Пустой дом – краткое содержание рассказа Дойла (сюжет произведения)

Пустой дом – краткое содержание рассказа Дойла (сюжет произведения)

Пустой дом – краткое содержание рассказа Дойла (сюжет произведения)

  • ЖАНРЫ 359
  • АВТОРЫ 256 281
  • КНИГИ 587 057
  • СЕРИИ 21 815
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 544 005

Артур Конан Дойл

Весной 1894 года весь Лондон был крайне взволнован, а высший свет даже потрясен убийством юного графа Рональда Адэра, совершенным при самых необычайных и загадочных обстоятельствах. В свое время широкая публика познакомилась с теми деталями этого преступления, которые выяснились в ходе полицейского дознания, но дело было настолько серьезно, что большую часть подробностей пришлось утаить. И только теперь, спустя почти десять лет, мне предоставлена возможность восполнить недостающие звенья этой изумительной цепи фактов. Преступление представляло интерес и само по себе, но интерес этот совершенно бледнел рядом с теми невероятными событиями, которые явились его следствием и которые поразили и потрясли меня больше, чем любой из эпизодов моей столь богатой приключениями жизни. Даже сейчас, после стольких лет, я вес еще ощущаю трепет, вспоминая об этом деле, и вновь испытываю недоверие, изумление и радость, нахлынувшие на меня тогда и переполнившие всю мою душу. Пусть же читатели, которые проявляли некоторый интерес к моим очеркам, повествующим о деяниях и помыслах одного замечательного человека, простят мне, что я не сразу поделился с ними своим открытием. Я счел бы своим долгом немедленно сообщить им всю эту историю, не будь я связан категорическим запрещением, исходившим из уст этого самого человека, — запрещением, снятым совсем недавно, третьего числа прошлого месяца.

Вполне понятно, что со времени моей тесной дружбы с Шерлоком Холмсом я начал проявлять глубокий интерес к разного рода уголовным делам, а после его исчезновения стал особенно внимательно просматривать в газетах все отчеты о нераскрытых преступлениях. Не раз случалось даже, что я для собственного удовольствия пытался разгадать их, пользуясь теми же методами, какие применял мой друг, хотя далеко не с тем же успехом. Однако ни одно из этих преступлений не взволновало меня в такой мере, как трагическая гибель Рональна Адэра. Прочитав материалы следствия, установившего только то, что «убийство было преднамеренным в совершено одним или несколькими неизвестными лицами», я глубже чем когда бы то ни было осознал, какую тяжелую потерю понесло наше общество в лице Шерлока Холмса. В этом странном деле существовали обстоятельства, которые, несомненно, привлекли бы его особое внимание, и действия полиции были бы дополнены или, вернее, предвосхищены благодаря бдительному уму и изощренной наблюдательности лучшего из всех европейских сыщиков. Весь день, разъезжая по своим пациентам, я снова и снова мысленно возвращался к делу Адэра, но так и не мог найти ни одного объяснения, которое показалось бы мне удовлетворительным. Рискуя повторить то, что уже всем известно, я все-таки хочу напомнить факты в том виде, в каком они были сообщены публике после окончания следствия.

Сэр Рональд Адэр был вторым сыном графа Мэйнуса, губернатора одной из наших австралийских колоний. Мать Адэра приехала из Австралии в Англию, где ей должны были сделать глазную операцию — удалить катаракту, — и вместе с сыном Рональдом и дочерью Хильдой жила на Парк-лейн, 427. Юноша вращался в лучшем обществе, по-видимому, не имел никаких врагов и никаких особенных пороков. Одно время он был помолвлен с мисс Эдит Вудли из Карстерса, но за несколько месяцев до описываемых событий жених и невеста решили разойтись, и, судя по всему, ничье сердце не оказалось разбитым. Вообще жизнь молодого человека протекала в узком семейном и великосветском кругу, характер у него был спокойный, а вкусы и привычки самые умеренные. И вот этого-то беззаботного молодого аристократа поразила самая странная, самая неожиданная смерть. Случилось это вечером 30 марта 1894 года, между десятью и двадцатью минутами двенадцатого.

Рональд Адэр был любителем карточной игры, постоянно играл, но никогда не выходил за пределы благоразумия. Он состоял членом трех клубов — Болдвин, Кэвендиш и Бэгетель. Было установлено, что в день своей смерти, после обеда, Рональд сыграл один роббер в вист в клубе Бэгетель. Он играл там также и до обеда. Его партнеры — мистер Меррей, сэр Джон Харди и полковник Моран — показали, что игра шла именно в вист и что игроки остались почти при своих. Адэр проиграл, быть может, фунтов пять, но не более. Состояние у него было значительное, и такой проигрыш никак не мог его взволновать. Он играл почти ежедневно то в одном клубе, то в другом, но играл осторожно и обычно оставался в выигрыше. Из свидетельских показаний выяснилось также, что месяца за полтора до своей смерти Адэр, играя в паре с полковником Мораном, в один вечер выиграл у Годфри Милнера и лорда Балморала четыреста двадцать фунтов. Вот и все, что стало известно о последних неделях его жизни.

В тот роковой вечер он вернулся из клуба ровно в десять часов. Матери и сестры дома не было, они уехали в гости. На допросе горничная показала, что она слышала, как он вошел в свою комнату. Комната эта, расположенная во втором этаже, выходила окнами на улицу и служила ему гостиной. Перед приходом молодого графа горничная затопила там камин и, так как камин дымил, открыла окно. Ни одного звука не доносилось из комнаты до двадцати минут двенадцатого — в это время вернулись домой леди Мэйнус и ее дочь. Леди Мэйнус хотела зайти к сыну и пожелать ему спокойной ночи, но дверь в его комнату оказалась запертой изнутри, и, несмотря на крики и стук, никто не отзывался. Тогда она подняла тревогу, и дверь пришлось взломать. Несчастный юноша лежал на полу возле стола. Голова его была страшно изуродована револьверной пулей, но никакого оружия в комнате не оказалось. На столе ле— жали два кредитных билета по десять фунтов и семнадцать фунтов десять шиллингов серебром и золотом, причем монеты были сложены маленькими столбиками разной величины. Рядом с ними лежал лист бумаги, на котором были написаны цифры, а против них — имена нескольких клубных приятелей Адэра. Из этого можно было заключить, что перед самой смертью молодой человек занимался подсчетом своих карточных выигрышей и проигрышей.

После тщательного расследования всех обстоятельств дело оказалось еще более загадочным. Прежде всего непонятно было, зачем молодой человек заперся изнутри. Правда, дверь мог запереть и убийца, а затем выскочить в окно, но окно находилось по меньшей мере в двадцати футах от земли, а грядка цветущих крокусов под ним оказалась совершенно нетронутой — не был помят ни один цветок. Никаких следов не осталось также на узкой полосе газона, отделявшего дом от дороги. Итак, видимо, дверь запер сам Рональд Адэр. Но каким образом настигла его смерть? Ведь никто не мог бы влезть в окно, не оставив следов. Если же предположить, что убийца стрелял через окно, то, по-видимому, это был замечательный стрелок, так как убить человека наповал револьверной пулей на таком расстоянии чрезвычайно трудно. Кроме того, Парк-лейн — многолюдная улица, и в каких-нибудь ста ярдах от дома находится стоянка кэбов. Однако выстрела никто не слыхал. А между тем налицо был убитый и налицо была револьверная пуля, которая прошла навылет и, судя по характеру раны, явилась причиной моментальной смерти. Таковы были обстоятельства таинственного убийства на Парк-лейн — убийства, загадочность которого еще усиливалась из-за полного отсутствия каких-либо видимых мотивов: ведь, как я уже говорил, у молодого Адэра не было как будто никаких врагов, а деньги и ценности, находившиеся в комнате, остались нетронутыми.

