Анализ книги Декамерон Боккаччо

Анализ книги Декамерон Боккаччо

Жанровая направленность произведения представляет собой сборник новелл в виде коротких повестей, повествующих на народном итальянском языке средневековые фабулы.

Композиционная структура сборника представляет собой рамочное строение, которое является приемом, традиционным для средневековой литературы.

Сюжетная линия произведения разворачивается в период мрачных событий во Флоренции в виде распространения чумы.

Главными героями произведения являются семеро девушек в возрасте от восемнадцати до двадцати восьми лет, а также трое юношей, старшему из которых исполняется двадцать пять лет, которые покидают город, спасаясь от мучительной смерти.

Поселившись в загородном поместье молодые люди проводят время в развлечениях, договорившись ежедневно рассказывать интересные истории, которые они либо выдумывают, либо когда-то слышат. Также молодые люди договариваются о выборе на каждый день правителя, избирающего тематику для рассказов.

Все повествовательные события происходят в двухнедельный период, при этом рассказам главных героев посвящается только десять дней, поскольку в выходные забавные истории не рассказываются. После повествования одной из девушек исполняется стихотворная баллада лирической направленности.

Отличительной особенностью произведения является использование автором в повествовании фольклорных мотивов, анекдотов, нравоучительных притч, устных рассказов современников.

Своеобразием произведения является изображение автором главных персонажей в виде некоего идеального общества, в котором в качестве возвышающего начала представляются равенство и культура, что является проявление ренессансной утопии.

Кроме того, произведение выражает авторское представление об идеях любви, свободы, которые, с точки зрения писателя, регулируются положения определенных правил и выбранным в демократическом порядке правителем.

По мнению литературоведов, автор не случайно использует определенное количество главных персонажей произведения, поскольку число семь символизирует натуральные и богословские добродетели, а число три по количеству юношей подразумевает душевное разделение в виде разума, гнева, страсти.

Кроме того, число семь является тождественным количеству свободных искусств.

Содержание новелл состоит из историй жизни простых итальянцев, представляющих различные общественные сословия, объединенных идеей о возвышающей и нравственной любви, отличающихся поучительным характером, превознося добродетели человека, его положительные качества и высмеивая людские пороки.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ произведения Боккаччо Декамерон

Популярные сегодня темы

Любовь – это чувство, которое является вдохновляющим для любого поэта. Переживания, эмоции, разочарование, разлука – это струны, используемые поэтом в творчестве.

В. Маяковский, один из самых ярких представителей футуризма 20 века. Считается что благодаря ему футуризм получил известность. Так же Маяковский был известен как автор советских плакатов и лозунгов

Если рассматривать культуру западной части Европы в 14-15 веках, можно сказать, что в это время Средневековье сменяется эпохой Возрождения. В эти годы происходят значительные перемены в сфере культуры

Петро Мелехов – старший брат Григория Мелехова, главного героя романа-эпопеи М.Шолохова «Тихий Дон». Он во многом напоминает мать, совсем непохож на своего брата турецкой крови. Нет в нем и тех черт характера, которые были присущи роду Мелеховых.

Импрессионизм в поэзии, как я понимаю, состоит из тонких описаний. То есть картина такая рисуется не «чётко и просто», а намёками, полутонами. Когда смотришь слишком близко на картину импрессиониста

Декамерон джованни боккаччо

«Декамерон» — в переводе с греческого — «десятидневник» — это книга, состоящая из 10 частей названных Днями, в каждой из которых по 10 отдельных, не связанных друг с другом новелл. Произведение было написано Джованни Боккаччо в 1350-1353 годах и стало его «визитной карточкой». Благодаря именно этому художественному произведению осуществилось пророчество о великом мастере: «…никогда ты не будешь забытым».

Когда «Декамерон» напечатали, на его автора сразу же обрушилась популярность и слава. Количество восхищенных отзывов читателей и критиков росло с каждым новым прочтением. Книгу брали переписывать, её даже крали друг у друга.В ломбардах она закладывалась по цене шуб, драгоценностей и векселей.

В Россию «Декамерон» сначала «пришел» не полностью. Сначала в 18 веке перевели самые «скромные», по мнению цензоров того времени, новеллы. Потом некоторые новеллы перевел К.Н. Батюшков. Классическим же переводом считается перевод 1892 года А.Н. Веселовского. Книга была известна в Европе до такой степени, что несколько фабул использовал в своих произведениях великий Шекспир.

Сюжеты для «Декамерона» были взяты автором из сборников средневековой литературы и из произведений на латинском языке. Оживив забытые образы, вдохнув в них Ренессанс, автор получил многогранную и живую картину современного на то время итальянского общества и нравов эпохи Возрождения.

Начинается книга с Введения, где автор пространно рассуждает о понятии и чувстве любви, о её быстротечности, о той культурной и нравственной обстановке, в которой он живёт, о том, как он был сражен стрелой Амура, но излечился от этой «душевной болезни» и сможет теперь наконец-то не предвзято начать своё повествование. Боккаччо говорит, что: «В этих новеллах встретятся забавные и печальные случаи любви и другие необычайные происшествия, приключившиеся как в новейшие, так и в древние времена. Читая их, дамы в одно и то же время получат и удовольствие от рассказанных в них забавных приключений и полезный совет, поскольку они узнают, чего им следует избегать и к чему стремиться».

Книга поделена на 10 частей, которые названы Днями. Вначале каждой части (Дня), перед началом новелл, Боккаччо даёт сквозной сюжет, в котором описывает события происходящие с главными героями. Перед первой новеллой первого Дня он знакомит всех главных героев: «Во вторник утром в досточтимом храме Санта Мария Новелла, когда там почти никого не было, семь молодых дам, одетых, как было прилично по времени, в печальные одежды, простояв божественную службу, сошлись вместе; все они были связаны друг с другом дружбой, или соседством, либо родством; ни одна не перешла двадцативосьмилетнего возраста, и ни одной не было меньше восемнадцати лет». Боккаччо говорит, что называет «досточтимых дам» специально вымышленными именами, чтобы никто не узнал реальных людей, с которых написана эта книга. Достоверно неизвестно, но, видимо, такие реальные люди, существовали: «Из них первую и старшую по летам назовем Пампинеей, вторую — Фьямметтой, третью — Филоменой, четвертую — Емилией, затем Лауреттой — пятую, шестую — Неифилой, последнюю, не без причины, Елизой». Автор уточняет возраст и трёх молодых кавалеров: «Из них одного звали Памфило, второго — Филострато, третьего — Дионео;», которые присоединились к дамам: «из которых самому юному было, однако, не менее двадцати пяти лет». Все десять главных героев наследники знатных людей, аристократов или чиновников, следовательно, имеющие хорошее образование, знающие иностранные языки, сформированные, как личности, на примере античного искусства, которое в эпоху Ренессанса было особенно воспето. Молодые люди формируют новое настроение эпохи Возрождения, главными из которых является жажда жизни, тяга к искусству и творческой мысли. Основная идея всех рассказанных ими историй – это осмеяние аскетических нравов средневековья, в котором они живут, желание иметь моральное право на «земные радости».

