×

Лоэнгрин – краткое содержание опера Вагнера (сюжет произведения)

Лоэнгрин – краткое содержание опера Вагнера

Король Генрих I Птицелов задумывает идти против венгров. По этому случаю на берегу реки Шильды он собирает знать.

Но неожиданно и совсем по другому поводу к королю обращается граф Тельрамунд. Королю становится известна следующая история: покойный герцог Брабантский перед смертью назначил графа Тельрамунда опекуном своих детей, дочери и сына. На дочери герцога граф должен был впоследствии жениться. Но, как утверждал граф Тельрамунд, дочь герцога Эльза стала убийцей своего родного брата, которого она якобы убила во время одной из прогулок по лесу. Поэтому помолвка их с Эльзой была расторгнута. После расторжения помолвки с Эльзой граф Тельрамуд женился на дочери фризского герцога. Ортруде.

Вызванная королем Эльза вину отрицает. Назначается божий суд, в котором рыцарский меч должен был показать, на чьей стороне правда. Эльза соглашается подвергнуться божьему суду, т.к. ей приснился сон, в котором ей явился рыцарь, который смог бы ее защитить.

Но, когда глашатай стал вызывать желающих, никто из присутствовавших рыцарей так и не откликнулся.

Но вот на реке показалась лодка, запряженная лебедем. Из лодки высадился на берег рыцарь, готовый принять вызов. Правда, он поставил условия: что Эльза выйдет за него замуж и никогда не будет спрашивать ни кто он, ни откуда. Эльза соглашается.

С первой попытки рыцарь выбивает своего соперника, графа Тельрамунда, из седла, но оставляет его в живых.

Победу Лоэнгрина (так звали рыцаря) решили отпраздновать в антверпенском замке. Вот начались и проходят торжества. В это время Ортруда замышляет недоброе. Она хочет навести Эльзу на мысль, что той надо бы все-таки поинтересоваться, кто такой ее будущий супруг. В этот раз у нее ничего не получается: Эльза не прислушивается к ее совету.

Вот, наконец, наступает и время свадьбы Лоэнгрина и Эльзы. Перед тем, как им предстоит вступить для венчания в храм, происходит очень неприятный инцидент: сначала Эльзе перекрывает дорогу Ортруда и говорит, что она должна вступить в храм впереди Эльзы, так как неизвестно, кто такой Эльзин будущий муж. А потом граф Тельрамунд пытается преградить путь Лоэнгрину, обвиняя его в мошенничестве и колдовстве.

После обряда венчания, находясь уже в брачном покое, Эльза все-таки не может удержаться и спрашивает Лоэнгрина, кто он такой. В этот момент в спальне появляется Тельрамунд с небольшой группой вооруженных сообщников. Они хотят убить Лоэнгрина.

Лоэнгрин легко побеждает Тельрамунда. На этот раз он убивает его. Затем он зовет служанок, чтобы они одели Эльзу.

Собравшись, они идут к королю. Лоэнгрин сообщает королю, что он убил Тельрамунда и что Эльза нарушила клятву. Теперь он откроет тайну своего происхождения. Он – посланец Грааля, его долг – защищать всех невинно обиженных от гонений. А лебедь, впряженный в его лодку – это брат Эльзы, которого все считали убитым. На самом деле Ортруда заколдовала его, превратив в лебедя. Лоэнгрин молится, а затем снимает с шеи лебедя цепочку, и все тут же видят, что это Готфрид, маленький брат Эльзы, законный наследник покойного герцога брабантского. Ортруда падает замертво.

Лоэнгрину пора отправляться в путь. Он садится в лодку. Горю Эльзы нет границ. В отчаянии она падает на землю.

Лодка Лоэнгрина быстро удаляется. Теперь лодку тянет за собой впряженный в нее голубь.

Также читают:

Рассказ Вагнер – Лоэнгрин

Популярные сегодня пересказы

Талантливый писатель Носов Е. И. родился в дер. Толмачево (Курская обл.) в 1925 году 15 января. Тихая деревушка расположена недалеко от реки Сейм. Отец будущего писателя потомственный ремесленник

Ариэль был воспитанником индийской школы Дандарат. Семнадцатилетний юноша почти не помнил своего детства. Учителя делали всё возможное, чтобы их воспитанники забыли о своём прошлом, не задавали вопросы о будущем

Произведение представляет собой во многом изображение Стругацкими актуальной для них действительности, то есть советской эпохи. Поэтому некоторые отсылки и сравнения могут быть не понятными современному читателю.

Джордж и его жена Лилия живут вместе со своим детьми в доме, который полностью автоматизирован. Он сам выполняет всю домашнюю работу, так что супругам ничего не приходится делать.

Опера Вагнера «Лоэнгрин»

Лекции по музыкальной литературе musike.ru: Вагнер

(1848 год. Первая постановка в Веймаре, под управлением Листа).

Эта опера, завершившая Дрезденский период творчества Вагнера, занимает в нем особое место: здесь осуществились или наметились почти все принципы вагнеровской реформы.

При составлении либретто «Лоэнгрина» композитор использовал различные варианты средневековых легенд о благородном Рыцаре Лебедя, происхождение которого окутано тайной (в некоторых легендах называется имя Лоэнгрина – от «Лоэран Грин», т.е. Грин Лотарингский), о святом царстве Грааля и его правите­ле Парсифале. Стремясь усилить историческую конкретность, Вагнер вводит в оперу реальное историческое лицо – германского короля Генриха Птицелова, мотивы междоусобных распрей в раздробленной Германии X века, картины рыцарских поединков. Отражена также борьба христианства и язычества в этот исторический период. Однако главным для Вагнера была вовсе не идеализация средневековой Германии, а воплощение идеи одиночества художника в современном обществе, о чем он рассказал в своей литературной работе «Обращение к друзьям». Как вол­шебный рыцарь, сошедший на землю, чтобы творить добро, вынужден вернуться в свое волшебное царство, так и современный художник не находит понимания у публики. Несомненно, такая мысль была эмоциональной реакцией на неудачу с постановкой «Тангейзера» – в судьбе Лоэнгрина Вагнер увидел сходство со своею собственной судьбой.

Конфликт, воплощенный в «Лоэнгрине» неоднозначен. В начале I действия создается впечатление, что основой драмы является клевета, возводимая на Эльзу ее врагами. Но победа Лоэнгрина над Фридрихом Тельрамундом почти развязывает этот конфликт. Эта линия в развитии драмы оказывается побочной. Подлинной завязкой драмы становится требование Лоэнгрина, обращенное к Эльзе перед поединком: никогда не спрашивать о его имени и происхождении. В финале оперы представители контр­действия терпят поражение, но это не делает развязку драмы счастливой. Основ­ной итог ее в том, что светлый рыцарь не был понят Эльзой, не нашел той идеальной любви, о которой мечтал. Следовательно, развитие драмы определяет внутрен­ний, психологический конфликт между Лоэнгрином и Эльзой, в котором акцентируется трагедия Лоэнгрина. В таком аспекте Эльза – символ толпы, бессильной подняться до гения, именно она олицетворяет неверие.

