Герои рассказа Лошадиная фамилия Чехова (характеристика)
Герои рассказа Лошадиная фамилия Чехова (характеристика)
Произведение представляет собой описание комической жизненной ситуации, изображенной в виде анекдотической сюжетной линии.
Главными героями рассказа являются Булдеев, представленный в образе генерал-майора, и Иван Евсеевич, изображенный в качестве приказчика генерала.
Генерал-майор Булдеев
Генерал описывается в рассказе в образе отставного военного, владельца имения, отца семейства, в которого в один прекрасный момент начинает сильно болеть зуб, донимающий героя мучительными страданиями. На протяжении всего сюжетного повествования Булдеев испытывает сильнейшие муки от зубной боли, поскольку никакие рецепты врача, включая народные средства и хинин, не избавляют генерала от страданий. Через несколько дней Булдеев уже готов на все ради избавления от зубной боли, при этом отказывается вырвать причину своих страданий.
Приказчик Иван Евсеевич
Вторым ключевым персонажем рассказа является приказчик генерала в лице Ивана Евсеевича, который представляется в качестве услужливого, угодливого человека, который предпринимает попытки облегчить страдания барина, но при этом не знает для этого конкретных способов, кроме единственного воспоминания о знаменитом знахаре, излечивавшим любую болезнь, проживающем в Саратове. К сожалению, только память приказчика его подводит и на всем протяжении рассказа он пытается вспомнить фамилию знахаря. Единственное, что припоминается Ивану Евсеевичу, что фамилия знахаря близко связана с лошадьми.
Второстепенные персонажи
Супруга генерала
С помощью второстепенных героев рассказа Иван Евсеевич пытается вспомнить фамилию знахаря и в этом ему пытается помочь супруга генерала, уговаривающая мужа воспользоваться помощью саратовского врача. Также второстепенным персонажем произведения является доктор, оказывающий больному посильную помощь, которая не помогает в борьбе с зубной болью. В результате генерал соглашается на избавление от больного зуба, и врач вырывает его, а спустя некоторое время Ивану Евсеевичу удается вспомнить фамилию саратовского знахаря, которая оказывается Овсов.
Доктор из Саратова
Также второстепенным героем произведения представляется тот самый великий доктор из Саратова, фамилию которого никак не может вспомнить услужливый приказчик, стремящийся выслужиться перед хозяином. В рассказе герой упоминается в образе лучшего в своем ремесле человека, умеющего заговаривать зубную боль, проживающего с женщиной немецкого происхождения, увлекающегося употреблением алкогольных напитков, являющегося владельцем лошадиной фамилии.
Рассказ отличается многочисленными диалогами героев, практическим отсутствием каких-либо описаний, наличием скрытых намеков и слегка завуалированного смысла. Герои произведения изображаются реалистичными, жизненными, поскольку сюжетная линия приближена к реальной действительности, а ситуация изображается комичной, но при этом не гиперболизированной.
Также читают:
Картинка к сочинению Герои рассказа Лошадиная фамилия
Популярные сегодня темы
Обломов — главный герой одноименного романа И.А.Гончарова. О характере и образе жизни Обломова читатель узнает уже при прочтении первых страниц произведения. Описывая один день из жизни Обломова
Еще каких-то пару десятков лет назад Россия, впрочем, как и все страны бывшего постсоветского пространства, находилась на грани краха. Упадок в экономике, отсутствие социальной линии поддержки граждан
Рассказ, который написал Чехов в 1887 году, носит название « Мальчики» и является продолжением цикла рождественских рассказов. Произведение было издано под псевдонимом автора – Антоша Чехонте.
«Репка» – русская народная сказка, на которой выросло не одно поколение, впервые была обработана и издана Л.Н. Толстым, как сказка для детей. Она имеет небольшой текст, простую структуру и совсем не сложный сюжет
Тема патриотизма является одной из центральных в рассказе Николая Семеновича Лескова “Левша”. Главный герой произведения, ремесленник и мастеровой, чье настоящее имя так и не раскрывается
А.П. Чехов “Лошадиная фамилия”: описание, герои, анализ рассказ
«Лошадиная фамилия» – получивший, вероятно, наибольшую известность в самых широких кругах рассказ Чехова. Популярность его у читателей вполне объяснима: за внешней простотой рассказа, в основу которого легла анекдотическая ситуация, можно найти множество уровней смысла, деталей, в которых Чехов, в свойственной ему краткой и ясной манере, отображает существующую действительность, подчеркивая, но не обличая некоторые человеческие пороки. Кроме того, он позволяет читателю самому делать вывод, что в рассказе является наиболее важным, каков его характер — смешной или трагический.
Описание рассказа
Сюжет «Лошадиной фамилии» довольно прост: в нём обыгрывается жизненная ситуация, в которую попал некий Булдеев — отставной военный в чине генерал-майора. У Булдеева сильно болит зуб, и один из его слуг, Иван Евсеич, занимающий должность приказчика, советует генерал-майору воспользоваться услугами знахаря. Тот якобы умеет «заговаривать» боль — и для этого даже не нужно личное присутствие больного; по словам приказчика, знахарь справится и получив телеграмму с именем больного и описанием проблемы.
Булдеев хватается за подвернувшийся шанс, поскольку доктор, к которому он обращался ранее, не смог помочь и предложил больной зуб удалить, а этого генерал-майор делать не желает. Он собирается писать знахарю и спрашивает у Ивана Евсеича его имя и фамилию.
Тут и возникает проблема: имя Иван Евсеич помнит, а вот фамилию забыл. Помнит только, что она как-то связана с лошадями. Все, включая самого генерал-майора, его домашних и приказчика, начинают перебирать всевозможные варианты «лошадиных» фамилий, но ничего не помогает. В конце концов, генерал, не в силах терпеть боль, снова зовёт доктора. Тот удаляет зуб, избавляя Булдеева от страданий, а на обратном пути из поместья встречает приказчика и заводит с ним разговор о корме для лошади. Так и вспоминается фамилия знахаря — Овсов. Приказчик возвращается к генералу, но уже поздно: тот «благодарит» его за усилия двумя кукишами, поднесёнными к лицу.
В рассказе обыгрывается не просто анекдотическая ситуация, основанная на одном из двух анекдотов: таганрогском, в котором рассказывается, как на доске, где отмечают постояльцев, в таганрогской гостинице были записаны рядом обыватели Кобылин и Жеребцов, и анекдоте-сказочному сюжете, который в «Указателе» Андреева фигурирует под номером 2081. Ситуация там сходная, вот только вместо лошадиных фамилий — птичьи.
Главные герои
Булдеев, отставной генерал-майор. Персонаж на первый взгляд представительный и важный, но по сути являющийся комическим. Его комизм подчеркивается и фамилией, совершенно не генеральской, имеющей некое созвучие со словом «балда», и самой ситуацией, в которую генерал попадает с больным зубом (недоверие доктору, нежелание удалять зуб, затем все-таки принятие врачебной помощи), и поведением с Евсеичем. Булдеев заявляет, что знахарство — это шарлатанство, но тем не менее, настаивает, что Иван Евсеич должен вспомнить фамилию знахаря, чтобы Булдеев смог обратиться к нему. Генерал сочетает в себе грубость, невежество и непоследовательность, выходит из непростой ситуации, демонстрируя недоброе отношение к человеку, который предлагал пусть нелепо, но всё же помочь, чем вряд ли может вызвать симпатию читателя.
Иван Евсеич — генеральский приказчик, человек «без собственного характера»: вначале он бодро, если не сказать нагло, советует Булдееву знахаря, но когда обнаруживает, что забыл фамилию и рискует навлечь на себя генеральский гнев, становится подобострастным, лебезящим. Впоследствии, окрылённый встречей с доктором, спешит к генералу, надеясь, что фамилия знахаря поможет вернуть расположение Булдеева, но безнадежно опаздывает. Всё в Иване Евсеиче — и поведение, и безграмотная речь, и попытки вспомнить «лошадиную фамилию», указывает на него как на однозначно комического персонажа.