Боккаччо устами главных героев высмеивает пороки всех итальянских высших слоев общества. Героями новелл часто становятся монахи и католические служители, хитрые купцы и торговцы, храбрые рыцари. Даже правящим монархам и вельможам достается от его острого словца. Феномен популярности «Декамерона» в том, что некоторые новеллы носят разоблачительный и непристойный на то время характер, например, часто героями сделаны конкретные люди, популярный на то время художник Джотто, поэт Гвидо Кавальканти, законовед Форезе де Раббата. Героями становятся и обычные крестьяне, местные доктора, рыбаки и прочие ремесленники. Перед каждым днем автор рассказывает, что случилось с главными героями вчера, и что они будут делать сегодня. Например, перед первой новеллой Десятого (последнего) Дня он рассказывает: «Кончен девятый день Декамерона и начинается десятый и последний, в котором, под председательством Памфило, беседуют о тех, которые совершили нечто щедрое или великодушное в делах любви либо в иных…»

Познакомив главных героев в храме Санта Мария Новелла, Боккаччо отправляет их в увлекательное путешествие за город, чтобы переждать там чуму. Они бегут от смерти, дышащей им в спину, и на зло судьбе устраивают «пир во время чумы». Очень подробно описывает автор все ужасы того заболевания и скорость его распространения (когда свиньи набрели на одежду бедняка валявшуюся на улице, и, порыв её рылом, в ближайшем времени издохли). Эпидемия чумы, охватившая Флоренцию в 1348 году принесла с собой горе, слезы и ощущение неизбежности. Хаос, смятение и ужас, охвативший жителей, являются эмоциональным контрастом всему произведению, пронизанному юмором, сарказмом и уличении лжецов и плутов. По приезду на загородную виллу было решено установить правила поведения. Каждый день выбирался король или королева. «И бремя и честь» — так объясняет автор смысл назначения. Лавровый венок — отличительный знак правящего в этот день. «С тех пор, пока держалось их общество, венок был для всякого другого знаком королевской власти или старшинства». Король или королева решали, какую тему будут обсуждать в этот день. Например: «Кончен третий день Декамерона и начинается четвертый, в котором, под председательством Филострато, рассуждают о тех, чья любовь имела несчастный исход», или: «Кончен шестой день Декамерона и начинается седьмой, в котором, под председательством Дионео, рассуждают о шутках, которые из-за любви либо во свое спасение, жены проделывали над своими мужьями, было ли то им в домёк, или нет». Каждый рассказывал что-нибудь, на его взгляд, занятное (это и есть сами новеллы, всего их 100). В конце каждого Дня «коронованная особа» назначала следующего короля или королеву и неизменно все вместе пели какую-нибудь песенку или канцону и танцевали. Боккаччо устами главных героев поднимал актуальные на то время (да и теперь) темы: о превратностях судьбы, но в итоге — достижении желаемой цели; о любовных приключениях, как с благополучным концом, так и с трагическим; о неподобающем поведении священства и их разоблачении.

Тема юмора поднимается неоднократно, причем, как о подшучивание над отдельными личностями, так и женами над мужьями или наоборот. Отличительной чертой каждой новеллы является краткое её содержание. Например, в первом Дне вторая новелла начинается так: «Еврей Авраам, вследствие увещаний Джианнотто ди Чивиньи, отправляется к римскому двору и, увидев там развращенность служителей церкви, возвращается в Париж, где и становится христианином».

Новеллы Д. Боккаччо

Новелла. В принципе новелла давно существовала в средневековой литературе как вставной рассказ в какой-нибудь обширной книге и носила псевдоисторический, ученый характер. Классическая новелла возникла на рубеже XIII–XIV веков в Италии (от ит. novella — новость). Города-коммуны Северной Италии рано начали освобождаться от феодальной зависимости и быстро богатели благодаря быстрому росту торговли и промышленности. Здесь начала рушиться духовная диктатура церкви, а зарождение буржуазных отношений сопровождалось ростом динамизма, оптимизма и индивидуализма во всех сферах общественной и личной жизни. Результатом стал расцвет наук и искусств, а в литературе – сложение новых жанров.

Среди эпических жанров новелла выделяется малым объемом, напряженным, острым сюжетом, духом свободомыслия. Новелла вырастает из анекдотов о метком, остроумном ответе, из рассказов о бурной повседневной жизни городских республик; из устной традиции идет живой, образный разговорный язык новеллы. Новеллы XIII века еще похожи на средневековый жанр безличного нравственного “примера” (exemplum) с его чисто дидактической задачей, но в XIV веке, по мере роста нового мироощущения, новелла начинает воспроизводить индивидуальное речевое сознание, воспринимающее культуру в ее целостности. Таким образом, новелла не просто возникает уже в эпоху авторской литературы, а несет в себе новый образ мира как частного мира отдельного человека.

Для ранней итальянской новеллы характерно объединение в циклы, единство которых задавалось так называемой рамочной конструкцией. Каждая из первых новеллистических книг имеет “обрамляющее” ее повествование, то есть рассказывается некая история, обосновывающая саму ситуацию рассказывания, а в этой обрамляющей ситуации более или менее органично вводятся самые разнообразные новеллы.