Жанр. Вагнер назвал «Лоэнгрина» «романтической оперой». Здесь есть признаки лирико-эпического жанра:

  • неторопливое, замедленное развитие действия, некоторая сценическая статика (что вообще характерно для опер Вагнера);
  • большая роль хоровых эпизодов, придающих опере особую величавость.

Однако, в целом «Лоэнгрин» не укладывается в обычные жанровые рамки немецкой романтической оперы и непосредственно предвосхищает реформаторские драмы Вагнера.

Драматургия оперы

Новаторство композитора в этом произведении в наибольшей степени касается его драматургии: «Лоэнгрин» – первая опера Вагнера, в которой он полностью отказался от номерного строения (традиционных арий, дуэтов и пр.) Основной композици­онной единицей становится свободная драматическая сцена. Сольные высказывания героев возникают либо как небольшие ариозо по ходу развития больших сцен (например, зловещее обращение Ортруды к языческим богам во 2-й сцене II действия), либо как монологи–рассказы («Сон Эльзы» в I действии, «Рассказ Лоэнгрина» в III действии).

В I действии три сцены. В первой дана характеристика места действия, а также содержится обвинение Эльзы Фридрихом Тельрамундом. Вторая – развернутая сцена с хором – посвящена экспозиции образа Эльзы (рас­сказ о вещем сне). Третья, кульминационная в I действии, дает первую характеристику Лоэнгрина (его прощание с лебедем) и завязку психологического конфликта (обра­щение Лоэнгрина к Эльзе, основанное на лейтмотиве запрета).

II действие – самое развернутое и «событийное», что вообще типично для вагнеровских драм. Оно включает пять сцен: первые две – диалогические, одна из которых посвящена характеристике отрицательных героев (Ортруды и Фридри­ха), а другая – первому столкновению противоборствующих сил (Ортруды и Эльзы). Однако, конфликт между ними пока завуалирован, поскольку Ортруда лицемерит, старается разжалобить Эльзу (лишь на миг открывается её истинное лицо, в кратком, неистовом обращении к языческим богам).

Третья сцена 2-го действия – свадебное шествие в собор, которому предшеству­ет оркестровое интермеццо (картина рассвета и пробуждения замка). Четвертая сцена 2-го действия – это новый диалог Эльзы и Ортруды, более драма­тическое столкновение конфликтных сил. Ортруда открыто обвиняет избранника Эльзы в обмане, в несправедливости божьего суда.

В заключительной пятой сцене этого действия содержится обострение конфликта: в него втягиваются новые действующие лица (Лоэнгрин, Фридрих Тельрамунд, Король). В большом ансамбле с хором (квинтет) выражается всеобщее замешательство. Когда шествие в собор возобновляется, как тревожное предчувствие у труб и тромбонов звучит лейтмотив запрета.

В 3-м действии, как и в первом, три сцены: первая – массовая, это свадеб­ный хор, поздравление молодых (он звучит после праздничного оркестрового вступления, музыка которого рисует картину свадебного пира). Вторая – диалог Эльзы и Лоэнгрина, кульминация всей оперы, которая приходит­ся приблизительно на «точку золотого деления». Внезапное вторжение Фридриха и его убийство сопровождается проведением важнейших лейтмотивов. Третья сцена 3-го действия, последняя в опере, выполняет функцию развязки конфликта: это рассказ Лоэнгрина, данный на массовом хоровом фоне.

Характеристика отдельных сцен

Заменяя традиционные оперные номера, с их внешней замкнутостью, подвижны­ми, текучими оперными сценами, Вагнер соединяет в них элементы различных оперных форм. Ярким примером такой свободной оперной сцены является экспози­ция образа Эльзы (2-я сцена). Это – не остановка действия, как в традиционной арии портретного типа, а важный драматический момент в развитии: Эльза должна отвести обвинение в убийстве брата, а вместо этого рассказывает свой вещий сон о чудесном рыцаре. Рассказ Эльзы о ее сне входит в большую сцену со мно­жеством участников как составная часть, а не как отдельный замкнутый номер. Он прерывается репликами хора, Короля, Фридриха. В музыкальном отношении рассказ представляет новый тип оперной формы, в которой:

  • – важнейшие музыкальные образы концентрируются в партии оркестра (в первую очередь – в виде различных лейтмотивов);
  • – вокальная партия имеет ариозно-декламационный характер. В ней гибко сочетаются речитативные фразы и песенные мелодии (как, например, тема Эльзы «Богу я раз молилась»).

Другими образцами напевных ариозо являются: обращение Лоэнгрина к лебедю (3 сцена I действия), обращение Эльзы к ветру (2 сцена 2-го действия), ариозо Лоэнгрина «Ночи дыханье сладко. » (из дуэтной сцены 3 действия). Все перечисленные сольные высказывания героев не являются традиционными оперными ариями: они возникают как монологи-рассказы, либо как небольшие ариозо не ходу развития развернутых свободных сцен.

Среди диалогических сцен «Лоэнгрина» наиболее важна последняя – сцена Лоэнгрина и Эльзы из 3 действия. Ее развитие направлено от полного согласия героев к траги­ческой развязке. Начало дуэта светло и радостно: сначала Эльза, а затем Лоэнгрин поют восторженную, страстную мелодию «Чудным огнем пылает». Эта мелодия отличается кантиленным характером.

Однако тайна, окружающая Лоэнгрина, мешает Эльзе быть безраздельно счастливой: кантиленная мелодика и моменты совместного пения сменяются всё более бурным объяснением в форме диалога. Напрасно Лоэнгрин пытается отвлечь Эльзу (ариозо «Ночи дыханье») – она становится всё более настойчивой. Чем больше в ее душе растет искушение задать роковой вопрос, тем явственнее ее вокальную партию проникают угловатые хроматические интонации Ортруды. В оркестре же, как предостережение, несколько раз звучит лейтмотив запрета, который затем переходит и в вокальную партию Лоэнгрина. В его речи нет былой задушевности, она звучит сурово и непреклонно.