Знахарь. Лично в «Лошадиной фамилии» не присутствует, но по описанию Ивана Евсеича, является «акцизным», то есть, чиновником, взыскивающим налог. Живёт у тёщи, но не с женой, а с другой женщиной, «немкой». В целом, Иван Евсеич не характеризует его с положительной стороны, называя ругателем и человеком, охочим до водки, но при этом всячески подчёркивает дар знахаря, который якобы может заговорить любую зубную боль.
Доктор. Не называется по имени и никоим образом не описывается, но по косвенным признакам (отношение к больному генералу, адекватные медицинские рекомендации, спокойный диалог с Иваном Евсеичем) является человеком спокойным и профессиональным, выступая в качестве антипода знахаря. Символично, что именно доктор помогает Евсеичу вспомнить забытую фамилию, наталкивая его на верную мысль вопросом о покупке овса.
Помимо этого, в рассказе фигурирует генеральша и прочие домочадцы Булдеева, но они по сути никак себя не проявляют, лишь наперебой раздавая генералу советы относительно больного зуба и подсказывая приказчику разные фамилии, пришедшие на ум.
Анализ рассказа
Анекдотичность рассказа во многом предопределила его форму. «Лошадиная фамилия» написана классическим чеховским стилем, кратко, сжато. Здесь практически нет описаний, в основе всего лежит действие и диалог. Характеры героев передаются во многом благодаря их реакциям и особенностям речи. Так, неграмотность приказчика и просторечные элементы в его репликах говорят нам о более низшем положении по сравнению с генералом Булдеевым и меньшем уровне образованности.
На первый взгляд, рассказ кажется комическим, смешным. Он действительно таков; в курьёзную ситуацию попал не только генерал, совершенно непоследовательный в своём лечении и попытках избавиться от зубной боли, но и Иван Евсеич, запомнивший как «лошадиную» фамилию, которая по сути имеет очень опосредованное отношение к лошадям. Смешны и попытки домочадцев генерала помочь приказчику вспомнить фамилию; перебор вариантов вызывает у читателя улыбку. Решение курьёзной ситуации и генеральские кукиши в конце рассказа так же забавны.
Но это только первый смысловой уровень. Если вчитаться и проанализировать «Лошадиную фамилию» несколько глубже, становятся видны и несколько куда более серьёзных тем, обозначенных Чеховым. К ним относятся:
- – Социальное расслоение и неравенство, что иллюстрируется пренебрежительным отношением Булдеева к приказчику, и, напротив, подобострастием последнего.
- – Недостаточная воспитанность и образованность «лучших людей России»: генерал-майор подвержен предубеждениям, легко поддаётся на сомнительные варианты лечения, неуважительно относится к окружающим, непоследователен.
- – Недостаточная просвещённость в целом — поскольку доктора, предлагающего реальные варианты избавления от зубной боли, предполагается заменить фигурой знахаря. Этого не происходит, но лишь благодаря курьёзу, случайности.
Таким образом, во внешне смешном и лёгком рассказе, который является прекрасным примером классической чеховской прозы, нашли отражение и сложные, по-настоящему волновавшие писателя темы. Через смех он ведёт читателя к размышлениям и поискам смысла, позволяя каждому сделать собственные выводы относительно морали этого произведения.
Анализ рассказа Чехова «Лошадиная фамилия»
Автор: Guru · 15.04.2018
Чехову удалось создать рассказ, название которого стало крылатым выражением. Явление, когда слово вертится на языке, но не поддаётся вспоминанию, называют «лошадиной фамилией». Это говорит о всенародном значении творчества данного писателя, часть которого стала объектом нашего анализа.
История создания
Как известно, А.П. Чехов имел способности не только в литературе, но и в медицине. Сомнения в выборе основной деятельности заставляли автора колебаться, возможно, поэтому он подписывал свои ранние рассказы псевдонимом Антоша Чехонте. Рассказ «Лошадиная фамилия» относится именно к такому периоду творчества. Опубликовано произведение было 7 июля 1885 года в «Петербургской газете».
Поводом для написания послужил услышанный писателем анекдот, где вспоминали птичью фамилию. Оказалось, что это Вербин, а ассоциативный ряд объяснялся тем, что птица садится на вербу.
Жанр и направление
Направление первой прозы Чехова – натуральная школа. В раннем творчестве автор продолжает гоголевские традиции, но в особенной авторской манере. Это проявляется даже на уровне поиска материала для произведения – житейская ситуация, анекдот. Другой общей чертой является высмеивание стереотипов поведения людей определённых должностей и положений: чиновников, приказчиков и т.д.
Жанр – юмористический рассказ. Кроме того, отражается в рассказе «Лошадиная фамилия» интерес Чехова к европейской новелле, о чем свидетельствует параллельное развитие житейской линии (болит зуб) и парадоксального факта (фамилия знахаря).
Писатель делает свою историю юмористической и абсурдной, главным образом, игрой слов. Например, знахарь «зубами кормится», «зубы заговаривает».
Не лишен рассказ и фольклорного подтекста: неслучайно приказчика зовут Иваном, да и его совет — обратиться к знахарю — трудно назвать мудрым.
Смысл названия
Автор грамотно выстраивает свою игру с читателем. В начале представляется печальная ситуация отставного генерал-майора Булдеева, далее перечисляются все возможные и невозможные способы лечения. И только во второй половине рассказа появляется мотив, восходящий к названию – лошадиная фамилия.
Перечисление догадок героев является одной из композиционных основ. Но суть заглавия заключается не только в этом.
На деле же фамилия относится к животному лишь косвенно. Персонажи ошибочно выбирают цель, теряют правильный путь – и в этом кроется смысл названия рассказа. Как забытое имя не было лошадиным, так и помощь была нужна не знахарская, а традиционная.
Главные герои и их характеристика
- Центральный персонаж рассказа — Булдеев, генерал-майор в отставке. Чехов, создавая своих героев, использует и водевильную традицию, нарекая их говорящими именами. Созвучие фамилии человека столь высокого ранга с балдой работает на смехотворное снижение его положения. Булдеев наивен, доверчив, он доведён до отчаяния непрекращающейся болью. Неприятная ситуация выявляет ещё одно свойство, порочащее имя генерала – трусость. Решись он сразу вырвать зуб – не было бы всей этой истории вокруг знахаря.
Темы и проблемы
- Профессионализм. Ситуация, описываемая Чеховым, абсурдна. Приказчик – бестолков, генерал – труслив, а чиновник становится знахарем. Если в Булдееве высмеивается его боязнь вырвать больной зуб, то в Овсове – бездействие управленцев и хозяйственников. Должностные лица часто обещают лишь на словах – заговаривают зубы своим просителям. Там же и занимается знахарь в буквальном смысле, но разве этим должен заниматься акцизный чиновник?
Смысл
Идея рассказа в самодисциплине, в умении взять себя в руки в непростой ситуации. Иначе придется напрасно страдать и заставлять мучиться других. Так, приказчик совершает абсолютно ненужную работу – вспоминает фамилию знахаря, а все члены семьи тщетно пытаются ему в этом помочь. Главная проблема героев рассказа в том, что они не могут сконцентрироваться на главном, вследствие чего все делают что-то не то. Касается это как непосредственно событий повествования, как и того, чем они занимаются по жизни.
Главная мысль рассказа очевидна: каждый человек должен ответственно заниматься своим делом, только так будет водружен порядок. Но пока генералы боятся врачей, знахари заговаривают зубы, будучи чиновниками, а приказчики болтают на рабочем месте, все будет происходить шиворот навыворот, как и показывает автор. Путь избавления от всей этой пошлой бессмысленности лежит через честный труд.
Чему учит?
Рассказ учит не отступать перед неизбежным. Человеку следует перебарывать свои страхи и соблазны в пользу правильных, разумных действий. Чехов призывает не халтурить, не прибегать к шарлатанству, а добросовестно делать свою работу.
Кроме того, человек должен быть на своём месте: смелый – в генералы, разумный – в приказчики, обязательность – в чиновники. Если же личностные качества не соответствуют профессии, то получается такая смешная и несуразная ситуация, как в «Лошадиной фамилии». Что было бы, если бы и доктор не справился со своими обязанностями? Возможно, в этом рассказе заложены личные искания и сомнения самого Чехова, ещё не решившего, какую деятельность, врачебную или писательскую, избрать главной.
Анализ рассказа-анекдота А.П. Чехова “Лошадиная фамилия”. «Лошадиная фамилия» характеристика героев
А. П. Чехов говорил, что человек станет лучше, если ему показать, каков он есть на самом деле. Говорят, писатель всегда испытывал душевную боль за человечество. Ее он выражал в изображении социальных и нравственных ситуаций, используя комические и сатирические приемы. Об этом ранние юмористические рассказы Чехова. Он часто изображал уклад жизни, который представлялся как нечто нелепое, а потому и смешное. В этих небольших по объему произведениях присутствует внешний комизм (комизм ситуации), который напоминает анекдот.
Примером такой прозы является рассказ “Лошадиная фамилия”. Его анализ наглядно характеризует раннюю прозу автора. Сюжетная линия предельно проста: у генерала Булдеева разболелся зуб. Он безрезультатно перепробовал все народные средства. Приказчик Иван Евсеевич предлагает обратиться к человеку, который лечит заговорами, даже “по телеграфу”. Поскольку этот “доктор” живет в другом городе, требуется отправить ему телеграмму. Но приказчик забыл фамилию адресата. Он утверждал, что фамилия “лошадиная”. Все домочадцы начали предлагать свои варианты, мучительно вспоминал и Иван Евсеевич. В конечном итоге зуб удалил доктор, а приказчик при случайных обстоятельствах вспомнил фамилию – Овсов.
Жанр текста можно определить как рассказ-анекдот (произведение злободневного содержания, содержащее шутливую окраску). В этом рассказе, как и в анекдоте, неожиданная концовка. Именно она подчеркивает его юмористический характер.
Композиция произведения характеризуется стремительным началом (особенность стиля Чехова), отсутствием рассуждений и описаний. Ключевой является роль диалогов. Это завязка действия. Развязкой выступают два кукиша, который выразительно демонстрирует генерал приказчику.
Герои рассказа обычные, не примечательные ничем люди: генерал-майор в отставке, генеральша, их дети, приказчик, слуги. Генерала мучит зуб, но жалости он не вызывает. Писатель заставляет смеяться над сложившейся ситуацией, над его комическим положением.
Комичными являются способы, с помощью которых предлагают избавиться от боли. Комично выглядит и придумывание вариантов “лошадиной фамилии “: Кобылкин, Лошадкин, Жеребчиков, Конявский, Уздечкин и др. Тут автор широко использует ассоциативность, но при этом соблюдает чувство меры.
Вообще, комическое – основной художественный прием рассказа. Автор использует несоответствие между внешними проявлениями и внутренней сущностью. Так, приказчик много раз вспоминает фамилию так называемого “доктора”, все более искажая разные варианты. А настоящая фамилия Овсов лишь условно может считаться “лошадиной”. Или, например, такое: генерал-майор, а боится; презирает заговоры, а лечить зуб собирается по телефону; акцизному “сила дана”. а с должности уволили. В рассказе используются и такие способы комического: гипербола (преувеличен переполох в доме), неожиданность (ситуация, при которой вспоминается фамилия).
Особое значение имеют и анекдотические слова, речевые ошибки: “зубами и кормится”. “ежели которые” , “у себя пользует”. “выпользовать”. “ругатель”. “дико улыбнулся” и т. д. Живая речь дополняет характеры героев.
Отставной генерал-майор сам создал, а потом сам преодолел (вызвал доктора) анекдотическую ситуацию, продемонстрировав два кукиша приказчику. Автор показывает нам капризного, невежественного генерала (а ведь это звание высшего командного состава). Булдеев использует бранные слова, с пренебрежением относится к слугам. И невольно возникает вопрос: а судьи кто? От этого становится грустно. Вот так и существуют рядом у Чехова два понятия – комическое и трагическое. Они заставляют задуматься о жизни, о ее нравственных и социальных вопросах.
(Пока оценок нет)
Сочинения по темам:
- Одно из известнейших произведений Антона Павловича Чехова в юмористической форме показывает глубину невежества и силу предрассудков людей, имеющих власть и.
- Юмористический рассказ «Хамелеон» относится к раннему этапу творческого пути Антона Павловича Чехова. Будучи учеником гимназии, юный Чехов уже начал писать.
Чему учит рассказ Чехова «Лошадиная фамилия»? написал этот рассказ, чтобы высмеять трусость и нерешительность.
Чему учит рассказ «Лошадиная фамилия»?
Рассказ «Лошадиная фамилия» Чехова учит тому,что не надо быть трусливым,как генерал. Такой сильный по званию мужчина не должен бояться, что вырвут зуб и ему будет больно.
Автор описывает случай, который произошёл в небольшом городке. Как-то раз у отставного генерала-майора Булдеева заболели зубы. Он пытался лечить их разными способами, но все они ему или не помогали, или же вызывали тошноту. Доктор прописал ему хину, но и она ему не помогла. На предложенный вариант вырвать зуб он ответил отрицательно. Все окружающие предлагали своё решение проблемы, а его приказчик Иван Евсеевич посоветовал ему полечиться заговором. Сначала Булдееву не особо понравилась эта идея. Но вскоре он согласился попробовать. Всё же возникла маленькая неприятность знахарь жил в Саратове, и надо было отправить туда телеграмму. Когда генерал начал писать Иван Евсеевич не смог вспомнить фамилию знахаря. А вспомнил только что фамилия была лошадиная. Весь дом начал предлагать варианты «…Конный, Лошадский… »
Генерал-майор даже обещал дать пять рублей тому кто угадает фамилию… На третий день приказал Булдеев вызвать доктора. Когда доктор приехал и вырвал ему зуб он попросил овса у приказчика. Приказчик улыбнулся и побежал к генералу. И закричал: «Овсов, Овсов! Вспомнил! «Генерал подставил два кукиша и сказал: «Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии.
Главная мысль рассказа «Лошадиная фамилия» состоит в том, что любая помощь должна быть своевременной. Приказчик сумел таки вспомнить «лошадиную» фамилию, но было уже слишком поздно – врач удалил генералу больной зуб. Рассказ «Лошадиная фамилия» учит своевременно обращаться к врачам при сильном недомогании. И вряд ли генералу бы помогло лечение зуба с помощью заговора, да еще и посредством депеши, отправленной в другой город.
«Лошадиная фамилия» характеристика героев рассказа поможет понять их внутренний мир и черты характера.
«Лошадиная фамилия» характеристика героев
«Лошадиная фамилия» главные герои
- Генерал-майор Булдеев,
- приказчик Булдеева — Иван Евсеич,
- поварёнок Петька,
- генеральша,
- слуги, дети
Булдеев, отставной генерал-майор . Персонаж на первый взгляд представительный и важный, но по сути являющийся комическим. Его комизм подчеркивается и фамилией, совершенно не генеральской, имеющей некое созвучие со словом «балда», и самой ситуацией, в которую генерал попадает с больным зубом (недоверие доктору, нежелание удалять зуб, затем все-таки принятие врачебной помощи), и поведением с Евсеичем.
Генерал-майор Булдеев боится зубной боли. Он прикладывал к больному зубу скипидар, керосин, мазал щеку йодом, полоскал рот коньяком и спиртом. Ничего ему не помогало. Булдеев заявляет, что знахарство – это шарлатанство, но тем не менее, настаивает, что Иван Евсеич должен вспомнить фамилию знахаря, чтобы Булдеев смог обратиться к нему.
Он наблюдательный, сообразительный человек. Владеет даром рассказчика, изобретает много смешных «лошадиных» фамилий, хорошо разбирается в лошадях, но невежествен, т. к.свято верит, что зубы можно лечить заговором, да еще и по телеграфу, что особенно нелепо, а советует лечить зубы подобным образом из чувства сострадания.
Чехов высмеивает его трусость рвать больной зуб. Он показывает, как мучается генерал, но не хочет идти к настоящему врачу. Когда ему, наконец, вырвали зуб, приказчик вспомнил фамилию врача. А генерал показывает ему два кукиша. Автор показывает нам капризного, невежественного генерала (а ведь это звание высшего командного состава).
Иван Евсеич – генеральский приказчик, человек «без собственного характера»: вначале он бодро, если не сказать нагло, советует Булдееву знахаря, но когда обнаруживает, что забыл фамилию и рискует навлечь на себя генеральский гнев, становится подобострастным, лебезящим. Впоследствии, окрылённый встречей с доктором, спешит к генералу, надеясь, что фамилия знахаря поможет вернуть расположение Булдеева, но безнадежно опаздывает. Всё в Иване Евсеиче – и поведение, и безграмотная речь, и попытки вспомнить «лошадиную фамилию», указывает на него как на однозначно комического персонажа.
«Лошадиная фамилия» – получивший, вероятно, наибольшую известность в самых широких кругах рассказ Чехова. Популярность его у читателей вполне объяснима: за внешней простотой рассказа, в основу которого легла анекдотическая ситуация, можно найти множество уровней смысла, деталей, в которых Чехов, в свойственной ему краткой и ясной манере, отображает существующую действительность, подчеркивая, но не обличая некоторые человеческие пороки. Кроме того, он позволяет читателю самому делать вывод, что в рассказе является наиболее важным, каков его характер — смешной или трагический.
Описание рассказа
Сюжет «Лошадиной фамилии» довольно прост: в нём обыгрывается жизненная ситуация, в которую попал некий Булдеев — отставной военный в чине генерал-майора. У Булдеева сильно болит зуб, и один из его слуг, Иван Евсеич, занимающий должность приказчика, советует генерал-майору воспользоваться услугами знахаря. Тот якобы умеет «заговаривать» боль — и для этого даже не нужно личное присутствие больного; по словам приказчика, знахарь справится и получив телеграмму с именем больного и описанием проблемы.
Булдеев хватается за подвернувшийся шанс, поскольку доктор, к которому он обращался ранее, не смог помочь и предложил больной зуб удалить, а этого генерал-майор делать не желает. Он собирается писать знахарю и спрашивает у Ивана Евсеича его имя и фамилию.
Тут и возникает проблема: имя Иван Евсеич помнит, а вот фамилию забыл. Помнит только, что она как-то связана с лошадями. Все, включая самого генерал-майора, его домашних и приказчика, начинают перебирать всевозможные варианты «лошадиных» фамилий, но ничего не помогает. В конце концов, генерал, не в силах терпеть боль, снова зовёт доктора. Тот удаляет зуб, избавляя Булдеева от страданий, а на обратном пути из поместья встречает приказчика и заводит с ним разговор о корме для лошади. Так и вспоминается фамилия знахаря — Овсов. Приказчик возвращается к генералу, но уже поздно: тот «благодарит» его за усилия двумя кукишами, поднесёнными к лицу.
В рассказе обыгрывается не просто анекдотическая ситуация, основанная на одном из двух анекдотов: таганрогском, в котором рассказывается, как на доске, где отмечают постояльцев, в таганрогской гостинице были записаны рядом обыватели Кобылин и Жеребцов, и анекдоте-сказочному сюжете, который в «Указателе» Андреева фигурирует под номером 2081. Ситуация там сходная, вот только вместо лошадиных фамилий — птичьи.
Главные герои
Булдеев, отставной генерал-майор. Персонаж на первый взгляд представительный и важный, но по сути являющийся комическим. Его комизм подчеркивается и фамилией, совершенно не генеральской, имеющей некое созвучие со словом «балда», и самой ситуацией, в которую генерал попадает с больным зубом (недоверие доктору, нежелание удалять зуб, затем все-таки принятие врачебной помощи), и поведением с Евсеичем. Булдеев заявляет, что знахарство — это шарлатанство, но тем не менее, настаивает, что Иван Евсеич должен вспомнить фамилию знахаря, чтобы Булдеев смог обратиться к нему. Генерал сочетает в себе грубость, невежество и непоследовательность, выходит из непростой ситуации, демонстрируя недоброе отношение к человеку, который предлагал пусть нелепо, но всё же помочь, чем вряд ли может вызвать симпатию читателя.
Иван Евсеич — генеральский приказчик, человек «без собственного характера»: вначале он бодро, если не сказать нагло, советует Булдееву знахаря, но когда обнаруживает, что забыл фамилию и рискует навлечь на себя генеральский гнев, становится подобострастным, лебезящим. Впоследствии, окрылённый встречей с доктором, спешит к генералу, надеясь, что фамилия знахаря поможет вернуть расположение Булдеева, но безнадежно опаздывает. Всё в Иване Евсеиче — и поведение, и безграмотная речь, и попытки вспомнить «лошадиную фамилию», указывает на него как на однозначно комического персонажа.
Знахарь. Лично в «Лошадиной фамилии» не присутствует, но по описанию Ивана Евсеича, является «акцизным», то есть, чиновником, взыскивающим налог. Живёт у тёщи, но не с женой, а с другой женщиной, «немкой». В целом, Иван Евсеич не характеризует его с положительной стороны, называя ругателем и человеком, охочим до водки, но при этом всячески подчёркивает дар знахаря, который якобы может заговорить любую зубную боль.
Доктор. Не называется по имени и никоим образом не описывается, но по косвенным признакам (отношение к больному генералу, адекватные медицинские рекомендации, спокойный диалог с Иваном Евсеичем) является человеком спокойным и профессиональным, выступая в качестве антипода знахаря. Символично, что именно доктор помогает Евсеичу вспомнить забытую фамилию, наталкивая его на верную мысль вопросом о покупке овса.
Помимо этого, в рассказе фигурирует генеральша и прочие домочадцы Булдеева, но они по сути никак себя не проявляют, лишь наперебой раздавая генералу советы относительно больного зуба и подсказывая приказчику разные фамилии, пришедшие на ум.
Анализ рассказа
Анекдотичность рассказа во многом предопределила его форму. «Лошадиная фамилия» написана классическим чеховским стилем, кратко, сжато. Здесь практически нет описаний, в основе всего лежит действие и диалог. Характеры героев передаются во многом благодаря их реакциям и особенностям речи. Так, неграмотность приказчика и просторечные элементы в его репликах говорят нам о более низшем положении по сравнению с генералом Булдеевым и меньшем уровне образованности.
На первый взгляд, рассказ кажется комическим, смешным. Он действительно таков; в курьёзную ситуацию попал не только генерал, совершенно непоследовательный в своём лечении и попытках избавиться от зубной боли, но и Иван Евсеич, запомнивший как «лошадиную» фамилию, которая по сути имеет очень опосредованное отношение к лошадям. Смешны и попытки домочадцев генерала помочь приказчику вспомнить фамилию; перебор вариантов вызывает у читателя улыбку. Решение курьёзной ситуации и генеральские кукиши в конце рассказа так же забавны.
Но это только первый смысловой уровень. Если вчитаться и проанализировать «Лошадиную фамилию» несколько глубже, становятся видны и несколько куда более серьёзных тем, обозначенных Чеховым. К ним относятся:
- – Социальное расслоение и неравенство, что иллюстрируется пренебрежительным отношением Булдеева к приказчику, и, напротив, подобострастием последнего.
