, в котором все продается и покупается.
Когда вы будете читать новеллу «Пойман с поличным», обратите внимание на описание «дорожки», по которой предлагает идти своим собеседникам Слинктон. Это замечательная реалистическая деталь. Респектабельный Слинктон знает все условности, позволяющие ему скрывать свои замыслы, он готов заплатить кому надо и сколько надо, если его затраты вернутся к нему с процентами. И, заметьте, в отличие от Гобсека, заранее оговаривающего прибыль и берущего в залог фамильные драгоценности, Слинктон готов отобрать у человека все его состояние и саму жизнь.
Задумайтесь над концовкой новеллы Диккенса: почему писатель закончил ее смертью Мелтема и для чего рассказал о судьбе Маргит Нейнер?
Вопросы и задания
1. Объясните преступный замысел Слинктона, охарактеризовав основные этапы воплощения этого замысла в жизнь.
2. Какую роль играет в новелле портрет Слинктона, какие детали подчеркивает автор?
3. Как используется в новелле речевая характеристика Слинктона?
4. Почему повествование в новелле ведется от первого лица мистера Семпсона. Как этот прием связан с особенностью детективного жанра?
5. Объясните действия Мелтема и проследите основные этапы его борьбы со Слинктоном.
6. Расскажите, какую роль в разоблачении Слинктона играет Семпсон.
7. Охарактеризуйте особенности композиции новеллы.
8. Назовите жанровые признаки детектива и покажите различия детективов «интеллектуального» и «крутого».
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Пойман с поличным
Чарльз Диккенс
Форма: | рассказ |
Оригинальное название: | Hunted Down |
Перевод: | М. Клягина-Кондратьева |
Лучшая рецензия на книгу
Не очень привычный для Диккенса жанр детектива, хоть и весьма поверхностный.
Полиции, которой, как впрочем и социальных служб, уж очень не хватает в произведениях Диккенса, тут не хватает больше всего.
Некому защитить бедную сироту, хоть мир и не без добрых людей и всё-таки один такой бескорыстный человек находится.
Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!
Рецензии читателей
Как только я увидел этого человека, я почувствовал к нему сильнейшую антипатию…
А вот здесь уже без всяких шуток налицо все параллели с рассказами о Шерлоке Холмсе – повесть «Пойман с поличным» могла бы стать одной из жемчужин в серии этих рассказов. При этом тут сразу два «Шерлока Холмса» – мистер Сэмсон (директор конторы стархования жизни) воплощает собой Холмса-теоретика, а мистер Беквит выступает в роли Холмса-практика. Сэмсон идет так далеко, что формулирует метод, который, правда, никак нельзя назвать дедуктивным…а как бы его и назвать? – думаю, логично назвать его интуитивным методом раскрытия преступлений, точнее даже, личности преступника. В самом деле, как понять – преступник перед вами или нет? Достаточно просто внимательно изучить его лицо – оно вам само все расскажет.
Ничто так правильно не отражает души человека, как его лицо в сочетании с манерой держать себя. Чтение той книги, где на каждой странице, волею предвечной мудрости, запечатлены неповторимые черты характера того или иного мужчины или женщины, — трудное искусство, и его не очень усердно изучают. Пожалуй, оно требует некоторых врожденных способностей и, несомненно, требует (как и все на свете) кое-какого терпения и прилежания. Но можно утверждать с почти полной уверенностью, что мало кто изучает его терпеливо и прилежно: большинство полагает, будто все великое разнообразие человеческих характеров отражается в нескольких самых обычных выражениях лица, и не только не замечает, но и не ищет тех трудноуловимых отличительных черт, которые важнее всего, так что, если вы, например, с большой затратой времени и внимания учитесь чтению нот или греческих, латинских, французских, итальянских, древнееврейских книг, то вы даже не пытаетесь что-нибудь прочесть на лице учителя или учительницы, которые обучают вас этому, заглядывая через ваше плечо в тетрадь или книгу. Быть может, это объясняется известной самоуверенностью: вы считаете, что вам ни к чему изучать выражения человеческих лиц, ибо вы их достаточно хорошо знаете от природы, а следовательно, не ошибетесь.
Ну а мистер Сэмсон – настоящий профи чтения лиц, так что, если вы ему не понравитесь с первого взгляда – считайте, что ваша песенка спета. Конечно, неудобство такого метода состоит в том, что в отличие от дедуктивного метода, он не доказателен. Зато и куда эффективнее – если только преступник у вас перед глазами, а то ведь преступники иногда имеют нахальство находиться на отдаленном расстоянии от тех, кто их разыскивает:) Думаю, в художественной реальности интуитивный метод Сэмсона полнее всего реализует лейтенант Коломбо – он сразу видит преступника, и прилипает к нему как банный лист. А сбор доказательств для Коломбо лишь способ убедиться в верности своего первого впечатления. Да и в абсолютном большинстве случаев, «доказательства» Коломбо абсолютно смехотворны, так что, вероятно, всех тех, кого он ловит, почти тут же отпускают (сразу после титров). Но ведь мы то все равно знаем – они преступники. И Коломбо знает. Вот и Сэмсон – знает. На лице у преступников все написано. Отсюда мораль – не слишком торопитесь совершать преступление.
Как только я увидел этого человека, я почувствовал к нему сильнейшую антипатию…
А вот здесь уже без всяких шуток налицо все параллели с рассказами о Шерлоке Холмсе – повесть «Пойман с поличным» могла бы стать одной из жемчужин в серии этих рассказов. При этом тут сразу два «Шерлока Холмса» – мистер Сэмсон (директор конторы стархования жизни) воплощает собой Холмса-теоретика, а мистер Беквит выступает в роли Холмса-практика. Сэмсон идет так далеко, что формулирует метод, который, правда, никак нельзя назвать дедуктивным…а как бы его и назвать? – думаю, логично назвать его интуитивным методом раскрытия преступлений, точнее даже, личности преступника. В самом деле, как понять – преступник перед вами или нет? Достаточно просто внимательно изучить его лицо – оно вам само все расскажет.