Трехактная композиция оперы обнаруживает стройную симметрию: во 2-м действии господствуют мрачные образы Ортруды и Фридриха Тельрамунда, а в I и 3 действиях на первом плане – Лоэнгрин и Эльза, причем всё заключение оперы аналогично ее началу. Снова декорации воспроизводят берег реки Шельды, снова звучат воинственные хоры рыцарей, обращение Короля ко своим подданным. Опять, как и в I действии, Лоэнгрин обра­щается к лебедю, а затем открывает всем тайну своего происхождения. Его рассказ о царстве Грааля целиком основан на музыке оркестрового вступления к I действию в той же тональности A-dur. Характер спокойно-повествовательный, благоговейный.

Лейтмотивная система

Важнейшим шагом на пути осуществления вагнеровской реформы в «Лоэнгрине» стала развитая система лейтмотивов. Здесь не 2–3, а полтора десятка лейтмотивов, развитие которых пронизывает всю оперу от начала до конца. Большинство лейтмотивов связано с образом Лоэнгрина. Три из них впервые появляются уже в оркестровом вступлении[1].

1-й, самый важный лейтмотив, дается в самом начале вступления, где возникает видение прекрасного царства Грааля и его посла – лучезарного рыцаря. Звучание скрипок, разделенных на 4 партии (divizi) в высочайшем регистре на pp, в A-dur (главная тональность Лоэнгрина) создает музыкальную ткань, словно сотканную из воздуха. В аккордовой фактуре есть признаки хоральности, которая у Вагнера часто сопутствует образам святости, идеальной чистоты. Этот лейтмотив получил название темы «Лоэнгрина, посла Грааля».

Смысл 2-го лейтмотива можно определить как «Лоэнгрин глазами Эльзы»: в опере он впервые появляется в I действии во время прихода Эльзы на королевский суд (стр. 29) и в дальнейшем неизменно характеризует ее переживания, связанные с Лоэнгрином.

Интонации 3-го лейтмотива неоднократно возникают в хоровых эпизодах, отражая то впечатление, которое волшебный рыцарь производит на окружающих его людей. По аналогии с предыдущим, его можно назвать – «Лоэнгрин глазами народа».

4-й лейтмотив – энергичный, фанфарный – рисует «Лоэнгрина–рыцаря». Впервые в своем полном виде он возникает во время рассказа Эльзы о её сне.

5-й – не столько лейтмотив, сколько характерный гармонический оборот I – VI («аккорды лебедя»). Особенно ярко выразительность этих тихих аккордов проявляется во время драматического объяснения Лоэнгрина с Эльзой в III д. (ей чудится, что лебедь приплыл, чтобы навеки увезти ладью Лоэнгрина).

6-й лейтмотив – фраза «О, лебедь мой» из первого ариозо Лоэнгрина. Она переходит к восторженному хору народа, а затем снова возникает в прощальном ариозо Лоэнгрина в финале оперы.

Еще два лейтмотива связаны с образом Эльзы. Они имеют «местное» значение, поскольку звучат только во II действии:

1-й – в маршевом ритме (стр. 115) – появляется несколько раз во время свадебного шествия в собор, но зарождается раньше, перед обращением Эльзы к ветру.

2-й – «хорал Эльзы» – открывает свадебное шествие и далее неоднократно повторяется вплоть до финала II действия.

Важнейшую роль в опере играет «мотив запрета». Он выделяется среди других своей протяженностью. В нем две части: первая символизирует собственно запрет (строится на настойчивом повторе одной элементарной фразы); вторая, более певучая, связана с тайной, о которой нельзя спрашивать. Такое строение лейтмотива позволяет в дальнейшем его расчленять, использовать только одну часть (обычно 1-ю), или менять части местами.

Два лейтмотива связаны с образами зла. Они сосредоточены во вступлении ко II действию. 1-й – «мотив мести», 2-й – «мотив Ортруды». Оба отличаются темным, мрачным колоритом, низким регистром, ладовой неустойчивостью, обилием хроматич. интервалов, объединяющей ролью fis-moll–я.

Короля Генриха-Птицелова в опере неизменно сопровождает «Фанфара Короля» – это трубный сигнал в C-dur (исключительно). Кроме того, этот мотив входит составной частью в тему «Божьего суда».

[1] Именно в «Лоэнгрине» Вагнер впервые, вместо большой увертюры, предваряет действие краткой прелюдией (Vorspiel). Он мастерски воплощает здесь развертывание единого поэтического образа – его волшебного приближения, а затем – вновь удаления.

Лоэнгрин – краткое содержание опера Вагнера (сюжет произведения)

Р. Вагнер опера «Лоэнгрин»

Рихард Вагнер, заинтересовавшись средневековыми легендами и германскими мифами, написал оперу «Лоэнгрин», в которой соединил различные сказания о рыцаре Грааля. Этот неведомый герой всегда появлялся в сияющих доспехах на ладье, запряженной лебедем, чтобы защитить невиновного.

Краткое содержание оперы Вагнера «Лоэнгрин» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Голос

Описание

Лоэнгринтеноррыцарь ГрааляГенрих Птицеловбаскороль ГерманииЭльзасопранопринцесса БрабантаФридрих фон Тельрамундбаритонграф БрабантаОртрудасопраносупруга графаГотфриднемойбрат Эльзы, герцог Брабанта

Краткое содержание

События оперы «Лоэнгрин» повествуют о времени правления Генриха Птицелова в XII веке. В центре сюжета оказывается история принцессы Эльзы и ее брата Готфрида, который исчез таинственным образом. Чтобы защитить девушку от Фридриха Тельрамунда, который назвал ее убийцей брата и отказался от брака с ней, появляется герой в доспехах. Таинственный рыцарь вступается за честь дамы, выигрывает поединок и вскоре женится на ней. Но не все так просто, есть одно условие – Эльза не должна спрашивать кто он и откуда прибыл.

Увы, принцесса не сдержала свое обещание и попыталась выведать у рыцаря кто же он на самом деле. В итоге, герой открывается всем, что он рыцарь Грааля – Лоэнгрин, наделенной великой силой. Однако оставаться теперь ему нельзя среди людей, и расколдовав Готфрида, превращенного злой колдуньей в лебедя, он исчезает. Эльзе ничего не остается другого, как оплакивать свою судьбу.

Продолжительность спектакля
I АктII АктIII Акт
70 мин.85 мин.80 мин.

Фото:

Интересные факты

  • Кому не знаком «Свадебный хор» из III акта? Это произведение очень часто звучит на церемониях бракосочетания, причем не только в кино, но и в жизни.
  • Любопытно, но «Свадебный хор» никогда не исполняется на еврейских свадьбах, поскольку композитора принято считать антисемитом.
  • Представление оперы длится 3,5 часа, поэтому зачастую режиссеры-постановщики вынуждены убирать из партитуры некоторые эпизоды.
  • Людвиг II Баварский очень ценил творчество Вагнера и был так восхищен оперой «Лоэнгрин» и главным героем, что построил свой знаменитый замок «Нойшванштайн» вдохновляясь этим музыкальным шедевром. Так что замок можно по праву считать памятником композитору и его музыке.