- – Недостаточная воспитанность и образованность «лучших людей России»: генерал-майор подвержен предубеждениям, легко поддаётся на сомнительные варианты лечения, неуважительно относится к окружающим, непоследователен.
- – Недостаточная просвещённость в целом — поскольку доктора, предлагающего реальные варианты избавления от зубной боли, предполагается заменить фигурой знахаря. Этого не происходит, но лишь благодаря курьёзу, случайности.
Таким образом, во внешне смешном и лёгком рассказе, который является прекрасным примером классической чеховской прозы, нашли отражение и сложные, по-настоящему волновавшие писателя темы. Через смех он ведёт читателя к размышлениям и поискам смысла, позволяя каждому сделать собственные выводы относительно морали этого произведения.
«Лошадиная фамилия» характеристика героев. Анализ рассказа-анекдота А.П. Чехова “Лошадиная фамилия”
В 80-е годы XIX века, когда создается рассказ «Лошадиная фамилия» в произведениях А. П. Чехова безраздельно царствует веселый и жизнерадостный смех. Отчасти это объясняется обсто-ятельствами: начало 80-х годов не столь благоприятно для разви-тия язвительной сатиры. В стране ужесточается цензура, как ре-зультат правительственной реакции. Наиболее удачным является легкий и веселый смех над мелкими казусами бытовой повседнев-ной жизни. Однако нельзя говорить, что талант Чехова начинает развиваться в юмористических журналах развлекательного ха-рактера. Писатель широко использует свои познания в области русской классики.
Смех Чехова в это время гиперболичен, часто используется гротеск. Однако есть и такие рассказы, где жизненная достовер-ность не нарушена. В таких рассказах писатель уделяет внима-ние бытовым мелочам, но выхватывает самые значимые и впе-чатляющие. Тем не менее смех А. П. Чехова все так же весел и беззаботен. Так происходит и в рассказе «Лошадиная фамилия». Говоря об этом произведении, исследователи чаще всего упо-требляют выражение «теплый юмор».
Как и во многих ранних рассказах А. П. Чехова, предметом изображения становится мелкая бытовая деталь, частичка жизни. «У генерала-майора Булдеева разболелись зубы». Далее разверты-вается целая история, никчемная, но удивительно важная для героев рассказа. Практически целый день все обитатели дома Бул-деева мучительно вспоминали фамилию доктора, который «загова-ривал зубы — первый сорт. Бывало, отвернется к окошку, пошеп-чет, поплюет — и как рукой! Сила ему такая дадена…». Но только вот незадача — знахарь этот уехал жить к теще в Саратов. И для героев нет ничего удивительного в том, что людей из других горо-дов чудо-доктор лечит «по телеграфу». Недоверчиво отнесся к со-вету Ивана Евсеича генерал Булдеев. Да уж слишком сильна была зубная боль, и он решается отправить-таки телеграмму. И снова препятствие — память приказчика. Помнит только, что фамилия «как бы лошадиная». Целые сутки ходила за Иваном Евсеичем тол-па, придумывающая различные варианты фамилии доктора.
И действительно, «теплый юмор» Чехова дает себя знать. Ну, как не улыбнуться им — придумывающим никому не нужную фамилию шарлатана-знахаря; им — надеющимся на столь при-зрачное врачевание? В рассказе нет злой усмешки над героями, нет сатирического осмеяния, столь характерного для более позднего Чехова. Смеется автор над напряженным и мучительным состоянием Ивана Евсеича, перебирающего в уме самые раз-нообразные варианты. Только и можно сказать: «Как мало для счастья надо!» при виде приказчика, бежавшего к усадьбе «с та-кой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака».
Однако вся напряженная работа его памяти пропала даром: зуб вырвал приехавший по просьбе генерала доктор. Ситуация насквозь комична, пронизана искрящимся смехом. Писатель ни-кого не высмеивает, он просто описывает случай из жизни, ко-торый мог бы произойти с каждым. Материал с сайта
А. П. Чехова по праву можно назвать продолжателем традиций Н. В. Гоголя. Но Чехов не останавливается и развивает свой худо-жественный метод. И если у Гоголя был «смех сквозь слезы», то у Чехова это «смех до слез».
- У генерала-майора Булдеева заболел зуб.
- Рассказ приказчика о знахаре из Саратова. Булдеев реша-ет послать телеграмму.
- Приказчик Иван Евсеич забыл фамилию доктора, знает лишь, что она с лошадьми связана.
- Утром генерал вызывает доктора и выдергивает зуб.
- Приказчик вспоминает фамилию, но поздно.
Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском
На этой странице материал по темам:
- впечатления о рассказе а п чехова лошадинная фамилия
- рассказ чехова лошадиная фамилия.причины заболевания
- краткий пересказ рассказа лошадиная фамилия
- лошадиная фамилия анализ
- чехов лошадиная фамилия что значит “зубами кормить”
стремление помочь больному? О чем это говорит?
(На этом случае Чехов показывает современную ему жизнь, в которой люди занимают неравноправное положение.
И. Шер пишет: «Но не всегда весело смеялся Чехов; очень часто рассказы его, как будто бы простые и обыкновенные, о простых и обычных делах и днях, только покажутся смешными. Стоит только подумать над ними, заглянуть в них поглубже, и становится грустно. Вот рассказ «Лошадиная фамилия»… Подумайте хорошенько, и за этим смешным рассказом вы увидите такую скучную и серую жизнь таких грубых, невежественных людей, что уж наверное,никому из вас не хотелось бы жить с ними?
- Согласна ли вы с мнением И. Шер?
Действительно ли люди в рассказе грубы и невежественны?
Вспомните композицию рассказа – анекдота (отсутствуют описания, рассуждения, а роль диалога становится ключевой. С учетом этого выберите из предложенного перечня то средство, которое является самым эффективным для раскрытия характера нашего героя).
Средства раскрытия характера героя.
- Докажите текстом, что генерал
с презрением относится к слугам, использует браные резкие выражения.
Сделайте вывод. Каково же живется рядом с таким человеком. Хотели бы вы так жить? Это смешно или грустно?
- Генерал мучается с зубной болью, а мы испытываем к
нему жалость? (Писатель не стремится вызвать к нему сочувствие, он заставляет читателя смеяться над комическим положением, в которое попадает Булдеев).
- Как генерал относится к заговорам? (Считает их
ерундой и шарлатанством), а сам нетерпеливо требует от приказчика, чтобы тот вспомнил «Лошадиную фамилию» знахаря, категорически отказывается от предложения доктора вырвать зуб, а затем посылает за ним сам, как за спасителем).
- Кто из слуг наиболее близок барину? (Приказчик)
- Можно ли его назвать комическим персонажем?
Почему? (Дает совет обратиться к знахарю, берет на себя смелость подсказать текс депеши. Затем теряет смелость и развязность, испытывает страх перед рассерженным генералом (медленно вышел, тяжеловато вздохнул), вспомнив фамилию, когда она уже была не нужна, вновь обретает самоуверенность и надежду заслужить расположение генерала).
Какие способы создания комического вы знаете? (гипербола, несоответствие, неожиданность). Приведите примеры.
- Ограниченность, невежественность приказчика
превосходно переданы Чечовым. Через грамматически неправильную речь Ивана Евсеича. Докажите текстом.
Невежественность – предложение обратиться к акцизному, что бы он вылечил зубы по телефону.
Речевые ошибки: зубами кормился
Нарушение логики в изложении:
(«служил акцизный…зубы заговаривал»)
Акцизному «сила дана», а похвала ему с тем, что из акцизных его уволили.
Согласны ли вы с утверждением, что А. П. Чехов – один из блистательных мастеров слова?
Чехов говорил о языке:
« Язык должен быть прост и изящен…»
«Фразу « (…) надо делать – в этом искусство. Надо выбрасывать лишнее, очищать фразу от «по мере того», «при помощи», надо заботиться об ее музыкальности и не допускать в одной фразе почти рядом «стала» и «перестала».
« Я не хочу признавать рассказов без помарок. Надо люто марать. В письме к Горькому Чехов давал такой совет: «…читая текст, вычеркивайте где можно определения существительных и глаголов… Понятно, когда я пишу «Человек сел на траву; это понятно, потому что ясно и не задерживает внимания. Наоборот, неудобопонятно и тяжеловато для мозгов, когда я пишу: «Высокий, узкогрудый, среднего роста человек с рыжей бородкой сел на зеленую, уже измятую пешеходами траву, сел бесшумно, робко и пугливо оглядываясь».
Человек сел на траву.
Какие излюбленные части речи использовал Чехов (сущ. и глагол). Фраза должна быть точной и понятной – это вторая особенность стиля Чехова.
Чехов говорил: «Краткость – сестра таланта»
- Какая же еще особенность чеховского почерка?
(Почерк – манера писать) Четвёртая особенность – краткость.
- Ребята, в композиции рассказа – анекдота почти отсутствуют описания, рассуждения, а роль диалога становится ключевой.
- Инсценирование (подготовленные ученики)
- Какое значение в развитии сюжета имеет этот диалог?
(Диалог – завязка действия)
- Какую роль в рассказе – анекдоте играет
(Оно привлекает внимание или блеском остроумия, или, напротив, нелепостью, принимает участие в развитии
- Найдите кульминацию в сюжете рассказа.
- Обратите внимание на иллюстрацию учебника
(стр.283). Найдите цитату, соответствующую иллюстрации Кукрыниксов.
(« Мучительные думы» приказчика и нейтральное поведение доктора, радость приказчика и ненужность обращения к акцизному)
- Найдите развязку в сюжете рассказа (2 кукиша)
Финал у Чехова всегда неожиданный. Это II особенность стиля.
- Отличается ли персонажв ситуации жизненного
казуса (казус-сложный запутанный случай) от самого себя в обычной жизни? (Ответ: отличается шарлатанство – с презрением поднес 2 кукиша)
- Сумел ли персонаж преодолеть курьезныю ситуацию
без нравственных потерь? Каким он вернулся в обычную жизнь?
(Он вернулся в свое существование, к своим устойчивым представлениям о мире, от которых отказался из страха перед минутным испытанием. Булдеев сам создал и сам преодолел анекдотическую ситуацию, показав с презрением 2 кукиша).
Выходит, что рассказ не только смешной, но и серьезный. Это напоминает о том, что при всех обстоятельствах «среди людей нужно сознавать свое достоинство».
Своим творчеством Чехов утверждал не только лучшие качества людей, но и их недостатки.
«Смех – дело серьезное?»
Когда вы смеетесь, ваше тело радуется. Пятнадцать мышц на лице и несколько десятков на теле сначала сокращаются, а потом расслабляются. Пульс ускоряется, дыхание учащается, кровь обогащается кислородом. Мозг тоже не дремлет – в нем снижается чувствительность к боли, поскольку происходит выработка эндорфинов – веществ, убивающих боль и доставляющих удовольствие. Не случайно некоторые врачи вводят шутки и смех в курс лечения различных заболеваний.
Знал ли Чехов об этом? (Конечно, он был врач).
Чему учились на уроке? Что понравилось? Ещё раз вернёмся к теме и целям урока.
Самостоятельно сочинить рассказ – анекдот.
Если обратиться к раннему творчеству Чехова, то мы увидим, что в основном это небольшие рассказы сатирического характера, больше похожи на анекдоты с неожиданным концом. Таким произведением является и рассказ Чехова «Лошадиная фамилия».
Это знаменитое произведение, в котором писатель, как и во многих остальных своих произведениях, высмеял негативные стороны человечества. Произведение Чехова «Лошадиная фамилия» читается легко, на одном дыхании, и, несмотря на то, что главный герой страдает от зубной боли, весь комизм ситуации вызывает не сострадание, а смех.
Чехов Лошадиная фамилия краткое содержание
Сюжетная линия произведения «Лошадиная фамилия» и ее краткое содержание простое и не замысловатое. Все началось с того, что генерал-майор проснулся с сильной зубной болью и он, чтобы унять ее, начал пробовать все знакомые средства, отказываясь от услуг зубника. Не помогли ни водка, ни коньяк, ни иные народные средства, поэтому ему приказчик предложил последний вариант – обратиться к кудеснику, который лечит заговорами. Но, беда, живет он в другом городе, а чтобы послать телеграмму, нужна его фамилия, которую приказчик забыл. Одна лишь ассоциация была, ему казалось, что фамилия колдуна похожа на «лошадиную».
Лошадиная фамилия героя Чехова
Вот здесь уже всей семьей пытались угадать фамилию, и слуги подключились. Какие только не предлагались варианты. «Лошадкин», «Жеребчиков», «Конявский», «Лошадевич» и тому подобное, но все не то было. И пока приказчик вспоминал фамилию, дабы помочь генерал-майору, генерал решился воспользоваться услугами доктора и вырвал зуб. Краткое содержание рассказа «Лошадиная фамилия» Чехова завершается самым смешным, приказчик все же вспомнил фамилию и никакая она не лошадиная, а только лишь условно может считаться таковой, ведь кудесник имел фамилию Овсов, но было уже поздно, зуба не было, поэтому генералу оставалось лишь показать два кукиша, крикнув «На-кося!»
Краткий рассказ Чехова «Лошадиная фамилия» характеризуется отсутствием рассуждений и описаний, все происходит стремительно, само произведение построено на диалоге. В произведении «Лошадиная фамилия» герои Чехова простые люди: генерал в отставке, его жена и дети, слуги и приказчик. Уже в начале произведения мы видим комичные способы, которыми генерал-майор пытался унять боль, комично выглядит и ситуация с угадыванием фамилии.
Читая рассказ Чехова, мы видим, что автор использует несоответствия между сущностью человека и внешними проявлениями. Так, генерал-майор, который имеет высокое звание, боится вырывать зуб, он не верит в заговоры, но зуб соглашается лечить по телефону. Генерал капризный и невежественный, хотя звание у него высшее. Также мы видим и речевые ошибки, которые лишь усиливают комичность произведения, среди них «выпользовать», «ежели которые», «ругатель».
А вообще, в произведении описана и, правда, жизненная ситуация. Независимо от должности и социального статуса, с кем не случалась ситуация, когда нужно вспомнить что-то очень важное, но никак не получается. Вроде и слово вертится на языке, а произнести его не можем, лишь говорим об ассоциациях, которые в итоге и вовсе были из другой области. Как видим, Чехов не только мастерски описал жизненную комическую ситуацию из жизни каждого, но еще и воссоздал психологические образы.
Чему учит рассказ Чехова «Лошадиная фамилия»? написал этот рассказ, чтобы высмеять трусость и нерешительность.
Чему учит рассказ «Лошадиная фамилия»?
Рассказ «Лошадиная фамилия» Чехова учит тому,что не надо быть трусливым,как генерал. Такой сильный по званию мужчина не должен бояться, что вырвут зуб и ему будет больно.
Автор описывает случай, который произошёл в небольшом городке. Как-то раз у отставного генерала-майора Булдеева заболели зубы. Он пытался лечить их разными способами, но все они ему или не помогали, или же вызывали тошноту. Доктор прописал ему хину, но и она ему не помогла. На предложенный вариант вырвать зуб он ответил отрицательно. Все окружающие предлагали своё решение проблемы, а его приказчик Иван Евсеевич посоветовал ему полечиться заговором. Сначала Булдееву не особо понравилась эта идея. Но вскоре он согласился попробовать. Всё же возникла маленькая неприятность знахарь жил в Саратове, и надо было отправить туда телеграмму. Когда генерал начал писать Иван Евсеевич не смог вспомнить фамилию знахаря. А вспомнил только что фамилия была лошадиная. Весь дом начал предлагать варианты «…Конный, Лошадский… »
Генерал-майор даже обещал дать пять рублей тому кто угадает фамилию… На третий день приказал Булдеев вызвать доктора. Когда доктор приехал и вырвал ему зуб он попросил овса у приказчика. Приказчик улыбнулся и побежал к генералу. И закричал: «Овсов, Овсов! Вспомнил! «Генерал подставил два кукиша и сказал: «Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии.
Главная мысль рассказа «Лошадиная фамилия» состоит в том, что любая помощь должна быть своевременной. Приказчик сумел таки вспомнить «лошадиную» фамилию, но было уже слишком поздно – врач удалил генералу больной зуб. Рассказ «Лошадиная фамилия» учит своевременно обращаться к врачам при сильном недомогании. И вряд ли генералу бы помогло лечение зуба с помощью заговора, да еще и посредством депеши, отправленной в другой город.
А.П. Чехов “Лошадиная фамилия”: описание, герои, анализ рассказ
Каждый школьник знает, кто такой Антон Павлович Чехов. «Лошадиная фамилия» – одно из множества произведений этого писателя, пронизанных тонким юмором и насмешками над богатым сословием. В этом небольшом рассказе классик иронизирует над людской суеверностью, ведь человек, с которым вдруг случаются неприятности, готов обвинить в своих бедах кого угодно, готов порой душу продать дьяволу, лишь бы проблемы закончились. А уж если прихватила какая хворь, которой подвержены люди всех слоев общества, то тут и подавно хочется отделаться «малой кровью». В своем рассказе «Лошадиная фамилия» Чехов это описывает очень ярко и забавно.
Произведение начинается с того, что у генерал-майора в отставке по фамилии Булдеев страшно разболелся зуб. Он страдал, причитал, испробовал все средства, что предлагали ему жена и прислуга, однако ничего ему не помогало. От услуг местного лекаря Булдеев категорически отказался, ведь тот предлагал самый простой выход: и дело с концом. Но генерал-майор, человек, вроде как, служивый, испугался боли и прогнал лекаря. Зато на помощь барину пришел его приказчик, которого звали Иван Евсеевич. Он предложил Булдееву написать и отправить телеграмму некоему Якову Васильевичу, бывшему акцизному, жившему в Самаре у тещи и ушедшему в отставку. По уверениям Евсеича, тот так умел зубы заговаривать, что боль проходила моментально. Ведь и живет-де Яков Васильевич теперь исключительно на те денежки, что получает, благодаря своему дару целительства.
А.П.Чехов («Лошадиная фамилия» – один из его юмористических рассказов) очень живо описывает уговоры генерал-майора. В конце концов супруге Булдеева удается убедить своего мужа, что телеграмму написать необходимо, иначе пропадет еще одна возможность излечить захворавший зуб. Тот нехотя соглашается. Но когда дело доходит до указания в письме адресата, выясняется, что приказчик запамятовал фамилию Якова Васильевича. Он смог припомнить лишь то, что фамилия каким-то образом связана с лошадьми. Очень весело читать, как Чехов («Лошадиная фамилия» – рассказ, где писатель вдоволь позабавлялся, выдумывая фамилии, у него было очень хорошее описывал раздумья приказчика. Дошло до того, что помогать ему вспоминать начали все, даже сам Булдеев и его детишки. Перебрали все, что только можно: Кобылин, Жеребцов, Жеребятников, Кобелятников, Лошадинин, Жеребкин, Кобылкин, Лошадевич, Конявский и т.п. Перебрали все, что есть у лошадей: и упряжку, и гриву, и хвост, и породы, и масти… Но все не то.
Да, Чехов («Лошадиная фамилия» лишний раз указывает на чувство юмора писателя) умел превратить короткий рассказ в настоящий анекдот. Итак, фамилию никто в вспомнить так и не смог, поэтому не оставалось иного выхода, как звать обратно лекаря и вырывать зуб. После этой болезненной процедуры Булдееву тотчас же полегчало. Приказчик же в этот момент бродил по полю недалеко от генеральского дома и продолжал свои потуги, вспоминая фамилию. Доктор, выходя от генерала, увидал Евсеича и попросил его продать овса, потому что у мужиков, дескать, овес негодный. Иван Евсеевич сначала встал, как вкопанный, потом его осенило, и он, ничего не ответив доктору, помчался к Булдееву. У него была для него радостная новость: он, наконец, вспомнил, что фамилия Якова Васильевича была Овсов. Но генерал с фразой «Накося!» сунул ему под нос два кукиша. Так и закончился рассказ, который написал А.П.Чехов – «Лошадиная фамилия». Как говорится, дорога ложка к обеду.
«Лошадиная фамилия» характеристика героев рассказа поможет понять их внутренний мир и черты характера.
«Лошадиная фамилия» характеристика героев
«Лошадиная фамилия» главные герои
- Генерал-майор Булдеев,
- приказчик Булдеева — Иван Евсеич,
- поварёнок Петька,
- генеральша,
- слуги, дети
Булдеев, отставной генерал-майор . Персонаж на первый взгляд представительный и важный, но по сути являющийся комическим. Его комизм подчеркивается и фамилией, совершенно не генеральской, имеющей некое созвучие со словом «балда», и самой ситуацией, в которую генерал попадает с больным зубом (недоверие доктору, нежелание удалять зуб, затем все-таки принятие врачебной помощи), и поведением с Евсеичем.
Генерал-майор Булдеев боится зубной боли. Он прикладывал к больному зубу скипидар, керосин, мазал щеку йодом, полоскал рот коньяком и спиртом. Ничего ему не помогало. Булдеев заявляет, что знахарство – это шарлатанство, но тем не менее, настаивает, что Иван Евсеич должен вспомнить фамилию знахаря, чтобы Булдеев смог обратиться к нему.
Он наблюдательный, сообразительный человек. Владеет даром рассказчика, изобретает много смешных «лошадиных» фамилий, хорошо разбирается в лошадях, но невежествен, т. к.свято верит, что зубы можно лечить заговором, да еще и по телеграфу, что особенно нелепо, а советует лечить зубы подобным образом из чувства сострадания.
Чехов высмеивает его трусость рвать больной зуб. Он показывает, как мучается генерал, но не хочет идти к настоящему врачу. Когда ему, наконец, вырвали зуб, приказчик вспомнил фамилию врача. А генерал показывает ему два кукиша. Автор показывает нам капризного, невежественного генерала (а ведь это звание высшего командного состава).
Иван Евсеич – генеральский приказчик, человек «без собственного характера»: вначале он бодро, если не сказать нагло, советует Булдееву знахаря, но когда обнаруживает, что забыл фамилию и рискует навлечь на себя генеральский гнев, становится подобострастным, лебезящим. Впоследствии, окрылённый встречей с доктором, спешит к генералу, надеясь, что фамилия знахаря поможет вернуть расположение Булдеева, но безнадежно опаздывает. Всё в Иване Евсеиче – и поведение, и безграмотная речь, и попытки вспомнить «лошадиную фамилию», указывает на него как на однозначно комического персонажа.
Доктор . Персонаж без имени и описания, но понятно, что он человек спокойный и профессиональный. Доктор — антипод знахаря. Символично, что именно доктор помогает Евсеичу вспомнить забытую фамилию знахаря, наталкивая его на верную мысль вопросом о покупке овса.
Название: Лошадиная фамилия
Продолжительность: 10мин 36сек
Лошадиная фамилия изначально было опубликовано в Петербургской газете, № 183, 7 июля 1885г.
У генерал-майора в отставке Булдеева началась сильная зубная боль. Он перепробовал все, но ничего не помогает. Ему предлагают выдернуть зуб, но он отказывается.