Весь день я перебирал в уме все факты, пытаясь применить к ним какую-нибудь теорию, которая примирила бы их между собой, и найти «точку наименьшего сопротивления», которую мой погибший друг считал отправным пунктом всякого расследования. Должен признаться, что это мне не удалось. Вечером я бродил по парку и около шести часов очутился вдруг на углу Парк-лейн и Оксфорд-стрит. На тротуаре собралась толпа зевак, глазевших на одно и то же окно, и я понял, что это был тот самый дом, где произошло убийство. Высокий, худой человек в темных очках, по-моему, переодетый сыщик, развивал какую-то теорию по поводу случившегося, остальные слушали, окружив его тесным кольцом. Я протиснулся поближе, но его рассуждения показались мне до того нелепыми, что с чувством, близким к отвращению, я подался назад, стремясь уйти. При этом я нечаянно толкнул какого-то сгорбленного старика, стоявшего сзади, и он уронил несколько книг, которые держал под мышкой. Помогая ему поднимать их, я заметил заглавие одной книги: «Происхождение культа деревьев» — и подумал, что, по-видимому, это какой-нибудь бедный библиофил, который то ли ради заработка, то ли из любви к искусству собирает редкие издания. Я начал было извиняться перед ним, но, должно быть, эти книги, с которыми я имел несчастье обойтись столь невежливо, были очень дороги их владельцу, ибо он сердито буркнул что-то, презрительно отвернулся и вскоре его сгорбленная спина и седые бакенбарды исчезли в толпе.

Краткое содержание рассказа Дойла «Пустой дом»

Прошло три года со дня гибели Шерлока Холмса. В Лондоне при весьма загадочных обстоятельствах убит юный граф Рональд Адэр. Рональд был любителем карточной игры и состоял в нескольких клубах.

За полтора месяца до своей смерти Рональд в паре с полковником Мораном выиграл крупную сумму.

В тот роковой вечер он снова играл с полковником Мораном, но немного проиграл. Придя домой, Рональд заперся в своей комнате, где было открыто окно. Матери и сестры дома не было.

Когда они вернулись и постучались к Рональду, никто не отозвался. Взломав дверь, они увидели, что юноша мертв — ему прострелили голову. На столе лежали деньги и лист с подсчетом карточных выигрышей и проигрышей. Никаких следов обнаружено не было, выстрела никто не слышал.

Стрелять могли через окно, но оно выходит на многолюдную улицу, и убийца не мог остаться незамеченным. Врагов у юноши не было, а деньги и ценности, которые находились в комнате, остались нетронутыми.

С помощью теории своего друга, великого сыщика Шерлока Холмса, доктор Уотсон пытается разгадать загадку. Гуляя по парку, он случайно толкает

Дома он застает этого же старика, который пришел извиниться за свою грубость. В изумлении доктор Уотсон видит, что старик — никто иной, как его друг Шерлок Холмс.

Оставшись один возле водопада, Шерлок Холмс встретился с профессором Мориарти. Применив приемы борьбы «баритсу», великий сыщик выиграл поединок, столкнув профессора в пропасть. Зная, что рядом находятся сообщники профессора, Холмс спрятался, имитируя свою гибель.

Все это время он скрывался, но вернулся, чтобы расследовать убийство графа Адлера.

Холмс приводит Уотсона в пустой дом напротив своей квартиры на Бейкер-стрит. Уотсон видит в окне сидящего в кресле человека, очертания которого напоминают великого сыщика. Холмс открывает тайну: это восковая фигура, сделанная на заказ.

Чтоб не было сомнений, что это живой человек, хозяйка квартиры миссис Хадсон периодически незаметно меняет ее положение.

В дом крадучись приходит человек, открывает окно и из ружья стреляет в восковую фигуру. С помощью Уотсона и полиции Холмс обезвреживает преступника. Пленником оказывается полковник Моран, правая рука покойного профессора Мориарти, обладатель уникального бесшумного духового ружья, из которого и был застрелен Рональд Адлер.

Играя в паре с Мораном, юноша обнаружил, что Моран — шулер. Обвинить полковника публично Рональд не решился, и, скорей всего, пригрозил ему разоблачением наедине.

Полиция уводит полковника, который все время шепчет с ненавистью: «Дьявол! Хитрый дьявол!».

Дайджест:

Краткое содержание рассказа Дойла «Шерлок Холмс при смерти» К доктору Уотсону прибегает взволнованная квартирная хозяйка Шерлока Холмса, миссис Хадсон. Ее постоялец при смерти. Вот уже три дня он отказывается кушать и не позволяет пригласить врача, согласился только вызвать. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Камень Мазарини» К великому сыщику Шерлоку Холмсу обращаются представители правительства страны с просьбой найти похищенный бриллиант, известный как «Камень Мазарини». Премьер-министр и министр внутренних дел надеются на успех, в то время как. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Последнее дело Холмса» После женитьбы доктор Уотсон редко видит Шерлока Холмса. Однажды вечером великий сыщик приходит к своему верному другу и рассказывает о лондонском преподавателе математики, профессоре Мориарти. Профессор — Наполеон преступного мира. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Человек на четвереньках» К Шерлоку Холмсу обращается за помощью молодой человек, мистер Беннет, который ассистент знаменитого профессора Пресбери и жених его единственной дочери. Профессор Пресбери, знаменитый европейский ученый, в жизни которого на первом. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Одинокая велосипедистка» К Шерлоку Холмсу за помощью обращается молодая женщина Вайолет Смит. После смерти отца они с матерью остались без средств к существованию, и девушка зарабатывает себе на жизнь уроками музыки. Единственный. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Рейгетские сквайры» После серьезного расследования великому сыщику Шерлоку Холмсу нужен отдых, и доктор Уотсон привозит друга в имение своего пациента полковника Хэйтера возле городка Рейгет. В день приезда выясняется, что местного сквайра. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Голубой карбункул» В канун Рождества, в одной из лондонских гостиниц произошла кража. У графини Моркар украли ценный камень — голубой карбункул, один из самых дорогих брильянтов в мире. Подозрение пало на судимого. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Пропавший регбист» К Шерлоку Холмсу обращается за помощью мистер Овертон, капитан команды регбистов Кембриджского колледжа. Завтра решающий матч, а ведущий игрок Годфри Стонтон пропал. Вчера команда приехала в Лондон и остановилась в. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Золотое пенсне» Ы К Шерлоку Холмсу обращается за помощью инспектор Стенли Хопкинс. Он зашел в тупик при расследовании убийства мистера Уиллоуби Смита. Смит был секретарем профессора Корэма, который живет в загородном доме. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Знатный холостяк» К Шерлоку Холмсу обращается за помощью лорд Сент-Саймон. Год назад, путешествуя по США, лорд познакомился с очаровательной девушкой, мисс Хетти Доран, дочерью самого богатого золотовладельца на всем Тихоокеанском побережье и. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Загадка Торского моста» К Шерлоку Холмсу обращается за помощью крупный финансовый магнат Нейл Гибсон по прозвищу Золотой Король. Жена Гибсона была найдена в парке у входа на Торский мост, одетой к обеду, с. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Союз Рыжих» К Шерлоку Холмсу обращается за помощью владелец небольшой ссудной кассы по имени Джабез Уилсон, обладающий необычным рыжим цветом волос. Дела у мистера Уилсона шли неважно и ему пришлось уволить своих. .

Роль доктора Уотсона в творчестве А. К. Дойла на примере рассказа «Голубой карбункул» Всякая книга кем-то рассказана. Тот, кто рассказывает, повествует или излагает, — всегда перед нами. Каждому из нас приходилось слышать, как разные люди рассказывают одну и ту же историю. И в. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Серебряный» К Шерлоку Холмсу обращается за помощью полковник Росс, у которого похитили жеребца по кличке Серебряный, первого фаворита скачек на кубок Уэссекса. Тренер Серебряного Джон Стрэкер был найден убитым. Великий сыщик. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Черный Питер» В Суссексе, в небольшой усадьбе проживал бывший капитан охотничьего судна Питер Кери с женой и дочерью. Он считался одним из самых удачливых охотников на китов и единорогов. Жизнь в усадьбе. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Алое кольцо» К Шерлоку Холмсу обращается миссис Уоррен, сдающая небольшую квартиру в своем доме. Десять дней назад к ней явился человек, который согласился снять квартиру за плату в два раза большую, чем. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Глория Скотт» Учась в колледже, Шерлок Холмс размышлял над тем, что видел вокруг, и начинал создавать свой метод. Виктор Тревор, с которым дружит Холмс, приглашает его провести каникулы в имении отца. Старый. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Картонная коробка» Мисс Сьюзен Кушинг, незамужняя особа пятидесяти лет, ведущая уединенный образ жизни, получает по почте небольшую посылку из Белфаста. В коробке, наполненной крупной солью, лежат два отрезанных человеческих уха. Подозрение мисс. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Тайна Боскомской долины» В Боскомской долине найден убитым некий мистер Маккарти. Самым крупным землевладельцем в той местности считается мистер Джон Тэнер, который заработал свой капитал в Австралии и несколько лет назад вернулся на. .