Создателем классической новеллы считается великий итальянский гуманист Джованни Боккаччо (1313–1375 гг.), сочетавший в одном лице писателя и ученого-филолога. Сын богатого флорентийского купца, он жил в разных городах Италии, но главным образом во Флоренции, где стал свидетелем великой чумной эпидемии 1348 года. Ее описание и задает обрамляющее повествование в его великой новеллистической книге “Декамерон” (1351 г.). Боккаччо пишет как очевидец: “Весь город пребывал в глубоком унынии и отчаянии, ореол, озарявший законы божеские и человеческие, померк…” Из-за страха перед чумой распадаются семейные и дружеские связи, одни пьянствуют в преддверии близкого конца, другие бегут из города, и во Флоренции воцаряется анархия. В общей конструкции сборника это мрачное начало воспринимается как символ распада старого, устоявшегося мира, и посреди опустелого города в одной из церквей случайно встречаются семь молодых женщин и трое молодых людей. Все они богаты, миловидны, благовоспитанны, связаны между собою дружбой, соседством, родством, и они принимают решение удалиться из зачумленного города в свои загородные поместья, чтобы там ждать участи, что уготовил им Господь. Так как все они образованны, изящны, наделены художественным вкусом, то решают, чтобы скоротать время, рассказывать друг другу каждый день по одной истории, и каждый день выбирают королеву или короля. Таким образом, в течение десяти дней рассказывается по десять новелл, и всего в “Декамероне” (по-гречески “десятидневнике”) сто новелл. В восьми днях королева назначает тему, которую должны проиллюстрировать рассказчики, но темы эти столь общо сформулированы, что никак не препятствуют разнообразию новелл. В этом рамочном повествовании, по словам академика А. Н. Веселовского, “Боккаччо верно схватил психологически верную черту — страсть к жизни у порога смерти”, и в целом сборник носит поразительно жизнеутверждающий, оптимистический характер. К анекдотической фабуле, непосредственности, к прославлению остроумия и находчивости Боккаччо добавил психологизм и сознательный артистизм, дав образец новеллистического жанра.

Новеллы “Декамерона” удивительно пестры по содержанию. Действие большинства из них разворачивается во Флоренции и Неаполе. Боккаччо рисует своих реальных сограждан, живописцев Джотто, Бруно и Буффальмако, епископа Флорентийского, дворян, авантюристов, ремесленников, купцов, нищих — перед читателем предстают все социальные слои Италии XIV века. Герои каждой новеллы названы по имени, почти всегда указывается, откуда они родом, где проживают, — это обилие деталей придает повествованию особую убедительность. Каждая новелла снабжена вначале кратким изложением сюжета, например, новелла девятая второго дня:

Генуэзец Бернабо, которого обманул и обворовал Амброджоло, велит убить свою ни в чем не повинную жену; ей удается спастись, и она, в мужском одеянии, поступает на службу к султану; обнаружив обманщика в Александрии, она вызывает туда Бернабо, обманщик наказан, она же вновь облачается в женское одеяние и, разбогатев, возвращается с мужем в Геную.

Аннотация к новелле пятой шестого дня:

Мессер Форезе да Раббатта и живописец Джотто возвращаются из Муджелло; у обоих прежалкий вид, и по этому поводу они изощряют друг над другом свое остроумие.

А вот как предваряется, пожалуй, самая знаменитая из новелл “Декамерона”, новелла девятая пятого дня:

Федериго дельи Альбериги влюблен, но ему не отвечают взаимностью; он разоряется ради своей возлюбленной, и у него остается только сокол, которого он за неимением чего-либо еще и подает на обед пришедшей к нему в гости даме его сердца; узнав об этом, дама изменяет к нему свое отношение, выходит за него замуж, и благодаря этому он опять становится богатым человеком.

На этой новелле стоит остановиться подробнее не только потому, что это прекрасный образец искусства Боккаччо, но и потому, что теоретики новеллы находят в ней идеальный образец жанра.

Рассказчик этой новеллы Дионео, один из трех юношей-рассказчиков “Декамерона”, начинает с того, что упоминает имя реально существовавшего почтенного и знатного флорентийца, Коппо ди Боргезе Доменики, который особенно часто рассказывал историю о юном Федериго, сыне мессира Филиппо Альбериги. В систему вымышленных рассказчиков “Декамерона”, каждый из которых, как считается, отражает одну из сторон личности автора, включаются, таким образом, рассказчики подлинные, люди широко известные, что придает рассказываемой новелле особую достоверность в глазах читателя. Федериго влюблен в знатную и добродетельную монну Джованну, не обращающую никакого внимания на пышные празднества, которые он в ее честь устраивает. Растратив свое состояние, Федериго перебирается в Кампи, где находится последнее оставшееся у него именьице, живет охотой на птиц, в чем ему помогает оставшийся у него прекрасный сокол, и хранит любовь к своей даме.

Овдовев, монна Джованна приезжает на лето в свое имение, расположенное по соседству с имением Федериго, и у ее маленького сына, наследника всего состояния, завязываются дружеские отношения с Федериго, но он не решается попросить у него то, чего ему хочется больше всего на свете, — сокола. Только когда он заболевает, мальчик высказывает матери свое желание, и, переборов себя, монна Джованна отправляется к Федериго; прежде же чем высказать свою просьбу, делает вид, что просто зашла к нему в гости. Но у Федериго нечего подать на стол возлюбленной, и в отчаянии он велит служанке зажарить единственное, что есть у него в доме, — сокола. После обеда дама высказывает свою просьбу, в ответ на которую Федериго разражается слезами досады оттого, что не может оказать ей требуемую услугу, и рассказывает все, и дама “в глубине души по достоинству оценила широкую его натуру, которую не в силах была сузить бедность”. Когда после смерти сына, который умер “то ли с горя, что не будет у него сокола, то ли оттого, что болезнь его была неизлечима”, братья Джованны настаивают на ее новом замужестве, она заявляет, что выйдет только за Федериго. “Женившись на любимой женщине, разбогатев, благодаря ей сделавшись рачительным хозяином, он счастливо прожил с ней свою жизнь”.

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1910 года, немецкий писатель П. Хейзе считал, что у каждой новеллы должен быть свой “сокол”, то есть та деталь, что замыкает на себя действие новеллы. Конечно, по сравнению с прочими эпическими жанрами новелла выхватывает из цепочки событий какое-то одно, самое необычное, и изображает его максимально лаконично; очень часто для поэтики новеллы характерно использование той яркой детали, о которой рассуждает Хейзе, но у Боккаччо такого рода детали вовсе не обязательны. Ее функции может выполнять остроумная фраза; новелла подобна анекдоту: неожиданная развязка проливает новый яркий свет на предыдущее повествование, каждая подробность в нем исполнена нового смысла, приобретает то значение, которое не могло быть предугадано читателем в момент первого чтения.