Иван, его приказчик рассказывает ему историю о человеке, который способен заговорить зуб даже по телеграфу, и боль уйдет. Булдеев не верит, что человек, живущий далеко, сможет помочь, если он пошлет ему деньги и сообщение по телеграфу.
Но боль становится все сильней и генерал все-таки соглашается. Проблема заключается в том, что Иван забыл фамилию этого знахаря. А как отправить телеграмму без фамилии? Он вспоминает, что фамилия имела отношение к лошадям. С помощью жены генерала, они пытаются вспомнить её, перебирая разные варианты. Вскоре все сотрудники усадьбы начинают делать то же самое, но безуспешно.
На следующий день приехал врач и вырвал больной зуб. Уходя, он разговорился с Иваном о лошадином корме. Иван прибежал к генералу с возгласом: «это имя Овсов!» Но было слишком поздно, Булдеев уже лишился зуба.
Одно из известнейших произведений Антона Павловича Чехова в юмористической форме показывает глубину невежества и силу предрассудков людей, имеющих власть и положение в обществе. Важный человек, отставной чиновник и генерал, Алексей Булдеев, оказывается в личной семейной жизни не менее суеверным и далеким от рационального решения проблемы, чем какой-нибудь неграмотный крестьянин.
Изначально фамилия знахаря – мастера по заговариванию зубной боли была не лошадиной, а «птичьей». Об этом в своих воспоминаниях рассказывала знакомая Чехова Е. К. Сахарова. В черновом варианте рассказа упоминалась фамилия Вербицкий – с объяснением, что «ведь птицы на вербы садятся».
Потом автор поменял ее на фамилию Овсов. Приказчик Иван Евсеич, герой произведения, называет ее «лошадиной», указывая на связь фамилии с лошадьми. Возможно, к этой мысли подтолкнул автора известный таганрогский анекдот о двух жителях этого города с фамилиями Жеребцов и Кобылин. Таганрог – родной город писателя Антона Павловича Чехова.
Связь фамилии знахаря с лошадьми имеет так же мало смысла, как и лечение зубов при помощи заговоров. Это подчеркивает общее впечатление суеверия и глупости дворянской семьи Булдеевых, описанной в рассказе.
Повествование начинается с обычной ситуации – у немолодого человека начинает болеть зуб. Врач советует его удалить, но генерал категорически отказывается. Вместо того, чтобы обратиться к помощи специалиста-доктора, он пытается избавиться от зубной боли различными народными средствами – полосканиями, припарками, компрессами. Советчиками в «лечении» служат все домашние: и жена с детьми, и прислуга, и малолетний поваренок.
Ни один из этих способов не помогает бедному страдальцу, но от повторного посещения врача он упорно отказывается. И тут «действенную» помощь предлагает приказчик Иван Евсеич, готовый услужить хозяину. Сам глубоко убежденный в правоте своих слов, он убеждает и генерала, что ему непременно поможет знахарь-кудесник, Яков Васильич. Отставной чиновник, по словам приказчика, умеет заговаривать зубную боль с редким искусством, несмотря на то, что сильно пьет, и живет не с женой, а с немкой, и уволен со службы. Проживает он в Саратове, и, для того чтобы получить помощь, ему нужно послать депешу.
Генерал сначала называет подобное лечение шарлатанством. Но после некоторого раздумья он все же выбирает достаточно замысловатый путь: послать телеграмму отставному акцизному, попросить его о помощи, дождаться облегчения, а затем послать деньги за снятие зубной боли почтой. Причем в уговорах мужа просить помощи у неизвестного целителя принимает активное участие и жена. Она убеждает его, что заговоры – это действенно и просто необходимо. Ведь она сама много раз ощущала пользу от подобной медицинской услуги.
Только вот беда: адрес отставника имеется, и имя волшебника известно, и отчество, но фамилия напрочь выпала из памяти услужливого приказчика. Помнит он только, что она связана каким-то образом с лошадьми. И начинается в доме генерала всеобщая кампания по угадыванию лошадиной фамилии.
Развертывание сюжета «Лошадиной фамилии» Чехова
Фамилию знахаря-спасителя пытаются угадать все домашние: дети, работники, прислуга, сочувствующая жена. Все дела заброшены, все общество в генеральской усадьбе занято только одним – угадыванием заветной фамилии. То и дело слышатся различные варианты, которые связаны и с породами, и с возрастами, и с упряжью лошадей. Появляются самые разные предположения: Кобылин, Жеребцов, Лошадкин, Табунов, Копытин. Однако приказчик решительно отвергает каждое из них.
Дело доходит до того, что измученный генерал обещает щедрую денежную премию человеку, который назовет нужную фамилию. Больше всех остальных усердствует приказчик. Он не забывает об этом ни днем, ни ночью. Он бы и без денег помог важному человеку, но с премией ему хочется вспомнить фамилию еще сильнее.
Даже ночью забытая фамилия никому не дает покоя. Булдеев будит приказчика стуком в его окно и предлагает ему новый вариант. Он признается, что эта фамилия теперь ему дороже всего на свете. Может быть, Иван Евсеич ошибся и она не связана с лошадьми? Но приказчик снова утверждает, что она «лошадиная», и не признает ту, что предлагает генерал.
Но ни днем, ни ночью забытая фамилия никому не приходит на ум. Генерал уже не может терпеть бесконечную зубную боль и вызывает доктора. Врач без лишних слов и эмоций удаляет больной зуб, получает плату за работу и отбывает домой.
Впервые после долгих страданий генерал чувствует себя хорошо. И тут добросовестный приказчик встречает доктора, который от своего пациента направляется домой. Нечаянно в разговоре про покупку овса врач напоминает Ивану Евсеичу «лошадиную» фамилию чудо-целителя: Овсов.
Приказчик с радостной вестью прибегает к начальнику. Но вместо слов благодарности он в ответ получает кукиш – зуб удален, и услуги знахаря генералу больше не нужны.
В нашей мы расскажем вам о ранних рассказах Чехова, в которых он выражает свое сочувствие “маленькому человеку”, ненависть к фальши, лицемерию и подхалимству.
Суеверие и знатность
Короткий рассказ высмеивает суеверность знатных семей. Несмотря на то, что они считаются сливками общества и занимают высокое положение, у них очень низкий уровень образованности. Они верят в действенность заговоров и знахарей и не обращаются к грамотному специалисту – врачу. Генерал Булдеев страдает от боли несколько дней. Он готов признать своим спасителем незнакомого ему, пьющего, уволенного со службы отставного чиновника. Он скорее доверит собственное здоровье неизвестному знахарю, чем умелому и знающему доктору.
Личность доктора
Доктор в этой истории выступает настоящим спасителем, единственным разумным и современным человеком. Он помогает и генералу, и приказчику. Первого он избавляет от болезненных ощущений, а второму напоминает в разговоре забытую фамилию.
Личность врача в рассказе почти не описана. Его роль – это действия: приехал, прописал лекарство, вырвал зуб, получил деньги, уехал.
Но именно доктор выручает генерала, его домашних и приказчика из сложной ситуации, в которую они попали из-за нежелания решить проблему при помощи простого и рационального способа. Он противопоставляется неизвестному кудеснику.
С одной стороны доктор – знающий человек, человек действия, всегда готовый оказать квалифицированную помощь, с другой – мифический персонаж с волшебными способностями и с забытым именем. В своем роде это конфликт между наукой и суеверием, между старым и новым, между действительностью и мифом.
В рассказе ярко описываются невоспитанность и грубость богатых людей. Пока приказчик обещал помочь в излечении зубной боли, генерал называл его и голубчиком, и братцем. А когда услуги Ивана Евсеича стали не нужны, он заслуживает от Булдеева только грубые слова и грубый жест.
Рассказ А. П. Чехова «Лошадиная фамилия» был напечатан впервые в 1885 году. С тех пор он многократно переиздавался и известен не только на русском, но и на многих других языках мира.