  • Несмотря на то, что события взяты из легенды, можно установить точное время происходящего. Дело в том, что в начале вступительной речи из I действия, король Генрих Птицелов сообщает, что истекли 10 лет, на которые был заключен мирный договор с венграми в 923 году.
  • Как всегда, Вагнер создавал сначала литературную часть оперы, потом уже музыку. Причем сперва он записывал текст в прозе, а лишь потом создавал стихи.
  • Либретто композитор начал писать в 1845 году, партитура была закончена в 1848 году. Однако, на премьере оперы автор присутствовать не смог, так как скрывался за пределами страны. Постановку спектакля осуществлял его друг Ф. Лист в 1850 году в Веймаре. Сам же Рихард Вагнер смог впервые увидеть свой шедевр лишь одиннадцать лет спустя.
  • Первоначально познакомившись с легендой в Париже, Вагнер не был впечатлён. Сюжет показался ему довольно запутанным и не подходящим немецкому духу. Лишь в 1945 году легенда о рыцаре неожиданно вспомнилась ему, и сам композитор рассказывал друзьям, что образ Лоэнгрина в сияющих доспехах предстал перед ним. Чуть позже автору в голову пришла идея создать спектакль на этот сюжет.

  • Первое исполнение оперы не показало ее во всей красе. Еще бы, в оркестре было всего пять первых скрипок и шесть вторых, при таком то замысле это просто немыслимо. Лишь спустя некоторое время зрители смогли по достоинству оценить великолепную музыку Вагнера и не менее прекрасное воплощение средневековой легенды о таинственном рыцаре Лоэнгрине.
  • В России премьера состоялась в 1868 году в Мариинском театре, а в Британии Королевский оперный театр представил «Лоэнгрин» в 1875 году на итальянском.
  • Астероиды Ортруд и Эльза, открытые в 1904 и 1878 годах, названы в честь героинь оперы.
  • Наиболее известным отрывком «Лоэнгрин», является “Свадебный хор” из последнего акта, который по-прежнему исполняется во время многих торжественных бракосочетаний

Музыка

Музыкальная часть спектакля отличается необыкновенным лиризмом, который принято называть одухотворенным. Для характеристики главных героев, Вагнер очень широко пользуется в этой опере системой лейтмотивов, причем сам композитор еще не использовал этого термина. Наряду с этим, он применяет и лейттембры. Так, Эльзу сопровождают деревянные духовые инструменты, тема зла передается виолончелями и фаготами, а вот возвышенная тема Грааля – струнными. Самое примечательно, что эти темы не только контрастируют, но и взаимопроникают, а также способны влиять друг на друга.

Музыкальные исследователи отмечают, что в этой опере Вагнер стремился показать именно душевное состояние героев, а также обрисовать психологические конфликты. Причем подобное нарушение равновесия между внутренним и внешним, становится отличительной чертой вагнеровского стиля.

Популярные арии и номера:

История создания

«Лоэнгрин» – это одна из значительных романтических опер в истории музыки, которую Вагнер создал опираясь на средневековые романы. В ней раскрывается таинственная история Лоэнгрина, который был рыцарем Святой Чаши Грааля, сыном Парсифаля. Особым знаком является тот факт, что рыцарь прибывает на лодке, которую ведет Лебедь. С этой легендой о Лоэнгрине композитор познакомился в 1841 году, а через несколько лет в 1845 году сделал эскиз текста, когда отдыхал на курорте в Марианскне-Лазне.

Впервые этот рыцарь встречается в поэме «Парсифаль», написанной немецким поэтом Вольфрамом фон Эшенбахом. Парсифаль является хранителем священной реликвии Грааля, а Лоэнгрин – это его наследник. В поэме утверждается, что эту чашу охраняет орден Тамплиеров. Исследователи заметили, что Эшенбах в своем произведение соединил две легенды: о святой чаше Грааль и о рыцаре Лебедя. В начале XIX столетия историки обратили пристальное внимание на эти сказания, а знаменитейшие исследователи сказок – братья Гримм опубликовали в издании: «Рыцарь Лебедя», «Лоэнгрин в Брабанте». Собственно, благодаря этому, интерес к старинной легенде возник вновь и на нее обратил внимание гениальный композитор.

Вагнер утверждал, в сюжете его привлекли воплощенные идеи стремления к счастью, а также к искренней любви. Стоит отметить, что вынужденное одиночество рыцаря Грааля напоминало Вагнеру его же судьбу. Это путь художника, который должен донести до людей высокие идеалы правда и красоты, но не всегда его принимают восторженно, нередко он вынужден встречаться с человеческой завистью и злобой.

Разработав самостоятельно либретто, весной 1846 года автор принялся сочинять музыку оперы. Так, уже в летом этого года он разработал схему будущего произведения, а в апреле 1848 года партитура была завершена. Композитор понимал, что европейские театры не согласятся поставить оперу на немецком языке. Он даже начал делать перевод либретто на английский язык, чтобы исполнить ее в Лондоне, но не довел дело до конца. Впервые в этом городе публика услышала его спектакль только спустя двадцать лет, причем исполнялась она на итальянском языке.

Постановки

Долгожданная премьера оперы «Лоэнгрин» была задержана на два года. Вагнер искал театр, где можно было бы поставить спектакль. Дело в том, что осложняло все начавшаяся майская революция 1849 года. Вагнера обвинили в участии в революционных действиях и выслали из страны. Однако благодаря помощи Ференца Листа , спектакль был поставлен в 1850 году в Веймаре. Репетиции шли около трех месяцев и пришлось сильно потратиться финансово, для осуществления постановки. Композитор не смог присутствовать в зале, потому что все еще был в другой стране. Публика приняла спектакль весьма прохладно, во многом это было связано с неполным оркестром. После постановки Лист рассказал подробно Вагнеру о том, как все прошло и композитор остался крайне недоволен. Его рассердило, что представление длилось больше четырех часов, ведь по его мнению, это означало, что Лист везде слишком замедлял темп. Однако через 11 лет, когда он сам услышал свою оперу впервые именно в оркестровом исполнении, а не фортепианном, Вагнер был вынужден признать, что зря сердился на друга, ведь он был прав. В рамках Байройтского фестиваля этот спектакль был исполнен в 1894 году.

Российская публика впервые смогла познакомиться с оперой композитора лишь в 1873 году в Санкт-Петербурге. Причем она входила в специально организованную программу, состоявшую из двух частей и в одной из них исполнялся « Борис Годунов » Мусоргского. В Москве она была исполнена в 1881 году.