Новелла Боккаччо может быть разного объема: от половины страницы, если это новелла об остроумном быстром ответе, до двух-трех десятков страниц, особенно если это новелла о несчастной, трагической любви. Стремительное развитие действия характерно и для буффонных новелл о проделках гуляк и шутников, как правило, направленных против монахов и попов. Разоблачение лицемерия церковников у Боккаччо — реакция на средневековый аскетизм, монахи и монахини обычно выведены в комическом, весьма неприглядном виде. Второй и пятый дни посвящены новеллам о превратностях фортуны, о разного рода случайностях — в этих новеллах нашла наглядное выражение идея о мире, вышедшем из состояния покоя, находящемся в постоянном движении. И движение это не только в географических перемещениях героев по Европе, движение в “Декамероне” ощущается как возрастание социальной подвижности, как падение средневековых сословных барьеров, а главное — как большая подвижность внутренней жизни персонажей. Все это черты новой литературной эпохи — эпохи Возрождения, памятником периода перехода к которой и стал “Декамерон”.

Читайте также другие темы главы “Средневековая литература”:

Перейти к оглавлению книги “Зарубежная литература”

Анализ книги «Декамерон» (Д. Боккаччо)

Автор: Guru · 12.08.2018

В период эпохи Возрождения в литературе Европы продолжает развиваться поэзия, в которой преобладает сонет. В прозе наиболее популярным становится жанр новеллы, типологические основы которого были заложены в «Декамероне» Джованни Боккаччо.

История создания

Работа над новеллами велась в период с 1348 по 1351 годы частично в Неаполе, частично во Флоренции. Вероятно, некоторые рассказы задумывались Боккаччо задолго до начала чумы, охватившей Флоренцию в 1348 году. Сами жуткие события эпидемии 1348 года (тогда от чумы погибли отец и дочь писателя) послужили неким толчком для создания обрамляющего сюжета книги.

Существует мнение, что произведение было создано по «заказу» самой Неаполитанской королевы. Подтверждение этому якобы встречается в одном из писем автора. С помощью жизнеутверждающей литературы правящая элита рассчитывала успокоить горожан, укрепить их веру в счастливое будущее после эпидемии.

Также, можно полагать, что некоторые новеллы были представлены читателям отдельно от книги. В одной из частей «Декамерона» присутствует авторское введение с ответом на критику читателей, из чего следует, что часть новелл была распространена ещё до момента публикации всего произведения.

Жанр, направление

Как было сказано ранее, «Декамерон» был своего рода первоисточником для всей новеллистики Ренессанса. Именно в нем Боккаччо усовершенствовал существующий в литературе современной ему Италии жанр повести-новеллы.

Для создания нового направления в литературе писатель использовал уже существующие элементы, добавив к ним некоторые собственные новшества. Ещё одним, очень важным, элементом в «Декамероне» является использование народного итальянского языка, а не распространенного латинского. Новаторской была и нетрадиционная в то время трактовка всем известных Средневековых фабул, и единая идейная направленность. Также автор рискнул высмеять священнослужителей и саму идею аскезы.

Так, «Декамерон» стал отображением новых граней зарождающегося гуманизма.

Смысл названия

«Декамерон» — с древнегреческого «десять» и «день», означает в буквальном переводе «десятиднев». Подобное название Hexaemeron («Шестоднев») было общепринято у средневековых авторов. Шестодневы, как правило, рассказывали о том, как Бог создавал мир в течение шести дней. «Декамерон» же повествует о создании своего маленького мира, идеального общества, группой юношей и девушек на протяжении десяти дней. Они уединились в своеобразном Ноевом ковчеге и спаслись от чумы, воссоздавая по крупицам прежний порядок вещей.

Ещё одним названием, более простонародным, было «Принц Галеотто», что в итальянском буквально означает «сводник». Вообще, принцем Гелеото (Галехото) звали одного из рыцарей знаменитого короля Артура, способствовавшего запретной связи Джиневры и Ланцелота. И после упоминания в знаменитой «Божественной комедии» Данте, имя принца прочно вошло в народную речь как синоним сводника.

Обрамляющим сюжетом выступает описание флорентийской чумы 1348 г. Семеро юных девушек в компании трех молодых людей решают бежать из города подальше от болезни и смерти в свои загородные поместья. Там они коротают время, всячески развлекаясь на лоне природы и рассказывая в компании интересные истории, выдуманные или где-то услышанные. Собою они являют некое идеальное общество, где культура и равенство становятся возвышающим началом, представляя ренессансную утопию.

Все происходящие события занимают ровно две недели, но только десять дней посвящены рассказыванию новелл. Ежедневно юноши и девушки выбирают себе «правителя», который избирает тему, так или иначе объединяющую все истории этого дня. Пятница и суббота — дни выходные, когда правителя не избирают и забавных инцидентов не рассказывают. Каждый вечер, после рассказа, одна из девушек исполняла для остальных стихотворную балладу, которые считаются одними из лучших образцов лирики Боккаччо.

Многие новеллы, однако, не были оригинальными авторскими сочинениями. Боккаччо перерабатывал фольклорные мотивы, анекдоты, нравоучительные притчи, которыми изобиловали проповеди священнослужителей, и просто устные рассказы его современников.

Главные герои и их характеристика

В роли рассказчиков у Боккаччо выступают флорентийцы знатного рода. Семь дам, младшей из которых 18, а старшей — 28 лет, и трое юношей, младшему из которых 25, описаны как вполне реальные люди с «говорящими» именами, отражающими главные качества их характеров.

Так, Пампинея с итальянского переводится «цветущая» — она состоит в родстве с одним из сопровождающих дам юношей. Нейфиле (с греческого «новая для любви») принадлежит сердце кого-то из трех молодых людей. В образе Фьяметты («огонек») предстает возлюбленная автора: предположительно под этим именем скрыта внебрачная дочь Роберта Анжуйского, Мария д’Аквино. Ещё одна дама, которой ранее принадлежало сердце Боккаччо, возникает в образе Филомены (также с греческого «любительница пения»). Эмилия (с латинского «ласковая») встречалась в нескольких других произведениях автора. Лауретта – лучше других девушек в искусстве танца и пения; она является некой отсылкой к образу Лауры — возлюбленной известного итальянского поэта, Франческо Петрарки. Имя Элисса же отсылает к Вергилию, так как именно таким было второе имя его Дидоны.

Исследователями творчества Боккаччо отмечается, что образы почти всех дам встречались в более ранних произведениях автора. В юношах же выражены стороны характера самого Боккаччо.