Краткое содержание повести Дойла «Долина Ужаса» Часть первая. Трагедия в Бирлстоуне Шерлок Холмс получает шифрованное письмо от некоего Порлока, связанного с профессором Мориарти, организатором многих преступлений. В письме, состоящем из цифр, написано только два слова: «Дуглас». .

«Загадка поместья Шоскомб» Дойла краткое содержание К Шерлоку Холмсу обращается за помощью тренер лошадей сэра Роберта Норбертона, проживающего в поместье Шоскомб и являющегося владельцем известной скаковой конюшни. Сэр Роберт никогда не был женат и живет в. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Его прощальный поклон» Действие происходит в августе 1914 года. Агент кайзера фон Борк беседует с бароном фон Херлингом, первым секретарем посольства. Секретарь говорит, что фон Борк скоро прибудет в Берлин, где его ждет. .

«Конец Чарльза Огастеса Милвертона» краткое содержание К Шерлоку Холмсу обращается за помощью леди Ева Брэкуэл, самая красивая из девушек, начинающих выезжать в свет. Через две недели у нее назначена свадьба с герцогом Доверкором. Когда-то она написала. .

«Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс» краткое содержание К Шерлоку Холмсу обращается за помощью мисс Добни с просьбой найти ее воспитанницу леди Фрэнсис. Раз в две недели леди Фрэнсис пишет своей старой гувернантке, но уже пять недель от. .

Краткое содержание рассказа Акутагавы «Мандарины» Рассказчик сидит в вагоне второго класса поезда Екосука — Токио и ждет сигнала к отправлению. В последнюю секунду в вагон вбегает деревенская девочка лет тринадцати-четырнадцати с грубоватым, обветренным лицом. Положив. .

Краткое содержание рассказа О. Генри «Последний лист» Две молодые художницы, Сью и Джонси, снимают квартирку на верхнем этаже дома в нью-йоркском квартале Гринвич-Виллидж, где издавна селятся люди искусства. В ноябре Джонси заболевает пневмонией. Вердикт врача неутешителен: «У. .

Краткое содержание рассказа «Красный цветок» Гаршина В. М В психиатрическую лечебницу поступает новый больной. Он очень беспокоен, сильно страдает, ему кажется, что его хотят убить. Он ищет вокруг воплощение зла и находит его в прекрасной далии ярко-красного цвета. .

Краткое содержание рассказа «Экзамен» Шукшина В. М «Студент — рослый парняга с простым хорошим лицом» опаздывает на экзамен по русской литературе. Профессор сердится, но одергивает себя: парень опоздал потому, что на работе выполнял срочный заказ. Студент берет. .

Краткое содержание рассказа Абрамова «Потомок Джима» Ы В предвоенном Ленинграде жили художник Петр Петрович и его жена Елена Аркадьевна. Был у них черный красавец доберман-пинчер Дар — мудрейший, благородный и услужливый пес. К хозяйке он относился. .

Краткое содержание рассказа Акутагавы «Лошадиные ноги» Ничем не примечательный служащий пекинскою отделения фирмы «Мицубиси» Осино Хандзабуро скоропостижно скончался, не дожив до тридцати лет. По заключению профессора Ямаи, директора больницы Тунжэнь, Хандзабуро умер от удара. Но сам. .

Интрига произведения А. Конан Дойла «Собака Баскервилли» Не Артур Конан Дойл открыл миру детективы. «Отцом» детективного жанра был Эдгар По. Это — автор блестящих рассказов, в которых впервые появился новый персонаж — профессиональный детектив. Но сделал образ. .

Краткое содержание рассказа «Тринадцатый подвиг Геракла» Искандера Ф. А «Все математики, с которыми мне приходилось встречаться в школе и после школы, были людьми неряшливыми, слабохарактерными и довольно гениальными». А вот один математик в нашей школе отличался от всех других. .

Краткое содержание рассказа Паустовского «Рождение рассказа» Ы Писатель Муравьев сочинял для одного из московских журналов рассказ о труде, но у него ничего не выходило. Муравьеву казалось, что рассказ не получается из-за суматошной московской жизни — телефонных. .

Краткое содержание рассказа Чехова «Моя жизнь» Рассказ ведется от первого лица. Рассказчик по имени Мисаил Полознев вместе с отцом-архитектором и сестрой Клеопатрой живет в провинциальном городе. Их мать умерла. Отец воспитывал детей в строгости и, когда. .

«Человек с рассеченной губой» краткое содержание К Шерлоку Холмсу обращается за помощью миссис Сент-Клер, живущая в маленьком домике под Лондоном, с просьбой найти ее пропавшего мужа мистера Невилла Сент-Клера. Мистер Невилл Сент-Клер появился в той местности. .

Краткое содержание рассказа Толстого «Три смерти» Однажды осенью по большой дороге ехали два экипажа. В передней карете сидели две женщины. Одна была госпожа, худая и бледная. Другая — горничная, румяная и полная. Сложив руки на коленях. .

Краткое содержание рассказа Станюковича «Максимка» Русский военный паровой клипер «Забияка» быстро идет на юг. Матросы убирают, моют, скребут и чистят палубу: на военном судне начинается день. Вдруг раздался громкий тревожный крик часового: «Человек в море!». .

Краткое содержание рассказа Штифтера «Лесная тропа» Тибуриус Кнайт слыл большим чудаком. Причин тому было несколько. Во-первых, отец его был чудаком. Во-вторых, мать его также отличалась странностями, главной из которых была чрезмерная забота о здоровье сына. Гувернер. .

Краткое содержание рассказа Петрушевской «Свой круг» Дружеская компания много лет собиралась по пятницам у Мариши и Сержа. Хозяин дома, Серж, талант и общая гордость, вычислил принцип полета летающих тарелок, его приглашали в особый институт завотделом, но. .

Краткое содержание рассказа Белова «Такая война» Ваню — сына Дарьи Румянцевой — убило на фронте в 42-м г., а бумага с печатью и непонятной, но уж больно подозрительной подписью приходит больше чем через год. И решает. .

Приключения Шерлока Холмса. Краткое содержание рассказов А. Конан Дойля

Сборник “Приключения Шерлока Холмса” был опубликован 14 октября 1892 года и является первым сборником рассказов о Холмсе.

↑ Скандал в Богемии

A Scandal in Bohemia
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). 1-е дело Холмса, изложенное доктором Ватсоном, датировано мартом 1888: именно тогда к Холмсу обратился великий князь Кассель Фельштейнский и король Богемии с просьбой вернуть компрометирующую фотографию, на которой он был запечатлен с амер. оперной певицей Ирэн Адлер. Стремясь раздобыть нужную информацию, Холмс талантливо перевоплощается то в конюха, то в священника, но Адлер раскрывает его планы и исчезает вместе с пресловутой фотографией. Однако для короля Богемии все заканчивается благополучно, а фотография самой Адлер, которую певица великодушно ему возвращает, становится талисманом Холмса. Из вступления к рассказу читатель узнает, что доктор Ватсон, женившись на несостоявшейся наследнице сокровища Агры Мэри Морстан, переехал в отдельный дом, а Холмс продолжает употреблять кокаин и не испытывает недостатка в практике (однажды он даже выехал в Одессу для расследования дела об убийстве Трепова).

↑ Союз рыжих

The Adventure of the Red-Headed League
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Владелец ссудной кассы и обладатель огненно-рыжих волос Джабез Уилсон нашел через газетное объявление, подсунутое ему помощником, весьма необременительную, но при этом денежную работу: 4 фунта в неделю за переписывание Британской энциклопедии. Работа предлагалась неким С. р., созданным для поддержки рыжеволосых людей. Однако через некоторое время контора союза внезапно закрылась, а ее хозяин бесследно исчез. Уилсон обратился к Холмсу с просьбой найти шутников, но Холмс, установив, что за шуткой на самом деле кроется преступление, вышел на след шайки грабителей, которые, пользуясь отсутствием Уилсона, рыли из его дома ход в хранилище расположенного через дорогу банка. Руководителем банды оказался расторопный помощник Уилсона. Сам Холмс охарактеризовал происшествие с Уилсоном как «дело на три трубки табаку». В датировке дела прослеживается классическая ошибка Ватсона: Уилсон обратился к Холмсу за помощью ровно через 2 месяца после того, как в газете «Morning Chronicle» от 27 апреля 1890 было подано объявление о вакансии в Союзе рыжих, т.е. 27 июня, но по ходу рассказа выясняется, что союз был ликвидирован 9 октября 1890. Так или иначе, в момент разговора с Уилсоном за окном стоял ненастный октябрьский день и Холмс только что закончил расследование дела об «Установлении личности» (1891), которым также занимался в октябре 1890. Сюжет рассказа подсказал современным преступникам способ ограбления банка, совершенного в 1971 и ставшего одним из самых громких в истории английской преступности.

↑ Установление личности

A Case of Identity
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, впервые опубликованный в журнале «Strand», а затем включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Действие датировано окт. 1887, в этот беспокойный месяц у Холмса на руках оказалось 10—12 дел, однако ни одно из них не представляло интереса для великого детектива, кроме разве что некой весьма запутанной истории, происшедшей в Марселе. К Холмсу обратилась состоятельная наследница Мэри Сазерленд, чей жених, конторщик Госмер Эйнджел, загадочным образом исчез из кэба перед самой церковью, где должно было произойти венчание счастливой пары. Сопоставив некоторые особенности поведения Эйнджела и отчима невесты, коммивояжера Джеймса Уиндибенка, Холмс пришел к выводу о тождестве двух этих личностей (см. Уиндибенк, Джеймс). Историю с Мэри Сазерленд великий детектив считал вполне банальной: по его словам, в 1877 ему приходилось расследовать подобное дело в Андовере, в 1886 — в Гааге.

↑ Тайна Боскомской долины

The Mystery of Boscombe Valley
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, опубликованный в журнале «Strand» и включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Действие датируется июнем 1889. В Боскомской долине, расположенной в графстве Херефордшир, произошла трагедия: один из местных фермеров, Чарльз Маккарти, был найден убитым на берегу пруда, причем все улики указывали на то, что к совершению преступления был причастен его сын Джеймс. По просьбе Элис Тернер, дочери местного землевладельца, влюбленной в Джеймса, ведущий расследование инспектор Лестрейд обратился за помощью к Шерлоку Холмсу. Обследовав место преступления, великий детектив мгновенно определил, что достойный фермер пал от руки своего лендлорда Джона Тернера, отца Элис. При личной встрече Тернер признался Шерлоку, что в юности занимался разбоем в Австралии и однажды ограбил золотой караван, перебив всех охранников, кроме Маккарти. Последний нашел его в Англии, куда разбойник уехал, желая начать новую жизнь, и принялся шантажировать. Узнав о намерении Маккарти женить своего сына Джеймса на Элис и таким образом завладеть ее наследством, Тернер не выдержал и решился покончить с негодяем. Холмс не стал передавать убийцу в руки правосудия, рассудив, что тот достаточно настрадался от шантажиста и, кроме того, все равно должен был вскоре умереть от диабета. Во время расследования этого дела детектив находился в поистине литературном настроении: выехав из Лондона, он всю дорогу читал стихи Ф. Петрарки, а в гостинице городка Росс коротал время, беседуя с Ватсоном о творчестве Дж. Мередита.

↑ Пять апельсиновых зернышек

The Five Orange Pips
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, опубликованный в журнале «Strand» и включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Дело датировано сент. 1887: именно тогда в квартире на Бейкер-стрит появился Джон Опеншо, наследник имения своего дяди полковника Элиаса Опеншо, воевавшего на стороне Юга во времена Гражданской войны в США, а затем по глупости связавшегося с Ку-клукс-кланом, члены которого впоследствии приняли решение убить всю семью Опеншо ради уничтожения обличающих их документов. Сначала дядя Джона, а затем и его отец погибают в результате странных несчастных случаев, получив перед смертью письма с 5 апельсиновыми зернышками и буквами ККК на внутренней стороне конвертов. Получив аналогичное послание, Джон обращается за помощью к Холмсу, но на пути домой его настигает участь его родственников. Досадуя на то, что ему не удалось спасти своего клиента, и желая отомстить за него, Холмс выходит на след американца Джеймса Кэлхуна, капитана барка «Одинокая звезда» и организатора убийств Опеншо. Собираясь передать капитана и его сообщников в руки полиции, Холмс посылает им их собственный зловещий знак — апельсиновые зернышки, но письмо не достигает адресата, поскольку парусник, на котором находились преступники, терпит крушение посреди Атлантики. Несмотря на неудачу Холмса, а может быть, как раз благодаря ей, сам Конан Дойль очень высоко оценивал этот рассказ, ставя его на 7-е место в ряду своих лучших произведений.

↑ Человек с рассеченной губой

The Man with the Twisted Lip
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, впервые опубликованный в журнале «Strand», а затем включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Дело датировано с необычайной для доктора Ватсона точностью: в пятницу, 19 июня, Ватсон нашел Холмса в опиумном приюте, и тот сообщил своему биографу, что в прошлый понедельник, т.е. 8 июня, жена лондонского предпринимателя Невила Сент-Клера, случайно увидев мужа в окне притона, поспешила ему на помощь, и не найдя супруга, обратилась за помощью к детективу. Женщина снабдила Холмса всеми необходимыми уликами и даже средством спасения мужа — банной губкой, которой детектив смыл с лица Сент-Клера маску профессионального нищего Хью Буна. Как это не раз случалось в практике Холмса, на распутывание этого головоломного дела у него ушла одна ночь, сопровождавшаяся одной большой пачкой черного табака: связав воедино исчезновение одного человека и появление другого, Холмс понял, что элегантный Сент-Клер и отвратительный нищий Хью Бун представляют собой одно и то же лицо и что зарабатывать себе на жизнь попрошайничеством во все времена было гораздо выгодней, чем составлять энциклопедии. В рассказе приводится красочное описание опиумного притона из тех, что во времена Холмса и Ватсона были сущим бедствием для Лондона. Сам великий детектив, комментируя исчезновение Сент-Клера, высказывается следующим образом: «Должен признаться, что я не припомню другого такого случая в моей практике — на первый взгляд это дело кажется абсолютно простым, но со временем в нем открывается все больше и больше трудностей».

↑ Пестрая лента

The Adventure of the Speckled Band
Рассказ (1892) А. Конан Дойля, включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса». Ранним апрельским утром 1883 в квартире на Бейкер-стрит появилась некая Элен Стоунер. Опасаясь, что ее может постигнуть участь ее сестры, которая накануне свадьбы внезапно умерла в запертой комнате при крайне загадочных обстоятельствах, Элен просит Холмса о помощи. Как выяснил великий детектив, смерть обеих девушек была выгодна их отчиму Ройлотту — жестокому и вспыльчивому человеку, который в случае их замужества лишался значительной доли состояния. Устроив ночью засаду в спальне Элен, Холмс и Ватсон выяснили, что Ройлотт, любитель привезенных из колоний экзотических животных, запускал через отверстие в стене смежных спален ядовитую змею, которая по шнуру звонка спускалась на подушку кровати. Холмс побил тростью похожую на пеструю ленту болотную гадюку, после чего разъяренная тварь уползла обратно и набросилась на своего хозяина. Рассказ, в котором присутствуют изобретательный злодей и загадочное убийство, считается одним из лучших в холмсианском цикле. Вдохновленный популярностью рассказа, Конан Дойл создал на его основе одноименную пьесу (1910), имевшую громкий успех. Рассказ экранизирован в 1931 (реж. Дж. Реймонд).

↑ Палец инженера

The Adventure of the Engineer’s Thumb
Рассказ А. Конан Дойля из сборника «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Действие датировано летом 1889. Молодой инженер-гидравлик Виктор Хэтерли получил от таинственного полковника Старка заказ на осмотр поломавшегося гидравлического пресса, служившего якобы для формовки кирпичей из сукновальной глины. Прибыв на место, Хэтерли быстро справился с заданием, а заодно узнал об истинном предназначении пресса: оказалось, он использовался для изготовления фальшивой монеты. Из-за своей догадливости герой едва не стал жертвой чудовищного преступления: полковник запер его внутри агрегата и включил машину на полную мощность. С трудом выбравшись из недр пресса, инженер ухитрился бежать, но при этом лишился большого пальца руки. Выслушав рассказ несчастного инженера, Шерлок Холмс тут же поспешил на место преступления, однако обнаружил лишь обгоревший остов здания: фальшивомонетчики к тому времени уже успели скрыться.

↑ Знатный холостяк

The Adventure of the Noble Bachelor
Рассказ (1892) А. Конан Дойля, впервые опубликованный в журнале «Strand» и в том же году включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса». Действие датировано окт. 1888: незадолго до начала расследования Холмс был занят пустяковой историей с фургоном для перевозки мебели на Гровнерсквер, в которой, по его словам, «все было ясно с самого начала», и неким щепетильным поручением короля Скандинавии, о котором он отказался поведать доктору Ватсону. Дело о пропавшей молодой жене аристократа Роберта Сент-Саймона великий детектив считал вполне тривиальным: по его утверждению, подобные истории в свое время приключились в Абердине и Мюнхене. Не выходя из гостиной на Бейкер-стрит, Холмс определил, что невеста сбежала со своим тайным, но юридически вполне законным мужем, а танцовщица Флора Миллар, арестованная инспектором Лестрейдом по подозрению в убийстве, виновата лишь в давней любовной связи с женихом. Привязанность сюжета к высшим слоям англ. аристократии дала Конан Дойлю возможность в очередной раз поиздеваться над ее вырождающимися представителями и продекларировать свою горячую любовь к бывшим амер. колониям. Завязка рассказа отмечена случаем временной амнезии Ватсона, который в очередной раз забывает, в какой именно части его тела застряла мушкетная пуля, полученная им во время афганской кампании, и ограничивается ссылкой на «одну из своих конечностей».

↑ Берилловая диадема

The Adventure of the Beryl Coronet
Рассказ (1892) А. Конан Дойля, опубликованный на страницах журнала «Strand» и в том же году включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса». Февральским утром 1890 в квартиру Холмса и доктора Ватсона на Бейкер-стрит ворвался уважаемый лондонский банкир Александр Холдер, сообщивший об ужасном несчастье — краже бесценной берилловой диадемы, оставленной ему на хранение неназванным лицо, чье имя, однако, «известно во всем мире». В краже был единодушно заподозрен сын Холдера, молодой повеса и картежник Артур, искренне влюбленный в свою кузину и племянницу Холдера Мери, однако Холмсу, с энтузиазмом взявшемуся за дело, всего за одну ночь удалось обнаружить истинных преступников, каковыми оказались Мери Холдер и ее любовник, и вернуть достояние нации. В ходе финального изложения обстоятельств дела, с уст Холмса слетела фраза, до сих пор не дающая покоя его многочисленным биографам: «Вам следует принести извинения своему сыну. В сложившихся обстоятельствах он проявил мужество и благородство, каких я могу лишь пожелать собственному ребенку, если мне доведется обзавестись им». На протяжении всей жизни великого детектива женщины представляли для него табу, но данная фраза намекает на возможность иного к ним отношения.

Кир Булычев – Пустой дом

Кир Булычев – Пустой дом краткое содержание

Пустой дом читать онлайн бесплатно

Мы схожи с мореплавателями семнадцатого века. Океаны безбрежны и полны тайн. Карты – сплошные белые пятна, кое-где пересеченные маршрутами капитанов, что побывали в этих широтах десять, сто лет назад. Богатая фантазия картографов заполнила плоскости белых пятен двухголовыми чудовищами, морскими змеями, огнедышащими горами и сиренами.

Завтра моряку, быть может, повезет: пролетит над бушпритом зеленый попугай, закачается на волнах скорлупа кокосового ореха, туманным облаком повиснет над горизонтом неизвестный остров.

– Не будет на острове двухголовых чудовищ и темнокожих красавиц. И тайн не будет. Остров окажется точно таким же, как сто островов до него, – сказал Гусев.

– Сила тяжести восемь «ж», метеоритные кратеры и выходы базальтов, – сказал Бауэр.

– Мне с вами скучно, – сказал я. – Мне давно с вами скучно. Метеоритных кратеров не будет. В такой плотной атмосфере сгорит без следа даже аризонский метеорит.

– Там все уже сгорело, – не сдавался Гусев. – Температура у поверхности плюс триста. Поверь моему опыту.

В кают-компанию спустился Янсон и принес расшифрованный отчет зонда. Температура у поверхности по экватору – минус сорок четыре Цельсия. Атмосфера практически нормального типа. Пальмы кивали головами с далекого берега.

– Жуткие ветры, – сказал капитан, когда мы поднялись на мостик. – Отвратительный климат. Но жить можно.

На экране клубились снежные вихри, в просветах туч изредка мелькали пятнистые прогалины. Бауэр разложил на штурманском столе фотографии, принесенные зондом. Он был похож на дедушку, раскладывающего любимый пасьянс «Невский проспект».

– А вот и город, – сказал Бауэр и протянул капитану нечеткий снимок. Снимок был заштрихован полосами вихрей, и при желании сквозь них можно было разглядеть прямые линии и круги.

Мы оставили корабль на орбите. Сели скромно, в катере. При посадке катер швыряло ветром и сносило к острым зубьям скал.

– Тропический рай, – сказал Бауэр, застегивая скафандр.

Если бы на корабле нашлись шубы, можно было бы обойтись и без скафандров. Но шуб мы с собой не везли.

– Потом, когда познакомимся поближе, – ответил я, – одолжим у них валенки.

– Кому что, дуся, – сказал Бауэр. – Мне выдадут горные лыжи. Здесь чудесно развит зимний спорт.

Температура снаружи упала до пятидесяти трех градусов. Пурга ярилась, раскачивая катер.

– Они не занимаются зимним спортом, – сказал серьезно Гусев, готовя к спуску вездеход. – Они смотрят телевизор.

– В такой обстановке нельзя изобрести телевизор, – сказал Бауэр. – Никто не полезет на крышу ставить антенну.

– Скоро выходите? – спросил по рации капитан.

– Мы готовы, – сказал Бауэр.

Об этом было уговорено еще на корабле. Гусев лишь улыбнулся. Мы с Бауэром перешли в вездеход. Машина вздрогнула, когда по ветровому стеклу полоснуло снегом. Колеса до половины утонули в сыпучей каше.

Город возник из ничего в тот момент, когда мы поравнялись с первым домом. Приземистые купола вылезали из-под снега, как шляпки боровиков из-под вороха осенних листьев. Вездеход медленно плыл по уши в снегу, ворчал, вздыхал, медлил, когда пурга хлестала по глазам. Самый большой купол был полупрозрачным. Под ним скрывалась площадь, окруженная невысокими зданиями. Снежные струи не задерживались на скользких боках купола, стекали ручейками, но на полпути вновь взвивались смерчами, метались у преграды и били по ней кулачонками.

Площадь была пуста.

– Почему молчите? – спросил капитан.

– Их нет дома, – сказал Бауэр.

Я закрепился тросом, вылез наружу, и меня сильно толкнуло ветром в спину. Я попытался укрыться за покатой стеной. Навстречу мне зыркнул глазами белый мохнатый зверь чуть больше овчарки ростом. Присел на задние лапы и оскалился крокодильими зубами.

– Погоди, – сказал я зверю. – Куда ты?

Зверь закинул на спину длинный хвост и исчез в пурге.

– С кем ты? – спросил Бауэр.

– С волком, – сказал я. – Он убежал.

Из снега вылезла стенка. На ней мозаичная картинка – желтые и фиолетовые улыбки без лиц, разноцветные спирали и овалы. За стенкой снег вымело до мостовой, сложенной из серых плиток.

– Летом здесь тепло, – сказал я.

– Да, летом тепло, – сказал Бауэр. – Летом планета возвращается к их солнцу.

Мы нашли вход на площадь. Двойные двери в конце короткого туннеля пропустили вездеход внутрь и бесшумно закрылись, отрезав суетню бури. Снег, влетевший вслед за нами, не растаял, а лег веером по плитам. Я потоптался, стряхивая снег с башмаков, и снял шлем. На площади было тихо и холодно. Окна домов были закрыты, мостовая припудрена тонким слоем пыли. Бауэр подогнал вездеход к большой застекленной двери, спрыгнул на мостовую.

– Хоть бы муха пролетела, – сказал я.

– Холодно, – сказал Бауэр. – Надень шлем, простудишься.

Я запрокинул голову. По куполу суетились, разыскивали щель снежные струи. Бауэр шел ко мне, и его башмаки гулко цокали по плитам. Казалось, что мы на сцене огромного театра, где расставлена мебель и нарисованы декорации для спектакля, но нет еще ни актеров, ни зрителей – лишь мы, безбилетники, заблудились среди фанерных задников, разрисованных под дуб дверей и окон, за которыми нет комнат.

Бауэр постучал каблуком по плите.

– Там, внизу, пусто, – определил он.

– Надо войти в дом, – сказал я.

Бауэр кивнул, но некоторое время мы не двигались с места. Разумеется, мы должны были что-то делать. Не стоять же век посреди пустой площади. И проще было бы сделать первый шаг, если бы город был разрушен, объеден ветрами, если бы город был мертв.

Но он не был мертв. Город притворялся. Будто замыслил странную игру, будто был построен специально для нас, будто бы это был не город, а видение, голос сирены, приманка и там, под плитами, затаился Минотавр, ждущий своей жертвы.

Так же думал и Бауэр. За долгий полет начинают думать схоже. И вести себя схоже. Бауэр сказал:

– Сейчас из-за угла выйдет Житель города и скажет: «А вот и я».

– Пошли? – сказал я.

– Осторожнее, – послышался голос.

Я вздрогнул. Это капитан услышал наш разговор.

– Может быть, там скрывается всякое зверье.

Скрипнула дверь. Помещение за ней было обширным, гулким и сумрачным. Потертый ковер тянулся между двумя рядами круглых столов. Столы были одинаковы, лишь на одном лежала на боку ваза с отбитой ручкой.

Мы шли между рядов, становилось все темнее, и серые окна за спиной превратились в глаза, сверлящие взглядом. Бауэр включил шлемовой фонарь и щелкнул кнопкой на кобуре. Крышка отскочила, и рукоятка пистолета блеснула тускло и зловеще. Луч фонаря скользнул по длинному барьеру, который перегораживал дорогу. Бауэр наклонил голову, и луч света выхватил темное пятно на барьере. Кто-то опрокинул на барьер чернильницу. Или бутыль с краской. В темном пятне отпечаталась человеческая ладонь. Бауэр провел пальцем по пятну. Чернила давно высохли.

– Может, вернетесь? – спросил Гусев по рации.

– Здесь лестница вниз, – сказал Бауэр. – Спустимся. Поздно уж убегать.

Дверь в конце неширокой лестницы была прикрыта. Бауэр нажал ручку. И тут же вокруг нас вспыхнул свет. Неяркий, ровный, желтоватый. Со скрипом отъехала в сторону решетка. Мы оказались на складе. До самого потолка громоздились штабеля ящиков, контейнеров, шаровых сосудов, коробок и пачек. Склад ждал хозяев. Они не пришли, и он готов был щедро поделиться с нами своими богатствами…

– Ну хоть бы один труп, – говорил Гусев, расхаживая по кают-компании. Он высоко поднимал ноги, перешагивая через кипы фотографий, графиков, отчетов. – Хоть бы одна живая душа! Как они умудрились себя уничтожить без всякого следа? Вы мне можете сказать?

– Что это за беда, которая стерла с планеты всех живых людей? Ведь мы обыскали уже несколько городов, гоняли биозонд в море, рыскали по горам. Что это? Абсолютное оружие?

– Абсолютное оружие уничтожило бы и волков, и оленей, и птиц, – ответил капитан. – А звери живы. Почти все в спячке, но живы. Ждут лета.

– Или они ушли в подземные пещеры? Но зачем? Да и не пропустили бы мы пещер, в которых может скрыться полтора миллиарда разумных существ.

Бауэр сидел на полу, вытянув вперед длинные ноги, глядел на Гусева снизу. Он сказал:

– Классическая ситуация. Тайна «Марии Целесты».

– Лет двести назад в океане обнаружили судно. «Мария Целеста». Белые паруса, наполненные ветром, и так далее. Все в полном порядке – ни течи, ни следов пожара. Но ни одного человека на борту. Идет себе по морю пустой невредимый корабль. Кастрюля на плите в камбузе, детская игрушка на палубе. Шлюпки целы. До сих пор тайна не раскрыта.

– А почему детская игрушка? – спросил капитан.

– На борту была чья-то жена. С ребенком. За детали не ручаюсь. Главное – все исчезли.

Приключения Шерлока Холмса. Краткое содержание рассказов А. Конан Дойля

Сборник “Приключения Шерлока Холмса” был опубликован 14 октября 1892 года и является первым сборником рассказов о Холмсе.

↑ Скандал в Богемии

A Scandal in Bohemia
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). 1-е дело Холмса, изложенное доктором Ватсоном, датировано мартом 1888: именно тогда к Холмсу обратился великий князь Кассель Фельштейнский и король Богемии с просьбой вернуть компрометирующую фотографию, на которой он был запечатлен с амер. оперной певицей Ирэн Адлер. Стремясь раздобыть нужную информацию, Холмс талантливо перевоплощается то в конюха, то в священника, но Адлер раскрывает его планы и исчезает вместе с пресловутой фотографией. Однако для короля Богемии все заканчивается благополучно, а фотография самой Адлер, которую певица великодушно ему возвращает, становится талисманом Холмса. Из вступления к рассказу читатель узнает, что доктор Ватсон, женившись на несостоявшейся наследнице сокровища Агры Мэри Морстан, переехал в отдельный дом, а Холмс продолжает употреблять кокаин и не испытывает недостатка в практике (однажды он даже выехал в Одессу для расследования дела об убийстве Трепова).

↑ Союз рыжих

The Adventure of the Red-Headed League
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Владелец ссудной кассы и обладатель огненно-рыжих волос Джабез Уилсон нашел через газетное объявление, подсунутое ему помощником, весьма необременительную, но при этом денежную работу: 4 фунта в неделю за переписывание Британской энциклопедии. Работа предлагалась неким С. р., созданным для поддержки рыжеволосых людей. Однако через некоторое время контора союза внезапно закрылась, а ее хозяин бесследно исчез. Уилсон обратился к Холмсу с просьбой найти шутников, но Холмс, установив, что за шуткой на самом деле кроется преступление, вышел на след шайки грабителей, которые, пользуясь отсутствием Уилсона, рыли из его дома ход в хранилище расположенного через дорогу банка. Руководителем банды оказался расторопный помощник Уилсона. Сам Холмс охарактеризовал происшествие с Уилсоном как «дело на три трубки табаку». В датировке дела прослеживается классическая ошибка Ватсона: Уилсон обратился к Холмсу за помощью ровно через 2 месяца после того, как в газете «Morning Chronicle» от 27 апреля 1890 было подано объявление о вакансии в Союзе рыжих, т.е. 27 июня, но по ходу рассказа выясняется, что союз был ликвидирован 9 октября 1890. Так или иначе, в момент разговора с Уилсоном за окном стоял ненастный октябрьский день и Холмс только что закончил расследование дела об «Установлении личности» (1891), которым также занимался в октябре 1890. Сюжет рассказа подсказал современным преступникам способ ограбления банка, совершенного в 1971 и ставшего одним из самых громких в истории английской преступности.

↑ Установление личности

A Case of Identity
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, впервые опубликованный в журнале «Strand», а затем включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Действие датировано окт. 1887, в этот беспокойный месяц у Холмса на руках оказалось 10—12 дел, однако ни одно из них не представляло интереса для великого детектива, кроме разве что некой весьма запутанной истории, происшедшей в Марселе. К Холмсу обратилась состоятельная наследница Мэри Сазерленд, чей жених, конторщик Госмер Эйнджел, загадочным образом исчез из кэба перед самой церковью, где должно было произойти венчание счастливой пары. Сопоставив некоторые особенности поведения Эйнджела и отчима невесты, коммивояжера Джеймса Уиндибенка, Холмс пришел к выводу о тождестве двух этих личностей (см. Уиндибенк, Джеймс). Историю с Мэри Сазерленд великий детектив считал вполне банальной: по его словам, в 1877 ему приходилось расследовать подобное дело в Андовере, в 1886 — в Гааге.

↑ Тайна Боскомской долины

The Mystery of Boscombe Valley
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, опубликованный в журнале «Strand» и включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Действие датируется июнем 1889. В Боскомской долине, расположенной в графстве Херефордшир, произошла трагедия: один из местных фермеров, Чарльз Маккарти, был найден убитым на берегу пруда, причем все улики указывали на то, что к совершению преступления был причастен его сын Джеймс. По просьбе Элис Тернер, дочери местного землевладельца, влюбленной в Джеймса, ведущий расследование инспектор Лестрейд обратился за помощью к Шерлоку Холмсу. Обследовав место преступления, великий детектив мгновенно определил, что достойный фермер пал от руки своего лендлорда Джона Тернера, отца Элис. При личной встрече Тернер признался Шерлоку, что в юности занимался разбоем в Австралии и однажды ограбил золотой караван, перебив всех охранников, кроме Маккарти. Последний нашел его в Англии, куда разбойник уехал, желая начать новую жизнь, и принялся шантажировать. Узнав о намерении Маккарти женить своего сына Джеймса на Элис и таким образом завладеть ее наследством, Тернер не выдержал и решился покончить с негодяем. Холмс не стал передавать убийцу в руки правосудия, рассудив, что тот достаточно настрадался от шантажиста и, кроме того, все равно должен был вскоре умереть от диабета. Во время расследования этого дела детектив находился в поистине литературном настроении: выехав из Лондона, он всю дорогу читал стихи Ф. Петрарки, а в гостинице городка Росс коротал время, беседуя с Ватсоном о творчестве Дж. Мередита.

↑ Пять апельсиновых зернышек

The Five Orange Pips
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, опубликованный в журнале «Strand» и включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Дело датировано сент. 1887: именно тогда в квартире на Бейкер-стрит появился Джон Опеншо, наследник имения своего дяди полковника Элиаса Опеншо, воевавшего на стороне Юга во времена Гражданской войны в США, а затем по глупости связавшегося с Ку-клукс-кланом, члены которого впоследствии приняли решение убить всю семью Опеншо ради уничтожения обличающих их документов. Сначала дядя Джона, а затем и его отец погибают в результате странных несчастных случаев, получив перед смертью письма с 5 апельсиновыми зернышками и буквами ККК на внутренней стороне конвертов. Получив аналогичное послание, Джон обращается за помощью к Холмсу, но на пути домой его настигает участь его родственников. Досадуя на то, что ему не удалось спасти своего клиента, и желая отомстить за него, Холмс выходит на след американца Джеймса Кэлхуна, капитана барка «Одинокая звезда» и организатора убийств Опеншо. Собираясь передать капитана и его сообщников в руки полиции, Холмс посылает им их собственный зловещий знак — апельсиновые зернышки, но письмо не достигает адресата, поскольку парусник, на котором находились преступники, терпит крушение посреди Атлантики. Несмотря на неудачу Холмса, а может быть, как раз благодаря ей, сам Конан Дойль очень высоко оценивал этот рассказ, ставя его на 7-е место в ряду своих лучших произведений.

↑ Человек с рассеченной губой

The Man with the Twisted Lip
Рассказ (1891) А. Конан Дойля, впервые опубликованный в журнале «Strand», а затем включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Дело датировано с необычайной для доктора Ватсона точностью: в пятницу, 19 июня, Ватсон нашел Холмса в опиумном приюте, и тот сообщил своему биографу, что в прошлый понедельник, т.е. 8 июня, жена лондонского предпринимателя Невила Сент-Клера, случайно увидев мужа в окне притона, поспешила ему на помощь, и не найдя супруга, обратилась за помощью к детективу. Женщина снабдила Холмса всеми необходимыми уликами и даже средством спасения мужа — банной губкой, которой детектив смыл с лица Сент-Клера маску профессионального нищего Хью Буна. Как это не раз случалось в практике Холмса, на распутывание этого головоломного дела у него ушла одна ночь, сопровождавшаяся одной большой пачкой черного табака: связав воедино исчезновение одного человека и появление другого, Холмс понял, что элегантный Сент-Клер и отвратительный нищий Хью Бун представляют собой одно и то же лицо и что зарабатывать себе на жизнь попрошайничеством во все времена было гораздо выгодней, чем составлять энциклопедии. В рассказе приводится красочное описание опиумного притона из тех, что во времена Холмса и Ватсона были сущим бедствием для Лондона. Сам великий детектив, комментируя исчезновение Сент-Клера, высказывается следующим образом: «Должен признаться, что я не припомню другого такого случая в моей практике — на первый взгляд это дело кажется абсолютно простым, но со временем в нем открывается все больше и больше трудностей».

↑ Пестрая лента

The Adventure of the Speckled Band
Рассказ (1892) А. Конан Дойля, включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса». Ранним апрельским утром 1883 в квартире на Бейкер-стрит появилась некая Элен Стоунер. Опасаясь, что ее может постигнуть участь ее сестры, которая накануне свадьбы внезапно умерла в запертой комнате при крайне загадочных обстоятельствах, Элен просит Холмса о помощи. Как выяснил великий детектив, смерть обеих девушек была выгодна их отчиму Ройлотту — жестокому и вспыльчивому человеку, который в случае их замужества лишался значительной доли состояния. Устроив ночью засаду в спальне Элен, Холмс и Ватсон выяснили, что Ройлотт, любитель привезенных из колоний экзотических животных, запускал через отверстие в стене смежных спален ядовитую змею, которая по шнуру звонка спускалась на подушку кровати. Холмс побил тростью похожую на пеструю ленту болотную гадюку, после чего разъяренная тварь уползла обратно и набросилась на своего хозяина. Рассказ, в котором присутствуют изобретательный злодей и загадочное убийство, считается одним из лучших в холмсианском цикле. Вдохновленный популярностью рассказа, Конан Дойл создал на его основе одноименную пьесу (1910), имевшую громкий успех. Рассказ экранизирован в 1931 (реж. Дж. Реймонд).

↑ Палец инженера

The Adventure of the Engineer’s Thumb
Рассказ А. Конан Дойля из сборника «Приключения Шерлока Холмса» (1892). Действие датировано летом 1889. Молодой инженер-гидравлик Виктор Хэтерли получил от таинственного полковника Старка заказ на осмотр поломавшегося гидравлического пресса, служившего якобы для формовки кирпичей из сукновальной глины. Прибыв на место, Хэтерли быстро справился с заданием, а заодно узнал об истинном предназначении пресса: оказалось, он использовался для изготовления фальшивой монеты. Из-за своей догадливости герой едва не стал жертвой чудовищного преступления: полковник запер его внутри агрегата и включил машину на полную мощность. С трудом выбравшись из недр пресса, инженер ухитрился бежать, но при этом лишился большого пальца руки. Выслушав рассказ несчастного инженера, Шерлок Холмс тут же поспешил на место преступления, однако обнаружил лишь обгоревший остов здания: фальшивомонетчики к тому времени уже успели скрыться.

↑ Знатный холостяк

The Adventure of the Noble Bachelor
Рассказ (1892) А. Конан Дойля, впервые опубликованный в журнале «Strand» и в том же году включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса». Действие датировано окт. 1888: незадолго до начала расследования Холмс был занят пустяковой историей с фургоном для перевозки мебели на Гровнерсквер, в которой, по его словам, «все было ясно с самого начала», и неким щепетильным поручением короля Скандинавии, о котором он отказался поведать доктору Ватсону. Дело о пропавшей молодой жене аристократа Роберта Сент-Саймона великий детектив считал вполне тривиальным: по его утверждению, подобные истории в свое время приключились в Абердине и Мюнхене. Не выходя из гостиной на Бейкер-стрит, Холмс определил, что невеста сбежала со своим тайным, но юридически вполне законным мужем, а танцовщица Флора Миллар, арестованная инспектором Лестрейдом по подозрению в убийстве, виновата лишь в давней любовной связи с женихом. Привязанность сюжета к высшим слоям англ. аристократии дала Конан Дойлю возможность в очередной раз поиздеваться над ее вырождающимися представителями и продекларировать свою горячую любовь к бывшим амер. колониям. Завязка рассказа отмечена случаем временной амнезии Ватсона, который в очередной раз забывает, в какой именно части его тела застряла мушкетная пуля, полученная им во время афганской кампании, и ограничивается ссылкой на «одну из своих конечностей».

↑ Берилловая диадема

The Adventure of the Beryl Coronet
Рассказ (1892) А. Конан Дойля, опубликованный на страницах журнала «Strand» и в том же году включенный в сборник «Приключения Шерлока Холмса». Февральским утром 1890 в квартиру Холмса и доктора Ватсона на Бейкер-стрит ворвался уважаемый лондонский банкир Александр Холдер, сообщивший об ужасном несчастье — краже бесценной берилловой диадемы, оставленной ему на хранение неназванным лицо, чье имя, однако, «известно во всем мире». В краже был единодушно заподозрен сын Холдера, молодой повеса и картежник Артур, искренне влюбленный в свою кузину и племянницу Холдера Мери, однако Холмсу, с энтузиазмом взявшемуся за дело, всего за одну ночь удалось обнаружить истинных преступников, каковыми оказались Мери Холдер и ее любовник, и вернуть достояние нации. В ходе финального изложения обстоятельств дела, с уст Холмса слетела фраза, до сих пор не дающая покоя его многочисленным биографам: «Вам следует принести извинения своему сыну. В сложившихся обстоятельствах он проявил мужество и благородство, каких я могу лишь пожелать собственному ребенку, если мне доведется обзавестись им». На протяжении всей жизни великого детектива женщины представляли для него табу, но данная фраза намекает на возможность иного к ним отношения.

Краткое содержание «Пестрая лента»

Рассказ «Пестрая лента» Дойля была написана в 1892 году. Это произведение автор включил в список двенадцати лучших рассказов о знаменитом британском сыщике – Шерлоке Холмсе.

Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Пестрая лента», которое пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Главные герои

Шерлок Холмс – знаменитый сыщик, умный, хладнокровный, решительный.

Доктор Ватсон – друг и помощник мистера Холмса.

Эллен Стоунер – молодая женщина, обратившаяся за помощью к мистеру Холмсу.

Гримсби Ройлотт – доктор, сильный, жестокий, грубый мужчина, приемный отец Эллен и Джулии Стоунер.

Другие персонажи

Джулия Стоунер – сестра-близнец Эллен, ставшая жертвой отчима.

Пэрси Армитедж – жених Эллен Стоунер.

Краткое содержание

Ранним утром в доме мистера Холмса появилась взволнованная молодая женщина, « одетая в черное, с густой вуалью на лице ». Она представилась Эллен Стоунер и обратилась к знаменитому сыщику за помощью.

Девушка поведала печальную историю своей жизни. Отец Эллен служил в Индии, и после своей скоропостижной смерти оставил семье приличное состояние. Когда молодая вдова во второй раз вышла замуж за доктора Гримсби Ройлотта, Эллен и ее сестре-близнецу Джулии « едва минуло два года ».

Отчим принадлежал к одному из самых известных и богатых семейств в Англии. На протяжении нескольких поколений избалованные отпрыски « проматывали семейное состояние, пока наконец один из наследников, страстный игрок, окончательно не разорил семью ». Гримсби пришлось самостоятельно зарабатывать на жизнь, и он уехал в Индию в качестве врача.

Мать девочек погибла в железнодорожной катастрофе, и, согласно завещанию, все ее состояние должно было перейти к супругу. В случае, если дочери выйдут замуж, каждая из них получит определенную часть большого наследства. Мистер Ройлотт покинул Лондон, и вместе с девочками « поселился в родовом поместье в Сток-Морон ».

Ройлотт был вспыльчивым и жестоким человеком, обладавшим недюжинной физической силой. Он не общался с соседями, но дружил с цыганами, которым разрешал « раскидывать шатры на небольшом, заросшем ежевикой клочке земли ». Кроме того, Ройлотт питал большую слабость к диким экзотическим животным, и по его владениям свободно разгуливали павиан и гепард.

Сестры жили в полной изоляции от внешнего мира, но два года назад Джулии повезло, и она познакомилась с отставным майором. Мужчина сделал Джулии предложение, и отчим не возражал против этого брака.

« За две недели до свадьбы случилось ужасное событие ». Перед сном Джулия пришла в спальню к сестре, и рассказала, что в последнее время по ночам слышит « тихий, отчетливый свист » и металлический лязг. Сестры решили, что это кто-то из цыган, живущих у них на лужайке.

Джулия пожелала Эллен спокойной ночи и ушла в свою спальню. Вскоре « раздался дикий вопль », и в коридоре появилась Джулия « с белым от ужаса лицом ». Она умерла в страшных муках, успев произнести перед смертью фразу « Лента! Пестрая лента !».

Полиция решила, что Джулия умерла от « нервного потрясения », поскольку в ее теле не был обнаружен яд, а в комнату, надежно защищенную решетками, и закрытую изнутри на ключ, никто не мог проникнуть.

Месяц назад Эллен сделал предложение Пэрси Армитедж – близкий друг девушки, которого она знала много лет. Отчим не возражал против этого брака, но вскоре затеял в доме ремонт, так что Эллен пришлось на время перебраться в комнату покойной сестры. Ночью она « услышала в тишине тот самый тихий свист, который был предвестником гибели сестры », и, с трудом дождавшись утра, отправилась к мистеру Холмсу за помощью. Сыщик пообещал приехать в этот же день и изучить обстановку.

Вскоре после ухода девушки в квартире Шерлока Холмса появился Гримсби Ройлотт. Он выследил падчерицу и пообещал сыщику крупные неприятности, если тот вмешается в дела его семьи. Мистеру Холмсу удалось выяснить, что у этого грубияна « были весьма веские основания препятствовать замужеству падчериц ». В этом случае он оставался единственным распорядителем денег покойной супруги.

Воспользовавшись отсутствием мистера Ройлотта, Шерлок Холмс и доктор Ватсон внимательно осмотрели дом. Они пришли к выводу, что ремонт был затеян только для того, чтобы вынудить Эллен переселиться в комнату сестры. Сыщика особенно заинтересовала кровать, привинченная к полу и длинный шнур от сломанного звонка. Он свисал над кроватью и был привязан к крючку возле небольшого отверстия, выходившего в соседнюю комнату, где располагался мистер Ройлотт. Оказавшись в комнате владельца дома, мистер Холмс заметил маленькое блюдце с молоком и плеть, конец которой « был завязан петлей ».

Сыщик понял, что « обстоятельства слишком серьезны », ведь « когда врач совершает преступление, он опаснее всех прочих преступников ». Холмс и доктор Ватсон отправили мисс Эллен в безопасное место, а сами остались в ее комнате.

Посреди ночи послышался « тихий отчетливый свист », появился « сильный запах горелого масла и накаленного металла ». Холмс принялся яростно хлестать тростью по шнуру. Тут же раздался хриплый крик, в котором « смешались страдание, страх и ярость ». Друзья бросились в комнату Ройлотта, и обнаружили его мертвым. Его голову обвивала пестрая лента, которая оказалась ядовитой змеей, привезенной из Индии.

Поначалу сыщик был уверен, что причиной смерти мисс Джулии были цыгане. Когда же он увидел привинченную к полу кровать, шнур от несуществующего звонка и блюдце с молоком, ему « сразу же пришла мысль о змее» . Яд редкой индийской змеи невозможно было распознать в лаборатории, да и следы от крошечных зубов не каждый следователь смог бы найти.

Преступление было продумано идеально, но убийца сам стал жертвой змеи, которую Холмс раздразнил тростью.

Заключение

Главная мысль рассказа Артура Конан Дойля заключена в простой истине – все зло, причиненное другим людям, рано или поздно непременно вернется бумерангом.

После ознакомления с кратким пересказом «Пестрая лента» рекомендуем прочесть рассказ в полной версии.

Тест по рассказу

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх