Шильонский узник – краткое содержание поэмы Байрона (сюжет произведения)
Шильонский узник – краткое содержание поэмы Байрона
Главный герой поэмы — Франсуа Боннивар. Это реальный исторический персонаж — писатель, философ и политический деятель. Он родился в аристократической семье, а воспитание и образование получил в монастыре около Женевы, где его дядя был настоятелем. После смерти дяди Франскраткое содержание Байрон Шильонский узникуа унаследовал его должность. Молодой человек активно занимался политикой и конфликтовал с Карлом III. Из-за этих разногласий Боннивар неоднократно попадал в тюрьму.
Повествование в поэме ведется от лица главного героя. Франсуа рассказывает, что его отца сожгли на костре, после него осталось шестеро сыновей. В Шильонскую тюрьму Боннивар был заточен вместе с двумя братьями, из которых он был старшим. Замон Шиньон, в котором размещалась тюрьма, располагался на восточном берегу Женевского озера. Условия заточения были чудовищными. В камере было так сыро, что ее стены покрывал мох. Тусклый свет проникал в помещение через трещину в стене. Заключенные были прикованы цепями. Друг друга они почти не видели, могли только переговариваться. Франсуа делал все, чтобы подбодрить братьев, внушить им надежду на скорое освобождение, не позволить пасть духом.
Первым погиб старший брат Франсуа. Это был сильный и отважный человек, который прекрасно проявлял себя в любой битве, но он не смог вынести неволи. Франсуа сокрушается, что не сумел перед смертью обнять брата, подать ему руку, попрощаться с ним.
Младший брат был наивным и чистым юношей. Он не роптал на судьбу, с покорностью переносил тяготы заточения. В какой-то момент он просто затих и перестал отвечать на вопросы. Тогда Франсуа в отчаянии так рванулся к брату, что цепи не выдержали и порвались. Но было уже поздно. Брат был мертв. После гибели братьев Боннивар остался совсем один. Он потерял интерес к жизни и с покорностью принимал свое положение, сознание то и дело покидало его. К жизни Франсуа вернулся, услышав пение птицы. Оно напомнило ему о младшем брате. На какой-то момент Франсуа даже показалось, что это душа брата поселилась в тело сладкоголосой птицы и пришла к нему, чтобы поддержать и возвестить о скором освобождении.
Франсуа не освободили, но режим его заключения был немного ослаблен. Юноше разрешили прогулки вдоль стен тюрьмы с цепью на шее. Но даже это не радует узника, ведь в тюрьме он потерял последних близких людей. Он даже не думает о побеге из тюрьмы, потому, что на воле его никто не ждет. Он давно потерял счет времени. Единственным развлечением Франсуа долгие годы был пейзаж, на который он смотрел через тюремное окно.
Когда через несколько лет Боннивара освободили, он не почувствовал радости. Тюрьма уже стала для него единственным домом, весть о свободе он принял с равнодушием. Франсуа просто снял с себя оковы и вышел на волю, в мир, где у него не было ни одного близкого человека.
В поэме описана трагедия сильной личности, попавшей в нечеловеческие условия. Читатель восхищается братской преданностью Франсуа. Страдая сам, он до последнего пытается помочь младшим братьям.
Также читают:
Рассказ Шильонский узник
Популярные сегодня пересказы
Главный герой рассказа – пятилетний мальчик Никита. Его отец ушёл на фронт воевать и не вернулся. Мать ходила в поле на работы на весь день, и Никита оставался один. Мать наказывала мальчику вести себя хорошо
Главный герой по фамилии Иванов сидел в тюрьме, отсидел этот срок и вышел на свободу. Сейчас у него в планах прийти к Гавриловым. Он желает установить размеренную, равномерную жизнь.
Трогательное, доброе и немножечко волшебное произведение под названием «Капустное чудо» написано русской писательницей Людмилой Евгеньевной Улицкой. Краткое содержание данного рассказа представлено в этой статье.
Замечательнейшее произведение под названием «Сверчок» написано Иваном Буниным – великим русским писателем и поэтом, автором большого количества рассказов. Краткое содержание данного произведения представлено в этой статье.
Краткое содержание Байрон Шильонский узник
Поэма Байрона «Шильонский узник» описывает страдания заключенного в замке человека. Посвящена она Франсуа де Боннивару. Повествование ведется от лица пленника темницы.
Узник повествует о том, что кроме него было у отца, который смерть принял на костре, еще пятеро сыновей. Из всех живым остался лишь он один. Вместе с ним были заключены в эту же камеру и еще двое его братьев, смерть которых пришлось пережить узнику.
Стоял Шильон на лоне вод. Поэтому, было в камере очень сыро и стены ее поросли мхом. Всю эту обстановку подробно описывает узник. И о том говорит он, что редкий луч света проникал в их темницу через трещину в стене.
Были братья закованы в цепи, прикрепленные к стенам темницы. Они были рядом, но, в то же время, и далеки. Единственное, что могли они – это говорить друг с другом. Герой поэмы старался всяким словом поддержать своих братьев и не дать им упасть духом.
Старший брат был смел и силен. Он был бесстрашен и готов был броситься в пучину битвы, но неволи снести он не смог. Он умер первым. Брат же его не имел возможности в последний час даже руки ему подать, о чем он очень сильно сокрушался.
Младший же брат был смирен и чистым духом. Он с покорностью переносил страдания, не ропща на страшную участь. И, даже при приближении смерти, не оговорился он о ней ни словом. Он просто неожиданно стих. Герой поэмы, заподозря неладное, окликнул брата. Но в ответ услышал только тишину. И тогда он со всей силы рванул цепи. И они поддались ему. Узник кинулся к брату. Но тот был уже мертв.
После этого жизнь узника продолжалась в беспамятстве. В себя привело его пение птицы. Он даже подумал, что, возможно, это душа младшего брата посетила его. Но после пришла мысль о том, что тот не оставил бы его вновь одного.
Вскоре, по непонятным узнику причинам, стражи позволили бродить ему вдоль тюремных стен. А он осознал, вдруг, что привык уже к тюрьме и она стала для него домом. Сердце его охладело и окаменело. Но даже и мысли о побеге не возникало у пленника Шильонского замка. Ведь там, на воле, никто не ждал его. Все, кто был ему дорог, уже покинули этот мир. Единственным желанием его было окинуть взглядом леса и горы.
И, когда дверь его темницы отворилась и узнал он о своем освобождении из этого заточения, он равнодушно скинул с себя цепи. А выйдя на волю, вздохнул о тюрьме, где провел он годы, которым и счета уже не вел.
Главная мысль
Главная мысль этого произведения заключена автором в «Сонете к Шильону», написанным перед началом этого повествования. Неволя не может сломить до конца волю человека, но может сделать ее сильнее. Но, все же, страшные страдания оставляют неизгладимый след на сердцах людей. Потеря близких и любимых – это особо страшное испытание.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Байрон. Все произведения
Шильонский узник. Картинка к рассказу
Сейчас читают
Произведение «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше», написанное писательницей из Швеции Астрид Линдгрен и входит в трилогию сказочных повестей о мальчике и его необычном друге.
Повесть известного русского писателя Юрия Васильевича Бондарева «Батальоны просят огня» переносит своего читателя в 1943 год на территорию Украины. Само название этой повести дает понять, что это главная фраза
Переживая тяжелый период жизни, наполненный бунтом и противостоянием с обществом, Джордж Байрон пишет драматическую поэму «Манфред»
Кэвэв шёл, с трудом волоча ноги по рыхлому снегу. Оставляя позади себя кривую цепочку следов, не сравнимую с той ровной и красивой, что была ранее в его молодости. Нынешняя цепочка напоминала Кэвэву
И.М. Пивоварова вошла в историю русской литературы как писательница и поэтесса, создавшая множество произведений для детей. Родилась она в 1939г. Её отец был врачом и хотел, чтобы дочь тоже избрала эту профессию
Пересказ содержания поэмы Байрона “Шильонский узник”
В основу поэмы Байрона легла история швейцарского республиканца, писателя и философа, Франсуа Боннивара. За выступления против режима герцога Карла III Савойского он был заточен в Шильонский замок и пробыл там шесть лет, с 1530 по 1536 год. Четыре года из них он провел в камере, расположенной ниже уровня озера (замок, который служил государственной тюрьмой, находился на берегу Женевского озера). Боннивар был освобожден из тюрьмы воинским отрядом Берна, захватившим замок.
Их было шесть братьев – пятерых уж нет. Трое братьев, среди которых шильонский узник, рассказывающий эту печальную повесть, – старший, брошены втюрьму. Двоих уже “сожрала глубина” подземелья. Узник описывает свою темницу: от влажности ее стены покрыты мхом, на сыром полу лишь изредка брезжит, словно болотный огонек, луч света. В стены вмурованы кольца с цепями, куда закованы узники; железо вгрызается в тело, причиняя боль при каждом движении. Братья пригвождены цепями к стенам и, хоть находятся рядом, не могут видеть друг друга во тьме. Старший пытается поддержать дух братьев:
– “Из нас троих я старший
“Паломничество Чайльд Гарольда” поэтический дневник Его вел пылкий борец за свободу народов Европы, поэт, мужавший в тех исторических бурях начала века, которые пугали многих его современников – консервативных романтиков, искавших подчас тихой заводи, сожалевших о.
Джордж Байрон или галстук “по байроновски” Эпиграф: Этот мир лукавства и обмана Я б променять на край хотел, В котором свободно дышит грудь Между темных обрывов и хребтов. Я пробью себе дорогу к Вершинам Славы, Но.
Романтическое бегство от действительности в поэме Байрона “Чайльд Гарольд” Он скорбный край войны и преступлений Покинул холодно, без слез, без сожаленья. Д. Байрон “Паломничество Чайльд Гарольда” написано в форме лирического дневника главного героя – Чайльд Гарольда. Чайльд Гарольд –.
Поэтический дневник романтической души (Джордж Гордон Байрон, “Паломничество Чайльд-Гарольда”) Впервые с предельной откровенностью заговорив в стихах о сотрясавших его сердце бурях и страстях, Байрон произвел настоящий переворот в лирике. До него поэты преимущественно писали о любви и ненависти, радостях.
По произведениям Джорджа Гордона Байрона Байрон является одним из известнейших представителей романтического течения в поэзии XIX века. Жизнь этого необыкновенного человека является как бы подстрочником к его творчеству, стихам. Если знатный англичанин, лорд, правда, из.
Образ Чайльд Гарольда как воплощение байронического героя Самая известная из поэм Байрона – “Паломничество Чайльд Гарольда”. Создавалась поэма по частям. Первые две ее песни были написаны во время путешествия Байрона в Португалию, Испанию, Албанию, Грецию (1809-1811). Третья.
Высказывания Белинского о Байроне Многочисленные высказывания Белинского о Байроне насыщены чувством глубокого восхищения. Английский поэт был дорог Белинскому как романтик, обращенный, по его выражению, “вперед”, звавший к борьбе против сил реакции, ненавистных русскому революционеру-демократу.
Изображение освободительной борьбы в поэме “Паломничество Чайльд Гарольда” Романтическая поэма “Паломничество Чайльд-Гарольда” – одно из наилучших достижений лирико-романтического направления в литературе. В основе поэмы лежит лирический дневник самого поэта. Образ героя, которого Байрон сначала хотел назвать Бюрюном (средневековая.
Байрон Байрон(1788 – 1824) – великий английский поэт, родоначальник названного по его имени байронического течения в европейской литературе XIX в. Первым крупным произведением Байрона были две первые песни поэмы “Чайльд-Гарольд”, появившиеся.
Особенности поэтического мира Байрона (По произведениям Джорджа Гордона Байрона “Прометей” и “Валтасарово видение”) Байрон является одним из известнейших представителей романтического течения в поэзии XIX века. Жизнь этого необыкновенного человека является как бы подстрочником к его творчеству, стихам. Если знатный англичанин, лорд, правда, из.
Свободолюбивый пафос четвертой песни поэмы “Паломничество Чайльд Гарольда” Четвертая песнь, в отличие от всех других песней поэмы, начинается непосредственно описанием Венеции. Отказавшись от вступлений, Байрон сразу вводит читателя в мир своих впечатлении от Италии. Древние города с их.
Гюльнар – характеристика литературного героя ГЮЛЬНАР (англ. Gulnare) – героиня восточной поэмы (“повести”) Д. Г.Байрона “Корсар” (1814). Образ Г. опровергает известное высказывание А. С.Пушкина о том, что Байрон “создал всего-навсего один характер (у женщин нет.
Байрон и его поэма “Паломничество Чайльд Гарольда” Последние месяцы жизни Байрона стали сами по себе героической и суровой поэмой. Он не искал в Греции эффектных приключений, парадной романтики, экзотической живописности, о которой повествовали европейские поэты-авторы стихотворений, исполненных.
Ведущие мотивы творчества Байрона Классицистические взгляды Байрона кажутся неожиданными для поэта, чье имя вошло в историю английской и мировой литературы как наиболее влиятельного выразителя романтичного мировоззрения. В его “Дневниках и письмах” выражены немало рассуждений.
Байрон, Джордж Ноэл Гордон английский поэт Принадлежал к старинному английскому роду, а по линии матери, в девичестве Гордон, приходился прямым потомком королю Шотландии Якову І. Его отец, ведя беспутную жизнь (прозвище “Mad Jack”), растранжирил остатки своего.
О поэме “Паломничество Чайльд-Гарольда” Д. Г. Байрона В конце июня 1809 года Байрон отправился в двухлетнее путешествие, во время которого посетил Португалию, Испанию, Албанию, Турцию, Грецию. Байрона интересовали народы этих стран, их жизнь, культура. Особенно поразили его.
Анализ поэмы “Паломничество Чайлд Гарольда” Пожалуй, самым знаменитым произведением Байрона стала поэма “Паломничество Чайлд Гарольда”, создание которой растянулось на многие годы(1809-1818). Это лирический дневник, в котором поэт выразил свое отношение к жизни, дал оценку своей.
Романтичный герой Байрона Джордж Гордон Байрон – олицетворение романтизма не только в творчестве, но и в личной жизни. Всю свою жизнь он был в одной и той же ситуации, которая будто подсказывала тему.
Чайлд-Гарольд – характеристика литературного героя ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬД (англ. Childe Harold) – герой поэмы Дж. Г. Байрона “Паломничество Чайлд-Гарольда” (1812-1818). Ч.-Г, первый романтический герой поэзии Байрона, не является характером в традиционном смысле слова. Это абрис характера, воплощение.
Джордж Байрон и ведущие мотивы его творчества Байронизм – общественно-политические и идейно-эстетичные тенденции, которые проявились в европейской литературе начала XIX ст. под влиянием творчества и деятельности Дж. Байрона. Еще с детства поэт ощущал недовольство действительностью, конфликт между.
Сейчас вы читаете: Пересказ содержания поэмы Байрона “Шильонский узник”
Краткое содержание Шильонский узник Байрон
Шильонский узник
Сюжет разворачивается возле Женевского озера в Шильонском замке, который служил тюрьмой. История ведется от имени узника, старшего из шести братьев. Пятеро его близких родственника уже умерли, двое из которых не выдержали заключения в подземной камере, которая находилась в замке ниже уровня озера.
В темнице была такая большая влажность, что на стенах появился мох, а луч света лишь изредка освещал помещение. Узники были прикованы железными цепями к стенам, которые приносили еще и физическое страдание. Из-за темноты
братья не могут видеть друг друга, но старший пытается хотя бы словами поддержать своих родных, чтобы они не пали духом. Самым крепким казался средний брат, для которого никакие тяготы и даже отсутствие одежды не принесли б столько мук, как сама неволя. Он первым не выдержал отсутствия свободы и умер.
Узник переживает, что перед смертью не смог пожать ему руку. Младшего брата он сравнивает с небесным ангелом, которого очень ценила его семья. Он очень долго терпел и сносил безвольное состояние, но постепенно пал духом и безмолвно скончался, не произнося ни одной жалобы или нарекания.
Без братьев узник ощущает себя на подобии холодного камня. Неожиданно в темноте он слышит пение птицы, ему кажется, что это душа брата прилетела к нему из рая и поет о скором освобождении. После этого события строгий тюремный режим был облегчен, и узнику позволили передвигаться вдоль стен с цепью на шее. Но это не принесло ему радости, ведь он потерял своих близких, поэтому также желает умереть.
Узник смог через окошко выглянуть наружу и увидел среди озера маленький островок, на котором смогло вырасти только два-три дерева.
К берегу подплывала лодка с людьми, а в небе он увидел парящую птицу. Увиденная свобода еще сильнее расстроила узника. Он потерял счет дням и годам. Однажды пришел долгожданный день, когда его освободили.
Но узник настолько свыкся с темницей, что обретение воли не вызвало у него радости.
Похожие топики по английскому:
Краткое содержание Узник ПушкинУзник Герой этого произведения молодой человек, томящийся в сырой и холодной темнице. Он видит гордую птицу под окном, орла, такого же невольника, который разрывает своим.
Краткое содержание Каин БайронКаин Мистерию, действие которой развертывается в “местности близ рая”, открывает сцена вознесения молитвы Иегове. В молении участвует все немногочисленное “человечество”: изгнанные из райских кущ в.
Краткое содержание Манфред БайронМанфред Ставшая дебютом Байрона-драматурга философская трагедия “Манфред”, пожалуй, наиболее глубокое и значимое (наряду с мистерией “Каин”, 1821) из произведений поэта в диалогическом жанре, не без.
Краткое содержание Дон Жуан БайронДон Жуан “Эпическая поэма” – по отзыву автора, а по сути – роман в стихах, “Дон Жуан” – важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа.
Краткое содержание Корсар БайронКорсар Исполненный живописных контрастов колорит “Гяура” отличает и следующее произведение Байрона “восточного” цикла – более обширную по объему поэму “Корсар”, написанную героическими двустишиями. В кратком.
Краткое содержание Прометей БайронПрометей Автор обращается к мифическому герою Древней Греции – титану Прометею, который с пониманием относился к человечеству с его скорбью и болью. Люди тихо мучились.
Краткое содержание Валтасарово видение БайронВалтасарово видение Во дворце, который весь сияет от богатого убранства, восседает на престоле царь Валтасар. Вокруг него собралось множество сатрапов, которые в молчании перед ним.
Краткое содержание Гяур БайронГяур Открывают поэму строфы о прекрасной природе, раздираемой бурями насилия и произвола Греции, страны героического прошлого, склонившейся под пятой оккупантов: “Вот так и эти острова.
Краткое содержание Паломничество Чайльд-Гарольда БайронПаломничество Чайльд-Гарольда Когда под пером А. С. Пушкина рождалась крылатая строка, исчерпывающе определявшая облик и характер его любимого героя: “Москвич в Гарольдовом плаще”, ее создатель.
Краткое содержание Ты кончил жизни путь… БайронТы кончил жизни путь… Поэт в своем произведении восхваляет патриотизм и самоотверженную смелость национального героя. Он пишет о подвиге человека, который всю свою жизнь служил.
Байрон как поэт-романтикБайрон вошел в мировую литературу ярким новатором, свободным, сильным поэтом. В первом периоде творчества Байрона еще нет оригинальности. Он подражает Бернсу. Стихотворение “Хочу ребенком быть.
Краткая биография БайронДжордж Гордон Байрон БАЙРОН, ДЖОРДЖ ГОРДОН (Byron, George Gordon) (1788−1824), один из величайших английских поэтов-романтиков. Родился 22 января 1788 в Лондоне. Его мать, Кэтрин Гордон.
Анализ поэмы Д. Г. Байрон “Паломничество Чайлд Гарольда”Пожалуй, самым знаменитым произведением Байрона стала поэма “Паломничество Чайлд Гарольда”, создание которой растянулось на многие годы(1809-1818). Это лирический дневник, в котором поэт выразил свое отношение.
Краткое содержание “Паутинка” АкутогавыРюноскэ Акутагава Произведение “Паутинка” Однажды утром Будда бродил в одиночестве по берегу райского пруда. Он остановился в раздумье и вдруг увидел все, что творилось на.
Краткое содержание Паутинка АкутагаваПаутинка Однажды утром Будда бродил в одиночестве по берегу райского пруда. Он остановился в раздумье и вдруг увидел все, что творилось на дне Лотосового пруда.
Краткое содержание Призраки ТургеневПризраки Главный герой увидит женщину во сне, которая зовет рассказчика и просит отыскать ее у дуба. Проснувшись очень поздно герой, дождавшись сумерек за бутылкой вина.
Краткое содержание Я памятник себе воздвиг нерукотворный… ПушкинЯ памятник себе воздвиг нерукотворный… В этом произведении Пушкин повествует не только о себе, как о национальном литераторе, оставившем незабываемые впечатления в памяти народа. В.
Краткое содержание Лесной царь ЖуковскийЛесной царь Холодной ночью мчатся на лошади двое путников. К отцу прижался продрогший сын. Чтобы как-то согреть своего ребенка, путник обнимает его. От болезненного жара.
Краткое содержание Звездный мальчик Уайльд ОЗвездный Мальчик Бедный дровосек принес в дом младенца с янтарным ожерельем на шее, завернутого в плащ с золотыми звездами – он нашел его в зимнем.
Краткое содержание Ель рукавом мне тропинку завесила… ФетЕль рукавом мне тропинку завесила… Это стихотворение многие читатели могут отнести к лирическому творчеству, содержанием которого представляется описание природы. Автор отобразил прелестный образ, который позволил.
Краткое содержание поэмы Байрона «Гяур»
Открывают поэму строфы о прекрасной природе, раздираемой бурями насилия и произвола Греции, страны героического прошлого, склонившейся под пятой оккупантов: «Вот так и эти острова: / Здесь — Греция; она мертва; / Но и во гробе хороша; / Одно страшит: где в ней душа?» Пугая мирное население цветущих долин, на горизонте возникает мрачная фигура демонического всадника — чужого и для порабощенных, и для поработителей, вечно несущего на себе бремя рокового проклятия. Символическим предстает и его имя, буквально означающее в переводе с арабского «не верящий в бога» и с легкой руки Байрона ставшее синонимом разбойника, пирата, иноверца. Вглядевшись в идиллическую картину мусульманского праздника — окончания рамадана, — увешанный оружием и терзаемый неисцелимой внутренней болью, он исчезает.
Анонимный повествователь меланхолически констатирует запустение, воцарившееся в некогда шумном и оживленном доме турка Гассана, сгинувшего от руки христианина: «Нет гостей, нет рабов с той поры, как ему / Рассекла христианская сабля чалму!» В грустную ламентацию вторгается
Не в силах отрешиться от воспоминаний о любимой и тяжко покаранной им жены Гассан живет только жаждой мщения своему врагу — Гяуру. Однажды, преодолев с караваном опасный горный перевал, он сталкивается в роще с засадой, устроенной разбойниками, и, узнав в их предводителе своего обидчика, схватывается с ним в смертельном бою. Гяур убивает его; но терзающая персонажа душевная мука, скорбь по возлюбленной, остается неутоленной, как и его одиночество: «Да, спит Лейла, взята волной; / Гассан лежит в крови густой… / Гнев утолен; конец ему; / И прочь итти мне — одному!»
Без роду, без племени, отверженный христианской цивилизацией, чужой в стане мусульман, он терзаем тоской по утраченным и ушедшим, а душа его, если верить бытующим поверьям, обречена на участь вампира, из поколения в поколение приносящего беду потомкам. Иное дело — павший смертью храбрых Гассан : «Тот, кто с гяуром пал в бою, / Всех выше награжден в раю!»
Финальные эпизоды поэмы переносят нас в христианский монастырь, где уже седьмой год обитает странный пришелец. Принесший настоятелю щедрые дары, он принят обитателями монастыря как равный, но монахи чуждаются его, никогда не заставая за молитвой.
Причудливая вязь рассказов от разных лиц уступает место сбивчивому монологу Гяура, когда он, бессильный избыть не покидающее его страдание, стремится излить душу безымянному слушателю: «Я жил в миру. Мне жизнь дала / Немало счастья, больше — зла… / Ничто была мне смерть, поверь, /И в годы счастья, а теперь?!»
Неся бремя греха, он корит себя не за убийство Гассана, а за то, что не сумел, не смог избавить от мучительной казни любимую. Любовь к ней, даже за гробовой чертой, стала единственной нитью, привязывающей его к земле; и только гордость помешала ему самому свершить над собою суд. И еще — ослепительное видение возлюбленной, привидевшейся ему в горячечном бреду…
Прощаясь, Гяур просит пришельца передать его давнему другу, некогда предрекшему его трагический удел, кольцо — на память о себе, — и похоронить без надписи, предав забвению в потомстве.
Поэму венчают следующие строки: «Он умер… Кто, откуда он — / Монах в те тайны посвящен, / Но должен их таить от нас… / И лишь отрывочный рассказ / О той, о том нам память сохранил, / Кого любил он и кого убил».
Дайджест:
Краткое содержание пьесы Байрона «Каин» Мистерию, действие которой развертывается в «местности близ рая», открывает сцена вознесения молитвы Иегове. В молении участвует все немногочисленное «человечество»: изгнанные из райских кущ в воздаяние за грех Адам и Ева. .
Историческая основа и романтический миф поэмы Байрона «Мазепа» В творческом заделе Байрона не только поэзии. Он известный миру и как автор поэм «Шильонский узник», «Гяур», «Корсар», «Лара», драматических произведений «Манфред», «Каин», романа в стихах «Дон Жуан» и др. .
Личность рассказчика из поэмы Байрона «Шильонский узник» Романтическая личность безымянного рассказчика из поэмы Байрона «Шильонский узник» также уже вышла за пределы того круга земных ценностей, в пределах которого еще играет какую-то роль степень внешней свободы. Герой-рассказчик повествует. .
Краткое содержание поэмы Жуковского «Светлана» Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали. Гадали, чтобы узнать суженого, свою судьбу. Среди девушек только Светлана молчалива и грустна, она не поет, не. .
Краткое содержание поэмы Шиллера «Дон Карлос» Действие происходит в Испании в 1568 г., на тринадцатом году царствования короля Филиппа II. Основу сюжета составляет история взаимоотношений Филиппа II, его сына дона Карлоса, наследника испанского престола, и жены. .
Краткое содержание поэмы Шрихарши «Приключения нишадхца» Ы Эпическая поэма, перелагающая легенду о Нале и Дамаянти из «Махабхараты» Посреди Индии в горах Виндхья расположена страна Нишадха, и владыкой ее был благородный и великодушный царь Нала. Неподалеку от. .
Краткое содержание поэмы Боккаччо «Фьезоланские нимфы» В центре поэтического повествования находится трогательная любовная история пастуха и охотника Африко и нимфы Мензолы. Мы узнаем, что в незапамятные времена во Фьезоле женщины особо чтили богиню Диану, которая покровительствовала. .
Краткое содержание поэмы «Хариванша» Ы «Род Хари» — древнеиндийская эпическая поэма в 3 книгах, считающаяся приложением к «Махабхарате». Первая и третья книги поэмы излагают важнейшие индуистские мифы о творении, происхождении богов и демонов, легендарных. .
Краткое содержание поэмы Хераскова «Россияда» В 1552 г. восточную часть Руси все еще обременяет власть Орды. По велению казанской царицы Сумбеки льются реки христианской крови. Но эти бедствия скрыты от взора юного царя Иоанна IV. .
Краткое содержание поэмы Маяковского «Человек» На голове Маяковского ладонь солнца — священнослужителя мира, отпустителя всех грехов. Земля говорит ему: «Ныне отпущаеши!» Пусть глупые историки, науськанные современниками, пишут, что поэт жил скучной и неинтересной жизнью. Пусть. .
Краткое содержание поэмы Вознесенского «Авось!» «Но здесь должен я Вашему Сиятельству зделать исповедь частных моих приключений. Прекрасная Консепсия умножала день ото дня ко мне вежливости… которые кончились тем, что она дала мне руку свою…» Письмо. .
Краткое содержание поэмы Майкова «Елисей» Напротив Семеновских слобод стоит питейный дом «Звезда», находящийся под особой опекой и покровительством Вакха. Здесь же хранятся его ковш и колесница. Но злые и жадные откупщики, сверх меры возгордившись, повысили. .
Краткое содержание поэмы Навои «Стена Искандера» Правитель Рума Файлакус, возвращаясь из дальнего похода домой, заметил на дороге только что родившегося младенца. Мать младенца скончалась при родах. Файлакус приказал похоронить ее, новорожденного же взял с собой, усыновил. .
Краткое содержание поэмы Гейне «Германия» Осень-зима 1843 г. Лирический герой поэта покидает веселый Париж и любимую жену для того, чтобы совершить кратковременную поездку в родную Германию, по которой очень соскучился, и навестить старую больную мать. .
Краткое содержание поэмы «Медный всадник» Пушкина А. С. по главам Вступление На берегу пустынных волн Стоял он, дум великих полн, И в даль глядел. Пред ним широкоРека неслася; бедный челн По ней стремился одиноко. По мшистым, топким берегамЧернели избы здесь. .
Краткое содержание поэмы Гейне «Атта Троль» Эта поэма Генриха Гейне повествует о медведе по имени Атта Троль. Действие начинается в 1841 г. в небольшом курортном городке Котэрэ в Пиренеях, где лирический герой отдыхал вместе со своей. .
Краткое содержание поэмы Лермонтова «Демон» С космической высоты обозревает «печальный Демон» дикий и чудный мир центрального Кавказа: как грань алмаза, сверкает Казбек, львицей прыгает Терек, змеею вьется теснина Дарьяла — и ничего, кроме презрения, не. .
Краткое содержание поэмы «Цыганы» Пушкина А. С «Цыганы шумною толпой По Бессарабии кочуют…» Поэма начинается описанием вольного быта цыган. Затем рисуется картина ночного табора. В одном из шатров не спит старик и «в поле темное глядит»: ждет. .
Краткое содержание поэмы «Бахчисарайский фонтан» Пушкина А. С Многие, так же как и я, посещалисей фонтан; но иных уже нет, другие странствуют далече. Саади Гирей находится б своем дворце, вокруг теснится «раболепный двор». Предупреждаются любые его желания, гарем. .
Краткое содержание поэмы Мартинсона «Аниара» Лирическое «я», от лица которого ведется повествование, — это «мимороб», безымянный инженер, обслуживающий Миму — машину, воспроизводящую чувственные образы, улавливаемые из самых отдаленных уголков Вселенной. Мимороб и Мима вместе с. .
Краткое содержание поэмы Калидасы «Рождение Кумары» Ы Поэма, оставшаяся, как полагают, неоконченной и дополненная позднее. Могучий демон Тарака, которому за совершенные им аскетические подвиги Брахма в свое время даровал необоримую силу, устрашает и унижает небесных богов. .
Краткое содержание поэмы «Анна Снегина» Есенина С. А Поэма «Анна Снегина», написанная в 1925 г., по словам Есенина, «лучшее из всего, что я написал». Лирическая основа и внутренний сюжет показывают нам то, что произошло в его любимой стране. .
Краткое содержание поэмы «Мцыри» Лермонтова М. Ю Картина развалин монастыря в Грузии. Русский генерал везет с собой пленного ребенка лет шести «из гор к Тифлису». Тот в пути занемог, «он знаком пищу отвергал, и тихо, гордо умирал». .
Краткое содержание поэмы «Домик в Коломне» Пушкина А. С Начинается произведение лирическим отступлением о достоинствах или недостатках той или иной формы стихосложения. Заявив, что ему «четырехстопный ямб надоел», автор решает приняться за «октаву». Посетовав, что ныне большинство поэтов гнушаются. .
Краткое содержание поэмы Калидасы «Облако-вестник» Ы Некий якша, полубог из свиты бога богатства и владыки северных гор Куберы, сосланный своим господином за какую-то провинность далеко на юг, на исходе лета, когда все, кто оказался вне. .
Краткое содержание поэмы Гонгоры «Полифем и Галатея» Прекрасен изобильный остров Сицилия, «рог Вакха, сад Помоны», золотятся его плодородные нивы, как снег белеет шерсть овец, пасущихся на горных склонах. Но есть на нем наводящее ужас место, «приют для. .
Краткое содержание поэмы Пушкина «Кавказский пленник» В ауле, где вечером на порогах сидят черкесы и говорят о своих битвах, появляется всадник, тащащий на аркане русского пленника, который кажется умершим от ран. Но в полдень пленник приходит. .
Краткое содержание поэмы Магхи «Убиение Шишупалы» Ы Поэма, заимствующая один из сюжетов «Махабхараты» В Двараку, столицу рода ядавов, является божественный мудрец Нарада и передает Кришне, вождю ядавов и земному воплощению бога Вишну, послание от царя богов. .
Краткое содержание поэмы «Германия. Зимняя сказка» Гейне Г Действие происходит осенью — зимой 1843 г. Это, по сути, политическая поэма. Хотя она посвящена в основном поеданию омлетов с ветчиной, гусей, уток, трески, устриц, апельсинов и т. п. и. .
Краткое содержание поэмы Ленгленда «Видение о Петре Пахаре» В прологе рассказывается, как автор «надел грубую одежду, как будто был пастухом», и пошел бродить по «широкому свету, чтобы послушать о его чудесах». Притомившись, он лег отдохнуть на Мальвернских холмах. .
Краткое содержание сказки Лагина «Старик Хоттабыч» История начинается со знакомства с одним из главных героев — Владимиром Костыльковым, простым советским пионером, которому посчастливилось во время купания в озере достать со дна древний кувшин. Конечно же, любопытство. .
Характеристика героев по произведению Байрона «ДОН ЖУАН» ДОН ЖУАН В поэме «Дон Жуан» Байрон в отличие от своих предшественников создал образ романтического героя, сочетающего в себе нравственные достоинства и беспринципность, внешнюю привлекательность и инфантильность, храбрость и карьеризм. .
Краткое изложение поэмы Мильтона «Самсон-борец» Самсон, ослепленный, униженный и поруганный, томится в плену у филистимлян, в тюрьме города Газы. Рабский труд изнуряет его тело, а душевные страдания терзают душу. Ни днем ни ночью Самсон не. .
Краткое изложение «Педагогической поэмы» Макаренко Теоретическое наследие А. С. Макаренко, его убеждения и сверкающий талант, получившие полное развитие в 20-е и 30-е годы, до сих пор верно служат школе, обогащают нашу идейную и творческую жизнь. .
Темы «Мировой скорби» и бегства от мира в лирике Байрона Лирическое творчество великого английского поэта тесно переплетено с его поэмами и трагедиями, а его лирические стихи, по выражению литературоведа Н. Я. Берковского,- «спутники и проводники его больших поэм и трагедий». .
«Манфред» Байрона в кратком изложении Ставшая дебютом Байрона-драматурга философская трагедия «Манфред», пожалуй, наиболее глубокое и значимое из произведений поэта в диалогическом жанре, не без оснований считается апофеозом байроновского пессимизма. Болезненно переживаемый писателем разлад с британским. .
Мятежнический дух Байрона В июле 1808 года Байрон заканчивает университет и почти одиноко живет в Ньюстеде, охотно принимая лишь своих товарищей по университету, которые изредка приезжали в замок. С одним из них, Хобхаузом. .
По произведениям Байрона «Прометей» и «Валтасарово видение» Байрон является одним из известнейших представителей романтического течения в поэзии XIX века. Жизнь этого необыкновенного человека является как бы подстрочником к его творчеству, стихам. Если знатный англичанин, лорд, правда, из. .
Романтические герои Дж. Г. Байрона 1. Романтизм как литературное направление, 2. Главный герой поэмы Байрона «Корсар». 3. Герой поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда В любом наряде буду я по праву Тоску существованья сознавать. Что даст мне свет. .
Бронзовый век сатира Байрона Разоблачению деятельности реакционного Священного союза посвящена сатира «Бронзовый век» . Священный союз был заключен государями России, Австрии и Пруссии в 1815 году, после низвержения Наполеона. Позднее к нему присоединились монархи. .
Джордж Байрон – Шильонский узник
Джордж Байрон – Шильонский узник краткое содержание
Шильонский узник читать онлайн бесплатно
Джордж Гордон Байрон
Перевод В. Жуковского
Взгляните на меня: я сед,
Но не от хилости и лет;
Не страх незапный в ночь одну
До срока дал мне седину.
Я сгорблен, лоб наморщен мой,
Но не труды, не хлад, не зной —
Тюрьма разрушила меня.
Лишенный сладостного дня,
Душа без воздуха, в цепях,
Я медленно дряхлел и чах,
И жизнь казалась без конца.
Удел несчастного отца —
За веру смерть и стыд цепей —
Уделом стал и сыновей.
Нас было шесть – пяти уж нет.
Отец, страдалец с юных лет,
Погибший старцем на костре,
Два брата, падшие во пре,
Отдав на жертву честь и кровь,
Спасли души своей любовь.
Три заживо схоронены
На дне тюремной глубины —
И двух сожрала глубина;
Лишь я, развалина одна,
Себе на горе уцелел,
Чтоб их оплакивать удел.
На лоне вод стоит Шильон;
Там, в подземелье, семь колонн
Покрыты влажным мохом лет.
На них печальный брезжит свет —
Луч, ненароком с вышины
Упавший в трещину стены
И заронившийся во мглу.
И на сыром тюрьмы полу
Он светит тускло, одинок,
Как над болотом огонек,
Во мраке веющий ночном.
Колонна каждая с кольцом;
И цепи в кольцах тех висят;
И тех цепей железо – яд;
Мне в члены вгрызлося оно;
Не будет ввек истреблено
Клеймо, надавленное им.
И день тяжел глазам моим,
Отвыкнувшим столь давних лет
Глядеть на радующий свет;
И к воле я душой остыл
С тех пор, как брат последний был
Убит неволей предо мной
И, рядом с мертвым, я, живой,
Терзался на полу тюрьмы.
Цепями теми были мы
К колоннам тем пригвождены,
Хоть вместе, но разлучены;
Мы шагу не могли ступить,
В глаза друг друга различить
Нам бледный мрак тюрьмы мешал.
Он нам лицо чужое дал —
И брат стал брату незнаком.
Была услада нам в одном:
Друг другу голос подавать,
Друг другу сердце пробуждать
Иль былью славной старины,
Иль звучной песнею войны —
Но скоро то же и одно
Во мгле тюрьмы истощено;
Наш голос страшно одичал,
Он хриплым отголоском стал
Глухой тюремныя стены;
Он не был звуком старины
В те дни, подобно нам самим,
Могучим, вольным и живым!
Мечта ль. но голос их и мой
Всегда звучал мне как чужой.
Из нас троих я старший был;
Я жребий собственный забыл,
Дыша заботою одной,
Чтоб им не дать упасть душой.
Наш младший брат – любовь отца…
Увы! черты его лица
И глаз умильная краса,
Лазоревых, как небеса,
Напоминали нашу мать.
Он был мне все – и увядать
При мне был должен милый цвет,
Прекрасный, как тот дневный свет,
Который с неба мне светил,
В котором я на воле жил.
Как утро, был он чист и жив:
Умом младенчески-игрив,
Беспечно весел сам с собой…
Но перед горестью чужой
Из голубых его очей
Бежали слезы, как ручей.
Другой был столь же чист душой,
Но дух имел он боевой:
Могуч и крепок, в цвете лет,
Рад вызвать к битве целый свет
И в первый ряд на смерть готов…
Но без терпенья для оков.
И он от звука их завял!
Я чувствовал, как погибал,
Как медленно в печали гас
Наш брат, незримый нам, близ нас;
Он был стрелок, жилец холмов,
Гонитель вепрей и волков —
И гроб тюрьма ему была;
Неволи сила не снесла.
Шильон Леманом окружен,
И вод его со всех сторон
Неизмерима глубина;
В двойную волны и стена
Тюрьму совокупились там;
Печальный свод, который нам
Могилой заживо служил,
Изрыт в скале подводной был;
И день и ночь была слышна
В него биющая волна
И шум над нашей головой
Струй, отшибаемых стеной.
Случалось – бурей до окна
Бывала взброшена волна,
И брызгов дождь нас окроплял;
Случалось – вихорь бушевал,
И содрогалася скала;
И с жадностью душа ждала,
Что рухнет и задавит нас:
Свободой был бы смертный час!
Середний брат наш – я сказал —
Душой скорбел и увядал.
Уныл, угрюм, ожесточен,
От пищи отказался он:
Еда тюремная жестка;
Но для могучего стрелка
Нужду переносить легко.
Нам коз альпийских молоко
Сменила смрадная вода;
А хлеб наш был, какой всегда —
С тех пор как цепи созданы —
Слезами смачивать должны
Невольники в своих цепях.
Не от нужды скорбел и чах
Мой брат: равно завял бы он,
Когда б и негой окружен
Без воли был… Зачем молчать?
Он умер… я ж ему подать
Руки не мог в последний час,
Не мог закрыть потухших глаз;
Вотще я цепи грыз и рвал —
Со мною рядом умирал
И умер брат мой, одинок;
Я близко был – и был далек.
Я слышать мог, как он дышал,
Как он дышать переставал,
Как вздрагивал в цепях своих
И как ужасно вдруг затих
Во глубине тюремной мглы…
Они, сняв с трупа кандалы,
Его без гроба погребли
В холодном лоне той земли,
На коей он невольник был.
Вотще я их в слезах молил,
Чтоб брату там могилу дать,
Где мог бы дневный луч сиять;
То мысль безумная была,
Но душу мне она зажгла:
Чтоб волен был хоть в гробе он.
«В темнице, мнил я, мертвых сон
Не тих…» Но был ответ слезам
Холодный смех; и брат мой там
В сырой земле тюрьмы зарыт,
И в головах его висит
Пук им оставленных цепей:
Убийц достойный мавзолей.
Но он – наш милый, лучший цвет,
Наш ангел с колыбельных лет,
Сокровище семьи родной,
Он – образ матери душой
И чистой прелестью лица,
Мечта любимая отца,
Он – для кого я жизнь щадил,
Чтоб он бодрей в неволе был,
Чтоб после мог и волен быть…
Увы! он долго мог сносить
С младенческою тишиной,
С терпеньем ясным жребий свой;
Не я ему – он для меня
Подпорой был… Вдруг день от дня
Стал упадать, ослабевал,
Грустил, молчал и молча вял.
О боже! боже! страшно зреть,
Как силится преодолеть
Смерть человека… я видал,
Как ратник в битве погибал;
Я видел, как пловец тонул
С доской, к которой он прильнул
С надеждой гибнущей своей;
Я зрел, как издыхал злодей
С свирепой дикостью в чертах,
С богохуленьем на устах,
Пока их смерть не заперла;
Но там был страх – здесь скорбь была,
Болезнь глубокая души.
Смиренным ангелом, в тиши,
Он гас, столь кротко-молчалив,
Столь безнадежно-терпелив,
Столь грустно-томен, нежно-тих.
Без слез, лишь помня о своих
И обо мне… Увы! он гас,
Как радуга, пленяя нас,
Прекрасно гаснет в небесах;
Ни вздоха скорби на устах;
Ни ропота на жребий свой;
Лишь слово изредка со мной
О наших прошлых временах,
О лучших будущего днях,
Об упованье… но, объят
Сей тратой, горшею из трат,
Я был в свирепом забытьи.
Вотще, кончаясь, он свои
Терзанья смертные скрывал…
Вдруг реже, трепетнее стал
Дышать, и вдруг умолкнул он…
Молчаньем страшным пробужден,
Я вслушиваюсь… тишина!
Кричу как бешеный… стена
Откликнулась… и умер гул…
Я цепь отчаянно рванул
И вырвал… К брату – брата нет!
Он на столбе – как вешний цвет,
Убитый хладом, – предо мной
Висел с поникшей головой.
Я руку тихую поднял;
Я чувствовал, как исчезал
В ней след последней теплоты;
И мнилось, были отняты
Все силы у души моей;
Все страшно вдруг сперлося в ней;
Я дико по тюрьме бродил —
Но в ней покой ужасный был,
Лишь веял от стены сырой
Какой-то холод гробовой;
И, взор на мертвого вперив,
Я знал лишь смутно, что я жив.
О! сколько муки в знанье том,
Когда мы тут же узнаем,
Что милому уже не быть!
И миг тот мог я пережить!
Не знаю – вера ль то была,
Иль хладность к жизни жизнь спасла?
Но что потом сбылось со мной —
Не помню… Свет казался тьмой,
Тьма – светом; воздух исчезал;
В оцепенении стоял,
Без памяти, без бытия,
Меж камней хладным камнем я;
И виделось, как в тяжком сне,
Все бледным, темным, тусклым мне;
Все в мутную слилося тень;
То не было ни ночь, ни день,
Ни тяжкий свет тюрьмы моей,
Столь ненавистный для очей:
То было – тьма без темноты;
То было – бездна пустоты
Без протяженья и границ;
То были образы без лиц;
То страшный мир какой-то был,
Без неба, света и светил,
Без времени, без дней и лет,
Без Промысла, без благ и бед,
Ни жизнь, ни смерть – как сон гробов,
Как океан без берегов,
Задавленный тяжелой мглой,
Недвижный, темный и немой.
Вдруг луч внезапный посетил
Мой ум… то голос птички был.
Он умолкал; он снова пел;
И мнилось, с неба он летел;
И был утешно-сладок он.
Им очарован, оживлен,
Заслушавшись, забылся я,
Но ненадолго… мысль моя
Стезей привычною пошла,
И я очнулся… и была
Опять передо мной тюрьма,
Молчанье то же, та же тьма;
Как прежде, бледною струей
Прокрадывался луч дневной
В стенную скважину ко мне…
Но там же, в свете, на стене
И мой певец воздушный был:
Он трепетал, он шевелил
Своим лазоревым крылом;
Он озарен был ясным днем;
Он пел приветно надо мной…
Как много было в песне той!
И все то было – про меня!
Ни разу до того я дня
Ему подобного не зрел!
Как я, казалось, он скорбел
О брате, и покинут был;
И он с любовью навестил
Меня тогда, как ни одним
Уж сердцем не был я любим;
И в сладость песнь его была:
Душа невольно ожила.
Но кто ж он сам был, мой певец?
Свободный ли небес жилец?
Или, недавно от цепей,
По случаю к тюрьме моей,
Играя в небе, залетел
И о свободе мне пропел?
Скажу ль. Мне думалось порой,
Что у меня был не земной,
А райский гость; что братний дух
Порадовать мой взор и слух
Примчался птичкою с небес…
Но утешитель вдруг исчез;
Он улетел в сиянье дня…
Нет, нет, то не был брат… меня
Покинуть так не мог бы он,
Чтоб я, с ним дважды разлучен,
Остался вдвое одинок,
Как труп меж гробовых досок.