К примеру, Панфило (с греческого «полностью влюбленный») имеет характер серьезный и рассудительный. Филострато (также с греческого «раздавленный любовью») – как правило, чувствителен и меланхоличен. А Дионео (по-итальянски «сладострастный», «преданный Венере») – всегда весел и характером обладает крайне чувственным.

Существует мнение, что количество главных героев «Декамерона» не случайно. Семь дам являются символами четырех натуральных и трех богословских добродетелей, тогда как количество юношей символизирует принятое у древних греков деление души на Разум, Гнев и Страсть. Также, число семь отсылает к числу свободных искусств. А соединившись, они становятся совершенным, по представлениям средневековых философов, числом десять (подобная нумерологическая теория есть и в «Божественной комедии» Данте).

Темы и проблемы

В рамочной композиции, как было сказано ранее, выражено представление об идеальном обществе эпохи раннего гуманизма. В нем продвигаются идеи равенства, любви и свободы, регулируемые сводом неких правил и демократично избираемым правителем.

Сами же новеллы посвящены жизни простых итальянцев, житейским историям людей из различных социальных слоев. Объединяет почти все новеллы характерная для прозаических произведений идея о любви возвышающей и высоконравственной, а также крайне популярное среди народа высмеивание дурных черт духовенства и монашества.

Однако центром внимания у Боккаччо остается проблема личностного самосознания, получившая дальнейшее развитие в философии гуманизма и культуре эпохи Возрождения в целом.

Главная мысль

Так что же хотел сказать нам автор «Декамерона»? Обрамляющий сюжет дает ясное представление о культуре, как об основополагающем звене человеческой жизни. Искусство здесь выступает ещё одним незаменимым фактором формирования личности. Основная идея в том, что само идеальное демократическое цивилизованное общество способно существовать лишь в условиях изоляции на лоне природы, не сталкиваясь с жестокой действительностью, убегая от болезней и смерти. Свобода, равенство и братство между людьми возможны, но только при условии того, что люди сами пойдут друг к другу навстречу. Для этого нужно развивать не слепую веру в абстрактные идеалы, которую так легко направить во зло, а образование и культ здоровых, естественных взаимоотношений в обществе (без рабов и господ, угнетения и смирения).

И сами новеллы, так или иначе, имеют поучительный характер, восхваляют любовь и человеческие добродетели, и высмеивают худшие из людских пороков. Особенно автору не нравится лицемерие, перерастающее в ханжество. Нередко человек под прикрытием моральных устоев совершает мерзости, недостойные того, во что он якобы свято верит. Увы, средневековый народ был не в состоянии понять возвышенную философию религии из-за своего невежества, поэтому, кстати, стал жертвой чумы. Банальная нехватка медицинских знаний сгоняла людей в церкви, где они только распространяли эпидемию, заражая друг друга через различные обряды. Именно эту нелепость повиновения тому, что непонятно и не понято, осуждал образованный автор. Он видел подлинное приобщение к религиозным таинствам лишь в постижении окружающего мира со всеми его закономерностями, иначе даже самое идеальное учение будет лишь удобной системой фраз для самообмана и прозябания в невежестве. Таков смысл книги, который догматики, конечно же, не поняли и поспешили осудить, сжигая и запрещая «Декамерон» на протяжении нескольких столетий.

Анализ произведения Декамерон Боккаччо

Джованни Боккаччо в 1353 г. закончил работу над сборником новелл «Декамерон». «Декамерон» в переводе с греческого языка значит «Десятидневник». Замысел автора «поместить» 100 новелл в 10 дней; количество дней отвечает количеству рассказчиков – семь молодых женщин и трое мужчин. Герои книги ищут спасения от чумы на вилле вблизи Флоренции. Яркое содержание разных новел соединяет целостность замысла, единство хронотипа и обдуманная композиция.

«Декамерон» построен на яркой литературной традиции слияния рассказов с разными сюжетами в одно целостное произведение. Боккаччо применил целостный комплекс схем и приемов, привязанных к различным средневековым литературным жанрам: трактатам, трагедиям, фаблио, притчам, французским романам, сборникам рассказов о флорентийских купцах, сказкам, поэмам. Все сочетание творческих источников выражает литературную специфику творения. Рассказ протекает от горестного и грубого осуждения изъянов до увлеченного и утонченного воспевания достоинств и благородства.

Чтобы предать произведению значительную отчетливость и целостность автор уложил его в определенные рамки – прием свойственный литературе средних веков.

Суровое и выразительное повествование про жуть чумы, потрясшей Флоренцию, формирует экспансивный фон, на котором более ярко и жизнелюбиво выглядят рассказчики, которые приняли решение не только спасать свою жизнь, но и переждать ужасные дни чумы с наибольшим наслаждением. Вступление также должно исполнить роль прелюдий к основному стану новелл: сперва идут недолгие и яркие рассказы (увиденные лично или подслушанные) об выходках жадных, рассудительных и остроумных ремесленников (это в первые дни), потом идут длительные повествования о рыцарских победах (на десятый день).

«Декамерон» Боккаччо именуют большой купецкой эпопеей в рассказах-притчах. Главный общественный фон – это купеческая среда, центр оживленной деятельности, энергичных и счастливых буржуа. «Исторический» фон сопровождается вереницей оживленных портретов великих мужей того времени, героев эпопей, геройских поем, хроник, романов о рыцарях. В целом создается царственное зрелище эпохи, которая имела решительное значение для цивилизованного развития Европы.

Литературный язык данного произведения имеет чрезмерно утонченную словесную ткань. В ней отобразились установки аристократизма прозаической литературы того времени. Боккаччо последовательно соединял различные стилистические планы, применял необычный синтаксис построения предложений, прием вывернутой языковой семантики (когда обычный смысл замещается антагонистическим).

Отображение окружения таким «как есть» и общества «навыворот» постоянно соотносится описанию окружения таким «каким оно должно быть». При этом изменяется манера повествования: одна и та же или подобная история, или похожая ситуация имеет различную структуру и окрашивание зависимо от того с каким из двух планов существования человека они соотносятся. Применяется прием путаницы двойников со всеми последствиями, из которых вытекают занимательные обстоятельства. Хаос двойников раскрашен веселым лукавством и баловством.

К какой бы социальной прослойке не принадлежали мужчины-герои новелл в Декамероне, все они принимают женщину и возносят ее как объект сладострастной любви, как насыщенный вкусный плод, источник сил, который будит в мужчине хорошее начало.