Среди современных постановок стоит отметить работу группы Датской Королевской Оперы, которая представила свою версию спектакля на сцене Новой оперы в Москве. Режиссер Каспер Хольтен и художник Штеффен Аарфинг давно признаны настоящими знатоками вагнеровского искусства. Российская премьера «Лоэнгрина», успешно прошедшая в 2008 году была признана критиками одной из лучших вагнеровских постановок. Интересной задумкой было то, что Лоэнгрин – это единственный персонаж, которого облачили в современный костюм (классический костюм с галстуком), по всей видимости был намек на то, что рыцарь этот из будущего. Да и Фридриха рыцарь убивает вовсе не мечом, а из пистолета.

Весьма противоречивой получилась байройтская премьера спектакля 2010 года. Постановкой занимался Ганс Нойенфельс, дирижером выступил Андрис Нельсонс. Режиссер постарался отойти от классического образца и представил публики весьма нестандартный и яркий спектакль. Особый интерес и множество вопросов вызвало у публики появление на сцене крыс, его даже шутливо прозвали за это «крысиным спектаклем».

«Лоэнгрин» принято считать одной из самых совершенных опер гениального композитора, в которой очень ярко раскрыт душевный мир героев, их непростые переживания и эмоции. Очень рельефно показано и столкновение двух сил – добра и зла. Это произведение по праву ценится настоящими профессионалами и любителями музыки, которых привлекает не только таинственная легенда о средневековом рыцаре, но и невероятный стиль композитора, присущий только ему.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Лоэнгрин – краткое содержание опера Вагнера (сюжет произведения)

Романтическая опера в трёх актах.

Либретто Рихарда Вагнера. (Перевод на русский язык осуществил музыковед Константин Званцов).

Место и время действия: Антверпен, Брабант, начало X века.

Продолжительность около 4 ч.

История создания

Интерес к сюжету возник у Вагнера в 1842 г. в Париже. Рыцари Грааля упоминаются во многих источниках, с которыми был знаком композитор — в эпосе Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» (Лоэнгрин — сын Парцифаля), в «Немецких сказаниях» братьев Гримм, средневековом романе о рыцаре-лебеде и т. д. На основе разрозненных легенд Вагнер создал самостоятельное произведение, центральный конфликт которого основан на характерной для раннего Средневековья встрече христианского мировоззрения и сохранявшегося язычества. Либретто было написано в 1845 г., музыка создавалась в 1846-48 гг (партитура завершена 28 апреля). Премьера была запланирована в Дрезденской опере, но из-за участия Вагнера в Майском восстании 1848 г. отменена.

Премьера «Лоэнгрина» состоялась 28 августа 1850 г. в Придворном театре в Веймаре под управлением Ференца Листа (Вагнер в это время скрывался в Швейцарии). В премьере участвовали Карл Бек (Лоэнгрин), Роза Агата фон Мильде (Эльза), Теодор фон Мильде (Фридрих). Сам автор впервые смог услышать свою оперу лишь 15 мая 1861 г. в Вене. Первая постановка «Лоэнгрина» в рамках Байройтского фестиваля состоялась в 1894 г.

Действующие лица

  • Генрих Птицелов (Heinrich der Vogler), германский король (бас)
  • Лоэнгрин (Lohengrin), рыцарь Грааля (тенор)
  • Эльза Брабантская (Elsa von Brabant) (сопрано)
  • Фридрих фон Тельрамунд (Friedrich von Telramund), брабантский граф (баритон)
  • Ортруда (Ortrud), его жена, дочь фризского князя (меццо-сопрано или сопрано)
  • Королевский герольд (баритон)
  • Четыре брабантских дворянина (тенора и басы)
  • Четыре пажа (сопрано и альты)
  • Готфрид (Gottfried), брат Эльзы (без речей)
  • Хор: брабантские и саксонские дворяне, дружина, слуги.

Краткое содержание

Первый акт

Берег Шельды. Герольд возвещает прибытие короля Генриха, который собирает войска по всей Германии. Фридрих обращается к королю и рассказывает, что после смерти герцога Брабанта он взял на себя опеку над детьми герцога — Эльзой и Готфридом, вскоре исчезнувшим. Фридрих обвиняет Эльзу в убийстве брата и сам высказывает претензии на власть, тем более что его жена Ортруда происходит из рода, который некогда правил в этой области.

Появляется Эльза, от неё ждут оправдания, но она ведёт себя странно и всё грезит о рыцаре, который явился ей во сне. Назначается «Божий суд». Эльза уверена, что посланный Богом рыцарь появится, чтобы защитить её. Герольд вопрошает, есть ли желающий выступить вместо Эльзы на суде. Когда надежды уже не остаётся, на реке появляется ладья, запряжённая лебедем, а в ней незнакомый рыцарь (Лоэнгрин). Он готов встать на сторону Эльзы и просит её руки, при условии, что она никогда не будет спрашивать, кто он и откуда. Происходит поединок, в котором Лоэнгрин побеждает Фридриха, но дарует ему жизнь. Всеобщее ликование.

Второй акт

Фридрих оплакивает потерю своей чести, обрёкшую его на изгнание, и упрекает Ортруду в том, что она заставила его ложно обвинить Эльзу, тогда как Эльза невиновна — это доказал Божий суд. Ортруда обвиняет его в трусости и говорит, что на стороне Лоэнгрина был не Бог, а колдовство, которое рассеется, если лишить его хоть малейшей части тела. Надо убедить Эльзу спросить героя о его происхождении, тогда он потеряет силу, а честь Фридриха будет восстановлена.

На балконе появляется Эльза, упоённая своим счастьем. Ортруда притворяется раскаявшейся и добивается сострадания Эльзы, которая вводит её в свою свиту. Ортруда пытается посеять в душе девушки сомнения по поводу её жениха.

Утро. Герольд объявляет об изгнании Фридриха и о свадьбе Эльзы и Лоэнгрина, который назавтра должен возглавить военный поход. Четверо дворян недовольны, что им придётся отправляться в поход, и появившемуся Фридриху удаётся склонить их на свою сторону.

К собору приближается процессия Эльзы. Внезапно Ортруда преграждает ей проход и требует превосходства на том основании, что она происходит из уважаемого рода, а Эльза даже не знает, кто её жених. После появления короля и Лоэнгрина Ортруда вынуждена отступить. Тогда появляется Тельрамунд, ему удаётся призвать возмущённых людей к вниманию. Фридрих обвиняет Лоэнгрина в колдовстве, но обвинение отклоняется. Процессия входит в собор. Несмотря на восстановление порядка, в душе Эльзы зарождается сомнение.

Третий акт

Пышно празднуется свадьба Эльзы и Лоэнгрина. Хор прославляет новобрачных. Когда гости уходят, Эльза высказывает Лоэнгрину свои сомнения. Уверения последнего в его высоком происхождении пугают её ещё больше — она боится, что однажды он её покинет и вернётся в свою страну. В конце концов Эльза напрямую задаёт ему роковой вопрос. В этот момент подкрадывается Фридрих со своими сообщниками и нападает на Лоэнгрина, но Лоэнгрин убивает его.

Утро. При большом стечении народа Лоэнгрин сообщает королю, что не сможет возглавить поход. Он вынужден рассказать о своём происхождении — он один из рыцарей Грааля. Поскольку Эльза нарушила своё обещание и проявила недоверие, он вынужден оставить её. Лоэнгрин говорит, что если бы он смог остаться хоть на год, к Эльзе бы возвратился её брат. Приближается лебедь с ладьёй. Ортруда, уверенная в своей победе, сообщает, что этот лебедь и есть заколдованный ею Готфрид. После молитвы Лоэнгрина лебедь получает человеческое обличье до истечения срока. Рыцарь Грааля удаляется. Эльза умирает от горя.

В честь Эльзы назван астероид (182) Эльза, открытый в 1878 году

Избранные записи

(солисты даются в следующем порядке: Лоэнгрин, Эльза, Ортруда, Тельрамунд)

  • 1942 — Дир. Роберт Хегер; солисты: Франц Фёлькер, Мария Мюллер, Маргарет Клозе, Яро Прохазка; оркестр Берлинской государственной оперы.
  • 1943 — Дир. Эрих Ляйнсдорф; солисты: Лауриц Мельхиор, Астрид Варнай, Керстин Торборг, Юлиус Хюн; оркестр Метрополитен-опера.
  • 1949 — Дир. Самуил Самосуд; солисты: Иван Козловский, Елизавета Шумская, Евгения Смоленская, Илья Богданов; хор и оркестр Большого театра СССР.
  • 1952 — Дир. Ойген Йохум; солисты: Лоренц Феенбергер, Аннелиз Куппер, Хелена Браун, Фердинанд Франц; симфонический оркестр Баварского радио.
  • 1954 — Дир. Ойген Йохум; солисты: Вольфганг Виндгассен, Биргит Нильсон, Астрид Варнай, Герман Уде; оркестр Байройтского фестиваля.
  • 1962 — Дир. Вольфганг Заваллиш; солисты: Джесс Томас, Анья Силья, Астрид Варнай, Рамон Винай; оркестр Байройтского фестиваля.
  • 1962—63 — Дир. Рудольф Кемпе; солисты: Джесс Томас, Элизабет Грюммер, Криста Людвиг, Дитрих Фишер-Дискау; Венский филармонический оркестр.
  • 1966 — Дир. Сильвио Варвизо; солисты: Николай Гедда, Осе Нордмо-Лёвберг, Барбру Эриксон, Рольф Юпитер; хор и оркестр Королевской оперы Стокгольма.
  • 1975—81 — Дир. Герберт фон Караян; солисты: Рене Колло, Анна Томова-Синтов, Дуня Вейцович, Зигмунд Нимсгерн; Берлинский филармонический оркестр.
  • 1991—92 — Дир. Клаудио Аббадо; солисты: Зигфрид Йерузалем, Черил Стьюдер, Вальтрауд Майер, Хартмут Велькер; Венский филармонический оркестр.

В астрономии

В честь героини оперы Рихарда Вагнера Ортруды назван астероид 551 Ortrud (англ.) русск. , открытый в 1904 году.

Краткое содержание: Рихард Вагнер. Лоэнгрин

Романтическая опера в трех актах (четырех картинах)

Эльза, принцесса Брабантская

Герцог Готфрид, ее брат

Генрих Птицелов, германский король

Фридрих Тельрамунд, брабантский граф

Ортруда, его жена

4 брабантских рыцаря

Графы, рыцари, дамы, пажи, слуги, народ.

Действие происходит в Антверпене в первой половине X века.

С легендой о Лоэнгрине Вагнер познакомился в 1841 году, но лишь в 1845 набросал эскиз текста. В следующем году началась работа над музыкой.

Через год опера была закончена в клавире, а в марте 1848 года была готова партитура. Намеченная в Дрездене премьера не состоялась из-за революционных событий. Постановка была осуществлена благодаря усилиям Ф. Листа и под его управлением два года спустя, 28 августа 1850 года в Веймаре. Вагнер увидел свою оперу на сцене лишь через одиннадцать лет после премьеры.

В основу сюжета «Лоэнгрина» положены различные народные сказания, свободно трактованные Вагнером. В приморских странах, у народов, живущих по берегам больших рек, распространены поэтичные легенды о рыцаре, приплывающем в ладье, запряженной лебедем. Он появляется в тот момент, когда девушке или вдове, всеми покинутой и преследуемой, грозит смертельная опасность. Рыцарь освобождает девушку от врагов и женится на ней. Много лет живут они счастливо, но неожиданно возвращается лебедь, и незнакомец исчезает так же таинственно, как и появился. Нередко «лебединые» легенды переплетались со сказаниями о святом Граале. Неведомый рыцарь оказывался тогда сыном Парсифаля — короля Грааля, объединившего вокруг себя героев, которые охраняют таинственное сокровище, дающее им чудесную силу в борьбе со злом и несправедливостью. Иногда легендарные события переносились в определенную историческую эпоху — в царствование Генриха I Птицелова (919—936).

Легенды о Лоэнгрине вдохновляли многих средневековых поэтов, один из них — Вольфрам Эшенбах, которого Вагнер вывел в своем «Тангейзере».

По словам самого Вагнера, христианские мотивы легенды о Лоэнгрине ему были чужды. Композитор видел в ней воплощение извечных человеческих стремлений к счастью и искренней, беззаветной любви. Трагическое одиночество Лоэнгрина напоминало композитору его собственную судьбу — судьбу художника, несущего людям высокие идеалы правды и красоты, но встречающего непонимание, зависть и злобу.

И в других героях сказания Вагнера привлекли живые человеческие черты. Спасенная Лоэнгрином Эльза с ее наивной, простой душой казалась композитору воплощением стихийной силы народного духа. Ей противопоставлена фигура злобной и мстительной Ортруды — олицетворение всего косного, реакционного. В отдельных репликах действующих лиц, в побочных эпизодах оперы ощущается дыхание той эпохи, когда создавался «Лоэнгрин»: в призывах короля к единству, в готовности Лоэнгрина защищать родину и его вере в грядущую победу слышатся отголоски надежд и чаяний передовых людей Германии 1840-х годов. Такая трактовка старинных сказаний типична для Вагнера. Мифы и легенды были для него воплощением глубокой и вечной народной мудрости, в которой композитор искал ответ на волновавшие его вопросы современности.

«Лоэнгрин» — одна из наиболее цельных и совершенных опер Вагнера. В ней с большой полнотой раскрыт богатый душевный мир, сложные переживания героев. В опере ярко обрисовано острое, непримиримое столкновение сил добра и правды, воплощенных в образах Лоэнгрина, Эльзы, народа, и темных сил, олицетворяемых мрачными фигурами Фридриха и Ортруды. Музыка оперы отличается редкой поэтичностью, возвышенным одухотворенным лиризмом.

Это проявляется уже в оркестровом вступлении, где в прозрачном звучании скрипок возникает видение прекрасного царства Грааля — страны несбыточной мечты.

В первом акте свободное чередование сольных и хоровых сиен пронизано непрерывно нарастающим драматическим напряжением. Рассказ Эльзы «Помню, как молилась, тяжко скорбя душой» передает хрупкую, чистую натуру мечтательной, восторженной героини. Рыцарственный образ Лоэнгрина раскрывается в торжественно-возвышенном прощании с лебедем «Плыви назад, о лебедь мой». В квинтете с хором запечатлено сосредоточенное раздумье, охватившее присутствующих. Завершается акт большим ансамблем, в радостном ликовании которого тонут гневные реплики Фридриха и Ортруды.

Второй акт насыщен резкими контрастами. Его начало окутано зловещим сумраком, атмосферой злых козней, которой противостоит светлая характеристика Эльзы. Во второй половине акта много яркого солнечного света, движения. Бытовые сцены — пробуждение замка, воинственные хоры рыцарей, торжественное свадебное шествие — служат красочным фоном драматического столкновения Эльзы и Ортруды. Небольшое ариозо Эльзы «О ветер легкокрылый» согрето радостной надеждой, трепетным ожиданием счастья. Последующий диалог подчеркивает несходство героинь: обращение Ортруды к языческим богам имеет страстный, патетический характер, речь Эльзы пронизана сердечностью и душевной теплотой. Развернутая ансамблевая сцена спора Ортруды и Эльзы у собора — злобные наветы Ортруды и горячая, взволнованная речь Эльзы — впечатляет динамичными сменами настроений. Большое нарастание приводит к мощному квинтету с хором.

В третьем акте две картины. Первая целиком посвящена психологической драме Эльзы и Лоэнгрина. В центре ее любовный дуэт. Во второй большое место занимают массовые сцены. Блестящий оркестровый антракт вводит в оживленную обстановку свадебного пира с воинственными кликами, звоном оружия и простодушными напевами. Ликованием полон свадебный хор «Радостный день». Диалог Лоэнгрина и Эльзы «Чудным огнем пылает сердце нежно» принадлежит к числу лучших эпизодов оперы; широкие гибкие лирические мелодии с поразительной глубиной передают смену чувств — от упоения счастьем к столкновению и катастрофе.

Вторая картина открывается красочным оркестровым интермеццо, построенным на перекличке труб. В рассказе Лоэнгрина «В краю чужом, в далеком в горном царстве» прозрачная мелодия рисует величественный светлый образ посланца Грааля. Эта характеристика дополняется драматичным прощанием «О лебедь мой» и скорбным, порывистым обращением к Эльзе.

Лоэнгрин

>, так же как и >, написан на сюжет средневековой рыцарской легенды, не лишенной красоты и поэтичности и вместе с тем заключающей в себе некоторую долю мистики.

Вспомним еще раз слова Вагнера в >. Таким образом, для Вагнера > имел автобиографический и общественный смысл, заключающийся в показе в иносказательной, легендарно-мифологической форме положения художника, высокие идеалы которого не могут быть поняты, не могут получить признания и доверия в современном ему мире фальши, лжи и коварства. В этом заключается главная идея произведения. Основной конфликт оперы — в противопоставлении и борьбе добра и зла; первое выражено в светлых образах Лоэнгрина и Эльзы, второе — в мрачных образах Фридриха Тельрамунда и Ортруды. Противопоставление контрастных начал чрезвычайно ярко выражено в музыке оперы, в которой достаточно последовательно проводится система лейтмотивов и в которой уже достаточно ясно выражены основные принципы вагнеровской музыкальной драматургии.

Впервые в опере > Вагнер отказывается от большой увертюры, представляющей собой симфоническое обобщение всего содержания оперы, и заменяет ее вступлением или прелюдией (Vorspiel), содержащей один главный образ оперы. Все четыре драмы > и > также начинаются не увертюрой, а вступлением. Вступление к > построено на одной теме-лейтмотиве Лоэнгрина — посла Грааля. Тема Лоэнгрина отличается удивительной чистотой и благородством. Благодаря тончайшей гармонизации и поразительно мастерской, прозрачной инструментовке она производит впечатление сотканной из эфирных звучностей. Исполняют ее в начале вступления одни скрипки в высочайшем регистре, разделенные на четыре партии, вместе с четырьмя солирующими скрипками. Такими средствами — мелодическими, гармоническими, оркестровыми — создается образ небесного царства, из которого пришел на землю рыцарь света и добра:

После такого лучезарного начала вступления развитие музыкального образа Лоэнгрина совершается путем постепенного уплотнения звучности, ее >, — словно Лоэнгрин все больше приближается к земле. Тема переносится в более низкий регистр, поручается сначала деревянным духовым, затем валторнам и, наконец, трубам и тромбонам вместе с деревянными. Так происходит все большее усиление звучности, доходящее до fortissimo; озаренная вначале небесным светом, нежная тема Лоэнгрина — посла Грааля приобретает рыцарственно-героический характер. Ее сопровождает тончайшая контрапунктическая ткань скрипок. Вслед за мощной кульминацией начинается постепенное возвращение к начальной звучности. Красиво опускается сверху вниз мелодический ход скрипок, и тема Лоэнгрина снова растворяется в эфирных звучностях:

>. — Оно изображает то царство света, правды и красоты, из которого низошел рыцарь Лоэнгрин на спасение прекрасной, оклеветанной Эльзы. Вагнер впервые употребил здесь тот блестящий оркестровый эффект, которым после того пользуются все современные композиторы, как только требуется изобразить в музыке что-либо в высокой степени поэтическое. Эффект этот состоит в употреблении струнных инструментов в высочайшем регистре. Замечательно поразительное мастерство, с которым Вагнер мало-помалу усиливает нежную, светлую тему, рисующую Грааль, доходит до оглушительного фортиссимо и затем возвращается постепенно к первоначальному изложению темы, которая наконец замирает в крайних высотах струнного оркестра. Публика невольно поддается в высшей степени поэтическому настроению этой вещи и обыкновенно восторженными рукоплесканиями прерывает гробовую тишину залы, в которой как будто еще носятся эфирные образы, рисуемые Вагнером>>.

Этой характеристике Лоэнгрина близка по музыке характеристика Эльзы, раскрывающаяся в первом действии, в рассказе Эльзы о приснившемся ей лучезарном рыцаре, обещавшем защитить в бою ее честь. > — одна из проникновеннейших, нежнейших страниц оперы. Чистый и непорочный образ Эльзы воплощен в простой, ясной, светлой мелодии:


В оркестре так же нежно, в высоком регистре, звучит мотив Лоэнгрина — посла Грааля: ведь именно Лоэнгрин явился Эльзе во сне.

Чрезвычайно ярок момент появления на реке Лоэнгрина, стоящего в ладье, ведомой лебедем. В хоре воинов, заметивших вдали светлого рыцаря, выражены одновременно смятение и восторг, удивление и блаженство. Во внезапно наступившей тишине раздается голос Лоэнгрина, прощающегося с лебедем и отправляющего его в обратный далекий путь. В этих фразах Лоэнгрина та же нежность, та же светлая лирика, как и в его лейтмотиве:


Обращает на себя внимание тональная и интонационная общность между музыкой прощания Лоэнгрина и его лейтмотивом посла Грааля — чередование аккордов I и VI ступени в ля мажоре. В первом действии звучит еще один лейтмотив, играющий важную роль в опере: в коротком разговоре Лоэнгрина и Эльзы, когда он запрещает ей задавать вопрос об его имени и происхождении, впервые возникает мотив запрета — настойчивый и твердый:

Если первое действие оперы дает в основном экспозицию светлых образов Лоэнгрина и Эльзы, то начало второго вводит в иной мир — мир зла и коварства, составляя резкий театрально-сценический и музыкально-интонационный контраст. Музыкальной характеристикой Фридриха и Ортруды, двух мрачных и злобных существ, начинается вступление ко второму действию:

Низкий регистр оркестра, сумрачный тембр виолончелей и бас-кларнета, хроматизмы, ходы по звукам уменьшенного септаккорда создают таинственный и зловещий колорит. Даже мотив запрета получает здесь зловещий оттенок.

Большая сцена Фридриха и Ортруды, придумывающих новые козни против Лоэнгрина и Эльзы, развивает и углубляет то же мрачное настроение. И снова яркий контраст: на балкон выходит счастливая Эльза, чтобы поведать ветру о наполняющем ее душу блаженстве. Ариетта Эльзы полна кротости, женственной нежности и чистоты:

Так музыкальная драматургия оперы основана на противопоставлении света и тьмы, добра и зла, причем каждому из них соответствует свой круг выразительных средств, свой круг интонаций.

Один из возвышенных по музыке моментов в опере– свадебное шествие в собор, где должны венчаться Лоэнгрин и Эльза. Музыка шествия состоит из двух тем (вторая тема уже прозвучала перед ариеттой Эльзы) торжественно-светлого характера, пленяющих своей мелодической красотой:



Несмотря на наличие светлых моментов, связанных с образами Лоэнгрина и Эльзы, во втором действии преобладают темные краски: здесь на первый план выступают Фридрих и Ортруда, своими злодеяниями стремящиеся разрушить счастье двух прекрасных героев. И мотив запрета, завершающий музыку этого действия, звучит у труб и тромбонов угрожающе.

Новым резким контрастом к мрачному второму действию является третье действие оперы, где снова на первом плане Лоэнгрин и Эльза. Оркестровое вступление к третьему действию — один из популярных симфонических эпизодов в операх Вагнера, часто звучащий на концертной эстраде. Здесь всё полно движения и бодрости, радостного возбуждения и героического подъема. Музыка рисует торжественный праздник по случаю счастливого бракосочетания Лоэнгрина и Эльзы.

Вступление написано в трехчастной форме. В крайних частях звучат две темы — обе героически-подъемного характера:


Это как бы веселый и шумный пир рыцарей, окружающих Лоэнгрина.

Середина вступления носит более мягкий, лирический характер и изображает придворных дам — подруг Эльзы:

Вступление непосредственно вводит в третье действие, состоящее из двух картин. Первая картина — опочивальня новобрачных. Хор мужчин и женщин в песне-марше славит молодых.

Начинается большая, центральная по значению, любовная сцена-дуэт Лоэнгрина и Эльзы. Дуэт, представляющий собой одно из чудеснейших мелодических вдохновений Вагнера, имеет переломное значение в драматургии оперы: здесь Эльза, отравленная коварными наговорами Фридриха и Ортруды, нарушает свой обет и задает Лоэнгрину роковой вопрос об его имени и происхождении. Таким образом, дуэт является началом развязки.

Дуэт Лоэнгрина и Эльзы — большая развернутая сцена-диалог со сквозным музыкальным развитием, не укладывающаяся в рамки традиционного оперного номера. Форма дуэта, в соответствии с музыкально-драматическими принципами Вагнера, не закругленная, не >, а именно >: каждый новый этап, новый поворот рождает новую музыку, при общем единстве характера и стиля.

Музыкальный образ Лоэнгрина в этой сцене выступает в тех же возвышенных, рыцарственно-героических тонах; Эльза, вначале спокойная и счастливая, постепенно возбуждаясь, доходит до исступления в своем желании узнать тайну. Пламенная, нежная любовь выражена в следующей мелодии, которую поет сначала Эльза, а затем Лоэнгрин:


Чтобы отвлечь Эльзу от сомнений, Лоэнгрин, ласково обняв ее, указывает ей через открытое окно на цветущий сад. Звучащая в это время мелодия полна большого и нежного чувства:


Но Эльза все более становится настойчивой, музыка приобретает все более возбужденный характер. Лоэнгрин, сразивший неожиданно ворвавшегося сюда Фридриха Тельрамунда, вынужден открыть свою тайну, что и происходит в следующей, последней картине оперы, в знаменитом рассказе Лоэнгрина.

Равнина на берегу реки Шельды. Съехались графы, дворяне, рыцари со своей свитой. Здесь же Эльза с толпой женщин.

Лоэнгрин открывает присутствующим свое имя и тайну происхождения. Музыка рассказа Лоэнгрина аналогична музыке вступления к опере и основана на теме Лоэнгрина — посла Грааля. Тема эта появляется в тот момент, когда Лоэнгрин говорит о чудотворной чаше Грааля:


и (в другой тональности) там, где идет речь о братстве рыцарей и сб их священной миссии:


Вокальная партия носит характер напевного речитатива, полного серьезной сосредоточенности и одновременно рыцарственного величия и героики, — последнее особенно заметно в заключительных фразах:

Открыв свою тайну, Лоэнгрин удаляется туда, откуда он пришел,– в далекий легендарный Грааль.

Ссылка на основную публикацию