По задумке Боккаччо, безмятежный и слаженный мир жизни в «благом одиночестве» на вилле, где герои сразу же чувствуют нужду определить установленные правила сосуществования и порядок контрастирует с общим расписанием флорентийского общества. Появляется эталон безупречного человека, в котором великодушие, взаимность, страсть становятся высочайшим законом, так как они соответствуют глубоким, природным человечным побуждениям. Находясь в безупречной среде (как бы вне времени и пространства), собеседники могут благородно рассуждать о сильных влечениях и героизме без привязки к определенной сути описываемых случаев и приключений.

Прожив свою эпоху, «Декамерон» Боккаччо до нашего времени востребован читателями по государствам Европы и других континентов.

9. «Декамерон» Дж. Боккаччо: особенности композиции, тематическое многообразие, судьба книги в мировой литературе.

В этой книге Боккаччо наносит сокрушительный удар религиозно-аскетическому мировоззрению и дает необычайно полное отражение современной итальянской действительности. В жанровом отношении «Декамерон» доводит до высокого совершенства небольшую прозаическую повесть–новеллу. Своими корнями этот жанр уходит в средневековую литературу, когда появился первый оригинальный сборник итальянских новелл – «Новеллино, или Сто древних новелл». Самую интересную группу в сборнике составляют бытовые рассказы и анекдоты, почерпнутые из живой итальянской действительности.

Подобно «Новеллино» «Декамерон» состоит из ста новелл. Они скреплены при помощи обрамляющего рассказа, являющегося вступлением к книге и дающего ей композицоинный стержень.

«Декамерон» начинается знаменитым описанием флорентийской чумы 1348 г. Семь дам и трое юношей удаляются из города на виллу и приятно проводят время в прогулках, играх, рассказывании новелл. Каждый день рассказывается по десять новелл, а всего они проводят на вилле десять дней.

Источники «Декамерона» – французские фаблио, средневековые романы, античные и восточные сказания, средневековые хроники, сказки, новеллы предшествующих новеллистов, злободневные анекдоты. Новеллы Боккаччо могут быть разбиты на несколько групп:

Первая группа. Новеллы антицерковного, антирелигиозного характера. В них высмеивается лицемерие и ханжество священнослужителей, их алчность и разврат. День 9, новелла 1 – случай в женском монастыре, используется принцип саморазоблачения. День 3, новелла 1 – рассказ о монастырском садовнике, который притворялся глухонемым. День 10, новелла 6 – яркий образ монаха-проходимца Чиполло, который морочит голову доверчивым людям мнимыми реликвиями. Когда двое шутников положили в его ларец вместо реликвий угли, монах немедленно заявил, что бог совершил чудо, заменив перо архангела Гавриила угольками с костра, на котором был сожжен святой Лаврентий.

Вторая группа. Новеллы антифеодальные, направленные против сословных предрассудков. День 4, новелла 1 – дочь принца полюбила слугу.

Третья группа. Новеллы о любви, правдиво изображающие природу человека, разные грани любви; темы супружеской неверности. День 5, новелла 1 – невежественный молодой человек жил при скотном дворе, полюбил образованную девушку и перевоспитал себя.

Четвертая группа. Приключенческие новеллы об Андреучччо из Перуджи – торговец лошадьми приехал в Неаполь и стал жертвой воров и куртизанок. День 2, новелла 4 – Ландольфо Руфоло был богатым купцом, потерял свое состояние, сделался корсаром, снова приобрел богатство, его судно терпит кораблекрушение, он спасается на ящике, в котором оказывается состояние и он снова оказывается богатым.

Для новелл Боккаччо характерно искусство психологического анализа героев, реалистический стиль прозы. Боккаччо создал в «Декамероне» классический тип итальянской новеллы, получившей дальнейшую разработку у его многочисленных последователей.

БОКАЧЧО Джованни [Giovanni Boccaccio, 1313-1375] – итальянский писатель, сын флорентинского купца и француженки. Отец хотел сделать из него купца. Это ему не удалось: мальчик потихоньку читал Данте и засыпал над торговыми книгами. Тогда старик решился на компромисс. Он отменил торговлю, но с удвоенной энергией стал настаивать на том, чтобы Б. засел за право. Это тоже был путь к доходной практической карьере. В 1330 суровый родитель привез Б. в Неаполь и оставил его там изощрять свои юридические способности на сочинениях Ирнерия и Аккурсия. Наставниками его он сделал несколько очень ученых и очень скучных юристов. Юноша был одарен живым умом, неисчерпаемым любопытством, наблюдательностью и очень скоро получил к праву отвращение, как прежде к коммерции. Он сбежал от своих юристов, познакомился с кружком гуманистов, попал через них ко двору короля Роберта Анжуйского и тут расцвел.

Роберт был сам книжный человек и в свободное время любил посочинительствовать и поупражняться в ораторском искусстве, а чтобы придать своему двору больше блеска, охотно привлекал одаренных людей. Б. сначала был немного ослеплен придворным блеском, но скоро к нему вернулось самообладание и он трезвым глазом стал оценивать все, что видел кругом. Купеческого дела он не любил, но психика его была насквозь психикой горожанина-купца.

Он рос в трудное для Флоренции время, когда республике приходилось то и дело напрягать все силы, чтобы отстоять свою свободу и независимость. А так как врагами Флоренции были то император Генрих VII, то разные гибеллинские князья-тираны, – юноша успел решительно возненавидеть монархов и монархию. Это “свободолюбие” соответствовало интересам его класса. И ко времени своего приезда в королевский Неаполь Б. был уже проникнут крепким буржуазно-республиканским духом. Поэтому свои наблюдения при неаполитанском дворе юный купеческий сын осмысливал для себя, проверяя их на оселке своего республиканского чувства.

Он скоро понял, что феодальная культура Неаполя, реставрированная французским рыцарством при анжуйцах, безнадежно дряхлеет, что она совершенно лишена того юного победного задора, которым кипела Флоренция.

Результаты своих наблюдений и размышлений он изложил в своих ранних итальянских вещах. Но у него был еще один повод для их написания, более интимный – любовь. Он полюбил знатную даму, незаконную дочь короля Роберта, Марию Аквино – “Фьямметту” его поэзии, – некоторое время пользовался успехом у легкомысленной красавицы, но потом надоел ей и был забыт.

До создания своего величайшего произведения – “Декамерона”– Б. пережил сложную эволюцию, отразившуюся как на содержании, так и на стиле названного произведения. Ему долго еще импонировали идеалы средневекового аскетизма, платонической рыцарской любви; перед ними он пытается оправдать любовь земную, чувственную как путь к небесной. Влияние Данте с его средневековой идеологией, с мистическими образами, аллегорическими видениями рыцарского романа и классической эпопеи сильно чувствуется в ранний период творчества Б.

Ранних итальянских произведений Б. – семь: “Filocolo” [1338, кончена позднее], “Teseide” [1339], “Filostrato” [1340], “Ameto” [1342], “Amorosa visione” [1342], “Fiammetta” [1342], “Ninfale Fiesolano” [1345] – частью передают различные стадии его любви, частью формулируют социальный результат наблюдений Б. над феодальной культурой Неаполя с точки зрения его буржуазно-республиканского настроения. В этом и выразилось новое содержание, воплощенное в этих произведениях.

Различными образами Б. говорит о том, что любовь и искусство даруют высшее благородство вчерашнему плебею, что он становится способным побеждать рыцаря на разных поприщах общественной и частной жизни, что культурный по-современному человек лучше сумеет оценить радости, которые дает любовь, и глубже почувствовать облагораживающую силу страданий, ею причиняемых. Б. сам доказал, как тонко был он способен понять душу женщины.

В “Фьямметте” он первый поведал миру переживания женской души, а в “Филострато” он изобразил с необыкновенной чуткостью те муки, которые причиняет возлюбленному разлука с предметом любви. Его первое произведение – “Филострато” – “новелла в форме рыцарского романа” (Веселовский).

Сюжет “Филострато” заимствован у средневекового поэта. Следующее произведение – “Филоколо” – написано также на средневековый сюжет, в основе которого лежит византийская повесть. Форму морализующего видения, дантовский аллегоризм Бокаччо использовал в своем “Любовном видении”. Чем дальше, тем больше в этих поэмах-романах образов античной мифологии, заимствований из древних авторов. В самой форме этих произведений отражается борьба двух миросозерцаний – аскетического, средневекового, феодально-церковного и нового, земного, буржуазного, которое автор стремится подкрепить и оправдать античной, языческой традицией.

В заимствованные старые формы поэт вкладывает свое новое содержание – опыт человека новой городской культуры. Это содержание, мирское, светское, противоречит средневековым рыцарским и религиозным традициям и надолго уживается с античными реминисценциями. Необходимость создать новые формы для нового содержания привела Б. к созданию новых жанров: “Нимфы из Фьезоле” и “Амето” – начало пасторали в новой европейской литературе; “Тезеида” – поэма смешанного жанра – романтико-классического, в котором элементы античности причудливо чередуются и сочетаются со средневековыми (античные игры и турниры, древние герои и рыцари, языческие обряды); “Фьямметта” предвосхищает позднейший психологический роман.

Чем определеннее становилось это новое содержание, вкладываемое Б. в старые формы, чем острее оно сознавалось поэтом, тем сильнее реалистический элемент вытеснял элементы аллегории и идеализации из его произведений.

Бокаччо – создатель и мастер октавы (см.), соответственно этому нарастанию реализма обращается к прозе. Даже античные традиции, столь близкие Б., должны были с течением времени уступить новой форме прозаической новеллы – в “Декамероне”, – более соответствующей реалистическим художественным заданиям поэта.

В 1340 Б. покинул Неаполь с душой, разбитой изменой Марии. Он вернулся во Флоренцию, чтобы под небом родного города искать исцеления.

Флоренция приближалась к самому критическому периоду своей истории. Через три года она должна была пережить потрясения, связанные с тиранией герцога Афинского, через пять – банкротство Барди и Перуцци, разорившее полгорода, а через восемь – ужасы “черной смерти”.

Социальная борьба непрерывно обострялась; возникали рабочие волнения, стачки, локауты – вплоть до восстания чомпи [1378], до которого Б. немного не дожил.

Б. постепенно занял очень видное место в флорентинском обществе. Он был записан в члены одного из семи старших цехов и стал получать от правящей партии крупной буржуазии (la parte guelfa) одно за другим дипломатические поручения.

Его республиканские убеждения остались неизменными. Он до конца жизни оставался враждебен монархическому принципу, и учение о тираноборстве нашло в нем одного из самых красноречивых идеологов. Ему принадлежит знаменитая фраза: “Нет жертвы более угодной богу, чем кровь тирана”.

По своим социальным взглядам Б. был близок к тому классу, для которого он работал как общественный деятель, как ученый, как писатель крупной буржуазии. Социальная борьба, которую вели в это время флорентинские рабочие, не вызывала в нем никакого сочувствия. Наоборот всякий раз, когда ему приходится говорить о рабочих в своих новеллах, он относится к ним то насмешливо, то даже с некоторым озлоблением.

Эти настроения вызывались у Б. еще и тем, что он как гуманист и друг Петрарки считал интеллигенцию некоей аристократической республикой, связанной общностью высоких и недоступных толпе интересов, обязанной отгораживаться от невежественной “черни”.

Петрарка, с которым он познакомился около 1350 и тесно сблизился, деятельно поддерживал его в этом настроении и оно сделалось одной из наиболее типичных особенностей всего гуманизма. Как ученый и как писатель Б. делил время во Флоренции между гуманистическими занятиями и беллетристикой. Он написал ряд латинских произведений, в которых показал меру своей учености (“De genealogiis deorum gentilium”, “De montibus, silvis, fontibus, lacubus etc.”, “De claris mulieribus”, эклоги), а в одном из них (“De casibus virorum illustrium”) изложил свои политические взгляды формулами, заимствованными у Цицерона и других римских писателей. Римских писателей Б. знал хорошо, но он первый из гуманистов научился читать и по-гречески. Его обучил калабрийский грек Леонтий Пилат, и хотя знания, им приобретенные, были далеки от совершенства, но велико было моральное удовлетворение, ибо ни Петрарка, ни кто другой из современных гуманистов греческого языка не знали.

Во Флоренции Б. написал и то произведение, которое ввело его в пантеон величайших мастеров мировой литературы, – “Декамерон” (“Il Decameron”). “Декамерон” примыкает к тем итальянским произведениям Б., которые были начаты в Неаполе, а закончены во Флоренции. Только то, что там было не вполне созревшим, здесь достигло величайшего мастерства. По форме “Декамерон” для итальянской прозы является тем, чем являются “Божественная комедия” и сонеты Петрарки для поэзии: он дал ей художественный язык. Б. недаром выбрал форму новеллы.

Уже до него новелла становилась наиболее типичным лит-ым жанром города. И до него она уже отражала настроения общественных групп, которым принадлежала в городе руководящая роль. В руках Б., типичного горожанина-республиканца, новелла отчеканилась как литературная форма, отвечающая классовым интересам республиканской буржуазии. И если она и в дальнейшем продолжала сохранять эти настроения даже тогда, когда города стали подчиняться тиранам, – то этим новелла обязана могучему таланту своего первого настоящего классика. Только тогда, когда подкралась феодальная реакция, т. е. уже в XVI в., новелла начала уходить от типично-буржуазной, бокаччианской, окраски. Но в Италии она всегда оставалась связанной с городом и умерла, когда город в Италии перестал быть государством.

Художественным поводом для написания “Декамерона” Б. была “черная смерть” 1348. Она дала обрамление. 1) Композиция Д.

Анализ рамы, значение образа чумы. Специфика боккаччиевской утопии. Чума не только акцент темы смерти, но и изображение общества, которое находится в кризисном состоянии. Во Флоренции разрушены все законы, все связи между людьми, рассказчики создают новое общество, гармоничное, со своими законами (выборами короля или королевы). В этом обществе они живут в согласии с природой, это сад Эдема. Боккаччо намеренно во вступлении сгущает краски, чтобы, по контрасту с общим настроением новелл “Декамерона”, подчеркнуть типичное для Ренессанса любование жизнью, “открытие мира и человека”.

2) Расположение новелл. Дни включают только доминирующие или превалирующие 1-2 темы, эти же темы уже бегло были намечены в предыдущих днях и имеют отголоски в предыдущих.

I день – тема религии и церкви (2-4, 6) + остроумные ответы и острые слова с неким нравственным уроком (3, 5 – 10). 3 и 6 – в обе группы.

II день – превратности и повороты судьбы (продолжается в V дне). 10 новелла – переход к III дню, т.к. превратность истолкована иронически.

III – чувственная любовь.

IV – любовь в более облагороженном, трагическом виде.

V – 1-3 любовная тема в связи с превратностями и приключениями (см. II день, IV, 3 и 4). Все новеллы этого дня заканчиваются счастливо. 4-10 – любовная тема. Моттивы IV и III дней.

VI – остроумные ответы, точнее, отроумное поведение.

VII – проделки жен, обманывающих мужей.

VIII – тема адюльтера (1, 2, 8). 1, 2, 4, 7, 8, 10 – мотив изобретательной мести в различных эротических историях. 3, 6 – озорные продлки Бруно и Буффальмако. (= IX, 3, 5, 8, 10).

IX – своей темы нет, продолжение уже начатых тем.

X – самый высокий регистр. Тема великодушия как высшего проявления человечности идоблести.

3) Взаимодействие различных жанровых и стилистических традиций.

Сюжеты для новелл – из куртуазной литературы, “примеров”, фаблио, новеллино, антич. романови т.д.

В зависимости от того, откуда сюжет взят, он подвергается снижению или, наоборот, облагораживанию. + сближение, обогащение отдельных жанровых вариантов и мотивов.

Легенда подвергалась пародийному снижению, “примеры” лишались прямолинейного дидактизма, в рыцарские сюжеты вносилась реабилитированная чувственность, фаблио облагораживались.

II, 7 – пародийная авантюрная повесть типа восточной сказки или греческого романа о красавице, сохраняющей целомудрие в разных превратностях во вр. путешествия);

VII, 7 – сюжет фаблио “Орлеанская мещанка”. В отличие от фаблио героиня поднимается над грубой чувственностью. Куртуазный оттенок в образе влюбленного слуги (вместо озорного клирика в фаблио);

IV, 9 – в отличие от провансальского источника (истории мужа, заставившем жену съесть сердце любовника, из биографии трубадура Гильема де Кабестань) умеряется куртуазная точка зрения решительного предпочтения хороших куртуазных любовников плохому ревнивому мужу. У Б. муж не является особым ревнивцам и не угрожает жене, на любовниках тоже лежит некая вина;

III, 10 – история о наивной Алибек явл. насмешкой над легендами об аскетах пустынниках.

4) Утверждение новой концепции человека.

Ренессансная этика доблести. Про доблесть см. выше. В критике отмечали связь Д. с Божественной комедией и называли его “человеческой комедией” из-за разноображия жизненных ситуаций. Но в “БК” все разнообразие вставлено в строгую оправу этики. Ценность человека в Д. определяет прежде всего его доблестью – т.е. энергией ума и воли. (Очень большое место в рассказах занимают всяческие проделки людей, которые Б. одобряет, если они не наносят вреда ближнему. Например, весь 3 день посвящен рассказам о том, “как люди благодаря хитроумию своему добивались того, о чем они страстно мечтали, или же вновь обретали утраченное”, 6 -тому, “как люди, уязвленные чьей-либо шуткой, платили тем же или быстрыми и находчивыми ответами предотвращали утрату, опасность и бесчестье”, 7 – тому, “какие штуки во имя любви или же ради своего спасении вытворяли со своими догадливыми и недогадливыми мужьями жены” и т.д. 5 новелл VIII и IX дней посвящены проделкам флорентийских живописцев Бруно, Буффальмако и Нелло, которые потешаются над простаками Симоне и Каландрино. Мораль этих новелл: горе слабым и недалеким людям.

5) Любовь в мире “Д.”.

Снижение по сравнению с куртуазной литературой. Возлюбленная не олицетворение нравственного совершенства, а предмет чувственной страсти. Реабилитация плоти – одна из основных идей “Декамерона”, поэтому грехом в обществе рассказчиков считается как раз вынужденное целомудрие. “Супротив велений плоти, дескать, не устоишь”, — говорит настоятельница монастыря во второй новелле девятого дня.

Б. встает на сторону неверных жен, которые раньше неизменно считались служительницами дьявола. Обычно женщин выдавали замуж насильно, а они, изменяя, мстили нелюбимым мужам. Ее измена есть проявление верховной силы любви. Стоя на точке зрения естественной морали, Б. считает любовь единственным законом, не терпящим никаких ограничений и рамок. Ни династические, ни сословные, ни фамильные интересы для Б. в вопросах любви не являются решающими. Б. охотно рисует случаи, когда любовь разрушает социальные перегородки. Так, Гисмонда, дочь принца, отдается слуге своего отца Гвискардо и защищает перед отцом свое право человека “низкого происхождения”. Ревность неизменно трактуется Боккаччо отрицательно.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх