×

Анализ баллады Людмила Жуковского 9 класс

Анализ баллады Людмила Жуковского 9 класс

Василий Андреевич Жуковский – мастер жанра баллады. Они у писателя неподражаемы и созданы в романтическом направлении. Каждое из них – это маленькая поэма.

Баллада «Людмила» как раз представляет собой образец уникального творения мастера слова. Сюжет произведения был заимствован Жуковским у немецкого поэта Бюргера. Василий Андреевич переработал произведение, дополнил его художественными элементами и деталями. Жуковский изменил имя главной героини, дал ей русское – Людмила. Вообще здесь много традиций и обычаев славян, показан русский быт и нравы.

Сюжет баллады незамысловатый и весьма простой. Молодая девушка Людмила ждет своего жениха с войны. Но ему не суждено вернуться, так как он погиб на поле битвы. Мать пытается утешить Людмилу, но девушка обвиняет во всем Бога за такую тяжелую долю. Ее решение: лучше умереть, чем жить без любимого. Жуковский был противником какого-либо богохульства.

Когда наступает ночь, Людмила слышит на улице топот коня и зов жениха. Девушка следует беспрекословно за своим любимым. Оглядевшись, Людмила понимает, что они оказались на кладбище. Из вырытой могилы девушку манит к себе мертвец, как оказалось, это жених Людмилы. Она готова идти за ним куда угодно. Девушка мертвая падает к жениху в гроб. Желание Людмилы Господь исполнил. Конечно, все эти действия и образы наводят ужас и вселяют страх.

За свое богохульство и отречение от веры и Бога девушка жестоко наказана в конце баллады.

Основная мысль произведения – нужно отвечать за свои слова, думать, что говоришь, не роптать на Всевышнего.

Композиция баллады построена в форме диалога и монологической речи, что как раз приемлемо для баллад Жуковского. Фантастика здесь смешалась с реальностью, правда с вымыслом. В произведении использовано большое количество мрачных эпитетов, которые как раз несут основную смысловую нагрузку баллады, передают весь трагизм обстановки. «Людмила» написана четырехстопным хореем. Данный размер предполагает плавность, певучесть и размеренность повествования. Читатель это видит в балладе.

Жуковский указывает читателю на то, что нужно быть морально сильным человеком, не поддаваться трудностям, преодолевать жизненные преграды и беды. В балладе очень ярко представлены религиозные предубеждения Василия Андреевича.

Сочинение по произведению Жуковского Людмила

В 1773 году немецкий поэт Готфрид Бюргер написал балладу «Ленора». Это было первое произведение данного жанра, однако оно не прошло незамеченным. С «Леноры» началась мода на страшные истории и романтизм. Баллада имела огромный успех, ее переводили на другие языки, поэты писали многочисленные подражания и переложения.

В 1808 году Василий Жуковский написал балладу «Людмила», сюжет которой в точности повторяет сюжет «Леноры», однако, все события перенесены в Россию.

Молодая девушка по имени Людмила ожидает своего жениха из военного похода. Армия уже вернулась, но милого все нет. В сердце Людмилы растет ропот. Она обвиняет Творца в отсутствии милости к ней, ведь с дорогим женихом были связаны все ее надежды, в нем была вся радость жизни юной девушки. И теперь жизнь для Людмилы потеряла всякий смысл.

Однако ночью к дому подскакал всадник и позвал девушку. Это был голос пропавшего жениха. Без колебания Людмила вышла на улицу и села на коня рядом с любимым. Всю ночь они скакали через леса и поля, а к утру приехали на далекое кладбище. Молодой жених превратился в холодный труп, и Людмила поняла, что он уже давно мертв. Девушка без чувств падает на землю.

Примерно такие же события произошли и в балладе «Ленора». Но все же «Людмила» воспринимается читателями не как перевод, а как чисто русское произведение. Ведь Жуковский изменил здесь размер и структуру стиха, место действия и характеры героев. И Людмила, и ее жених более добры и человечны, чем герои Бюргера, во время скачки читатель видит места, где проезжает парочка, это леса, поля, в которых легко угадывается именно русская ширь и простор.

Известно, что сам Жуковский был религиозным человеком. В этой балладе его воззрения просматриваются очень хорошо. Когда Людмила начинает роптать, мать призывает ее смириться и положиться на волю божью. Концовка произведения тоже явно указывает на то, что человек не имеет права спорить с Создателем. Людмила в отчаянии просила для себя смерти, так как не хотела жить без любимого, в итоге она и получила эту смерть.

Баллада заканчивается словами, которые произносят ожившие обитатели кладбища. Смысл их в том, что человек не должен роптать, ведь Господь знает, что нужно Его детям. И безрассудно просить у Творца смерти, ведь это желание Бог может исполнить в назидание другим людям.

Жанр баллады не очень типичен для русской литературы. Переплетение мистики и реальности более характерно для немецких произведений. Но в «Людмиле» этот жанр получил чисто славянский колорит, что сделало балладу очень популярной в России.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ баллады Людмила Жуковского

Популярные сегодня темы

Мне кажется, никакой проблемы с совестью не существует. Люди, которые обладают этим свойством души и не заглушают совесть, имеют единственную трудность – как сделать больше добра, как помочь наибольшему количеству людей.

В музыке есть понимание гармоничного строя, согласно которому настраиваются музыкальные инструменты. Если, к примеру, пианино хорошо настроено, то оно великолепно звучит и позволяет музыканту извлекать разнообразные гармоничные мелодии

Заканчиваются холода, наступает тот миг, когда все живое наконец-то просыпается и готовится вдохнуть теплый воздух. Первые ростки начинают шевелиться. Ветви берез потихоньку сбрасывают с себя ледяные оковы.

Франсуа Рабле написал всего лишь один роман. Но его произведение прославило его на века и стало декларацией следующий эпохи.

Тема так называемого «маленького человека» широко распространена в литературных кругах. Людей этого типа любили описывать все известные писатели, они показывали несчастных людей, которые живут очень плохо

Анализ баллады Жуковского Людмила 9 класс сочинение

Жуковский, впечатленный немецкой легендой о «Мертвом женихе» под названием «Леонора», решил создать похожее произведение – балладу «Людмила». Целью автора было перенести главный сюжет пьесы в Россию, а точнее в Русь, которая была ещё до Петра 1.

Поскольку действие перенесено на русский лад, то и героев Жуковсий переименовал, добавил описание природы, благодаря чему произведение получило окрас русского фольклора. Смена декорации сюжета, имен на более напевные, да и самого стихотворного размера, делают страшную балладу певучей, красочной.

Произведение «Людмила» написано в жанре баллады. В ней есть все отличительные черты – фантастический мир переплетается с обыкновенной жизнью. Рассказ ведется и в виде диалогов между действующими лицами и от лица рассказчика, описывающего события книги.

Главная героиня – Людмила, горячо любит своего жениха. Он ушел на войну, и когда Людмила получает известие о его смерти, очень горько об этом переживает. Героиня представляет собой очень чистую, прекрасную, добрую девушку, она очаровательная и мила, её смерть вызывает переживание у читателя. Людмила, которая разочаровалась в земной жизни, отчаянно спрашивает о справедливости у Бога, говорит о том, что Бог их позабыл.

Мать Людмилы в ужасе успокаивает свою дочь, говорит, чтобы она не рассуждала на темы смерти, иначе накличет на себя беду. Но Людмила никого не слушает, она разочарована и готова ко всему. Она взывает к небесам и они откликаются на её просьбу, в обличии жениха к ней приходит мертвец, и уговаривает Людмилу венчаться с ним.

Как и присуще балладе, здесь есть много эпитетов, которые помогают читателю погрузиться в картинку произведения. Здесь много метафорических оборотов, которые подчеркивают мрачность баллады, создают ощущение присутствия и описательные параллелизмы. Рефрены держат читателя в напряжении, создают нагнетающую обстановку.

В произведении «Людмила» мы можем заметить, отношение автора к религии. Он от лица матери и от лица рассказчика пытается убедить девушку, чтобы она не отворачивалась от Бога, чтобы не смотря ни на что, оставалась на стороне веры, а когда этого не происходит, Людмилу постигает весьма печальная участь.

Благодаря тому, что Жуковский представил балладу широкому зрителю, она обрела большую популярность, вслед за ним, в этом жанре пробовали писать многие поэты.

Можно подумать, что баллада Жуковского, останется в умах читателей как подобие оригинальной немецкой балладе, но этого не случилось. В истории есть два равноценных произведения, которые звучат каждое по-своему.

Вариант 2

Василий Андреевич Жуковский стал родоначальником темы романтизма со своим неповторимым стилем. Баллада «Людмила» написана Жуковским на основе произведения немецкого поэта Бюргера.

Сюжет баллады заключается в том, что молодая девушка ждёт своего суженого, который ушёл на войну в далёкий чужой край. Но вот всё войско вернулось с победой, нет лишь любимого Людмилы, он погиб на поле брани.

Баллада сочетает в себе как реальность, так и мистические сюжеты. Суть произведения в том, что человек, прежде всего, должен ответственно относиться к своим желаниям, тем более. Если они озвучены.

Не дождавшись своего любимого, девушка начинает роптать на судьбу, она отрекается от Бога. Обвиняет его в том. Что творец не услышал слёзные мольбы сохранить жизнь жениху. Людмила обвиняет и укоряет Бога. Услышав её богохульные речи, мать пытается остановить и предостеречь свою дочь. Мать объясняет ей, что Творец всё видит и слышит, а если жених погиб, значит, Бог послал такое испытание, которое надо просто пережить. Но Людмила стоит на своём, она никак не хочет оправдать Творца, и отказывается верить в его милосердие и справедливость. В конце концов, она взывает к Богу, что ей нет жизни без любимого, что лучше умереть. Людмила говорит, что с милым ей будет везде хорошо, а без него – и «райский край безотрадная обитель».

Вот скрылось солнце, наступила ночь, и в полночный час девушка услышала топот коня. Потом раздались шаги, и Людмила услышала голос своего любимого. Жених зовёт девушку ехать с ним в дальний путь. Невеста готова ехать со своим суженым хоть на край света. Молодые люди сели на лошадь и отправились в путь. В дороге милый говорил, что путь предстоит неблизкий, и надо торопиться. Когда они доехали до места, девушка увидела, что они находятся на кладбище, вокруг множество могил с крестами, а в центре кладбища стоит церковь. Конь остановился у свежей могилы, раздался треск, могила разверзлась, и открылся гроб. Людмила увидела своего милого: страшного, посиневшего мертвеца. Труп поднялся из гроба, и поманил к себе невесту. Людмила замертво свалилась в гроб. Вокруг поднимаются мертвецы, и хором поют, что Творец выполнил волю девушки, и соединил её с любимым.

Так автор показывает, что нельзя идти на поводу своих желаний. Человек должен к чему-то стремиться, а если на его долю выпадают какие-то испытания, то нельзя опускать руки, надо бороться и идти вперёд. Если поддаться слабости, умираешь духовно.

Сочинение Анализ стихотворение Людмила Жуковского

Эта поэма Жуковского похожа, по-моему, на страшилку. На романтичную, хорошо написанную, зарифмованную…

Героиня Людмила, видимо, девушка с характером. Она призывает своего погибшего жениха, несмотря ни на что. Не верит, что он погиб, не хочет верить… И вот он является ей. Вроде бы живой.

И её уносит с ним верный и очень быстрый конь. Но чувствуется, что это всё как-то подозрительно, мрачно. Ночь, вороны каркают, конь мистический, жених какой-то слишком бледный.

Они скачут довольно долго. Жених приятные слова Людмиле говорит… И вот прибыли они в, кажется, другую страну. Кстати, Людмила что-то странное предчувствует. Например, она не хочет ехать в ночь, просит дождаться рассвета, но жених очень спешит. Но ты сам не понимаешь, ведь, может быть, правда, спешит человек, ничего страшного. А конь прямо летит, но, быть может, это поэт так красиво пишет. Всё время вопросы появляются у читателя… У меня появлялись, у моих подруг – тоже.

И вот продолжение страшной сказки этой – прилетают они к какой-то могиле! Конь с женихом «бухнули» прямо в могилу, а Людмила одна осталась. Тут треск, могила раскрывается… а там практически скелет! Не надо говорить, как страшно Людмиле. И ещё хуже – тот мертвец начинает к ней тянуться. Это и есть её жених погибший! Нужно ей ступить в эту могилу, тогда он как бы её заберёт с собой.

И тут ещё хуже – из других могил этого кладбища полезли мертвецы! Все шепчут, что она сама добилась такой судьбы. Зачем не принимала реальность? И всё из-за того, что Людмила возмущалась, не верила, считала несправедливым то, что было показано в начале поэмы. Там вернулись войска, все войны встретили своих невест, а её жених не вернулся. Ей сообщили, что он погиб. Но она заупрямилась… Ей же говорили, что бунтарям будет ад, нужно быть смиренной – это явно христианские идеи. Собственно, они иллюстрируются в поэме. Людмила, хоть и боится, но не молится, поэтому ей, наверное, и нет спасения, как героине другой поэмы – Светлане.

Написана поэма, конечно, очень красиво – поэтично. Описываются ощущения героев, чувства. Там много диалогов – разговоров главных героев.

Мне поэма понравилась, но немного испугала. Я бы точно не посоветовала её читать ночью одному.

Людмила

Несколько интересных сочинений

Я с родителями и сестрой живу в однокомнатной квартире. Комната у нас небольшая. Стены оклеены обоями, на полу постелен светло-коричневый линолеум. На одной из стен комнаты расположено окно с подоконником и балконная дверь.

Одной из героинь данного произведения является жестокая женщина помешица, которая била и унижала крестьян, а также своего слабохарактерного мужа, никого не любящая, кроме своего сыночка

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин своим романом высмеял российское правительство и описал все его изъяны в сатирической форме.

Вот и выпал первый снег. Что-то поздно в этом году. Но так даже лучше. Земля успела замерзнуть, весной раньше просохнет. Огород можно будет пораньше посадить. Скоро много будет снега

Лебезятникова Андрея Семеновича можно назвать отрицательным персонажем. Он играет не главную роль в романе, но тем не менее от этого персонажа зависит многое. Несмотря на свою честность

«Людмила», анализ баллады Жуковского

История создания произведения

Василий Андреевич Жуковский прославился и как переводчик, и как редактор популярного в его время журнала «Вестник Европы», и, наконец, как воспитатель царской семьи. Однако в памяти своих современников и большинства потомков он остался самым первым поэтом, обратившим свое внимание на русскую культурную традицию, и создавшим на основе ее ряд популярных баллад. К одной из них относится «Людмила», написанная и опубликованная в 1808 году.

Сюжет произведения в точности копирует одну из самых знаменитых баллад Европы, созданную основоположником немецкой школы романтизма Готфридом Бюргером. «Ленора» и по сей день любима многими читателями. Бюргер воспользовался немецкими народными мотивами для создания своего произведения. Для немецкого национального фольклора характерен живой интерес к потусторонней жизни и ее обитателям. Жутковатая история, вышедшая из-под пера Бюргера, вполне соответствовала духу германской поэзии.

Однако Жуковский совсем не стремился создать точный перевод «Леноры». Его интересы были намного шире. В результате сохранив основную идею произведения, он привнес в него национальный русский колорит, сделавший новую балладу популярной у всех слоев населения России. История, рассказанная далеким немецким писателем, перестала быть чужой, благодаря Жуковскому.

Краткий сюжет стихотворения

История рассказывает о прекрасной девушке, Людмиле, которая ждет своего жениха из военного похода. По окончанию войны полки возвращаются домой, где их с радостью встречают жены, невесты и дети. От новоприбывших Людмила узнает, что ее жених погиб.

В отчаянии она обращается к Творцу, укоряя его за несправедливость. Благоразумная мать пытается успокоить дочь, убедить ее не роптать, а больше времени посвящать молитвам. Людмила же говорит, что больше ей не остается ничего, как умереть. Она твердит, что, несмотря на все ее молитвы, Бог не уберег ее жениха, проклинает свою жизнь и призывает на суд жестокого, по ее утверждению, создателя.

В ту же ночь к ней является всадник, в котором она со страхом узнает своего погибшего жениха. Он требует, чтобы Людмила отправилась вместе с ним, в его новый дом. Они отправляются в путь. Всю ночь Людмила и ее жених провели в дороге. Перед самым рассветом жених привез Людмилу к кладбищу и опустился вместе с ней в свежевырытую могилу. В ней Людмила обнаружила труп жениха, который поднялся к ней навстречу и поманил ее к себе. В ужасе Людмила упала на него и умерла. Тут же толпа мертвецов поднялась из могил, крича о том, что Творец услышал ее и послал ей, то, что она просила – смерть.

Образ героини в произведении

Людмила предстает перед читателем еще очень юной девушкой, в чью размеренную жизнь внезапно вторгается смерть. Людмила уже планирует свадьбу, даже не задумываясь, что существуют обстоятельства, которые могут помешать ее замыслам. Реальность же шокировала девушку. Смерть любимого жениха она встретила с отчаянием, проклиная свою неудавшуюся жизнь.

Мать не раз пыталась поддержать неразумную дочь, убеждая не роптать на Бога и не пытаться противостоять случившемуся. Однако Людмила, не слушая мудрых советов, зовет и свою смерть, убеждая мать, что никакое райское блаженство, обещанное таким жестоким Богом, ей не нужно. Она говорит, что предпочтет умереть, чем жить дальше.

В произведении явно прослеживаются религиозные убеждения автора. Симпатия Жуковского явно на стороне матери, убеждающей свою дочь, смириться с обстоятельствами, в которых уже ничего нельзя поделать. Однако Людмила, противопоставляя себя Божественному замыслу, требует смерти. Ее слабость, нежелание взглянуть на положение дел трезво и приводят к плачевным последствиям.

Композиция стихотворения

Произведение «Людмила» относится к жанру баллада, имея все ее характерные признаки. Отличительной ее особенностью является некоторая фантастичность повествования, крепко переплетенная с реальными, вполне обыденными фактами. Такое явление есть и здесь – реальное событие, такое, как смерть жениха и оплакивание его невестой, тесно связано с проявлениями потустороннего мира, то есть с призрачным всадником, который забирает девушку с собой.

Как правило, баллады имеют диалогическую или монологическую композицию — произведение строится на основе беседы двух людей, или же это монолог, обращенный к собеседнику. Композиция Людмилы имеет смешанные черты – в ней присутствует и разговор с матерью, и монологичное обращение к Создателю. Дальнейшие события представляют собой повествование от лица рассказчика.

Еще одной яркая черта баллады – большое количество эпитетов, благодаря чему описанная картина представляется перед читателем как живая.

Стихотворный размер «Людмилы» – четырехстопный хорей, с характерной для Жуковского плавной, несколько растянутой ритмикой.

Благодаря Жуковскому нетипичный для России жанр баллады не только обрел истинно славянский колорит, но и получил широчайшую популярность. Многие поэты вслед за ним стали пробовать свои силы в этом направлении художественной литературы.

Презентация по литературе ” Анализ баллады Жуковского ” Светлана”
методическая разработка по литературе (9 класс) на тему

Презентация к уроку по литературе в 9 классе по теме ” Анализ баллады Жуковского ” Светлана”. В первой части презентации подобран материал, позволяющий учащимся вспомнить такие понятия как ” романтизм”, ” баллада”, вспомнить основоположников немецкой баллады. Вторая часть презентации посвящена работе над балладой.Подобраны иллюстрации, отображающие народные гадания, а также гадание Светланы,героини баллады. Выделены черты ее характера.Отображены основные сюжетные линии баллад и указаны отличия от них в балладе Жуковского.Подобраны вопросы для размышления и обсуждения по прочитанному произведению Жуковского. Используется иллюстрация картины Брюллова,написанная художником под впечатлением от баллады ” Светлана”. Подытоживают материал презентации слова Белинского, выражающие роль баллады в творчестве Жуковского и значение произведения в литературе.

Скачать:

ВложениеРазмер
Презентация ” Анализ баллады Жуковского ” Светлана”2.96 МБ

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Анализ баллады В.А. Жуковского «Светлана» Шапошникова Лариса Борисовна учитель русского языка и литературы МКОУ « Средняя школа с углубленным изучением отдельных предметов г. Жирновска»

Цель: Проанализировать балладу В.А.Жуковского «Светлана» выделить новаторство Жуковского в области жанра баллады

Баллада – это небольшое стихотворное произведение исторического, мифического и героического содержания

Баллада « Светлана» В.А.Жуковского перевод баллады Бюргера « Ленора »

Баллада «Светлана» посвящена племяннице В.А Жуковского Александре Андреевне Воейковой , урождённой Протасовой, и преподнесена автором в качестве свадебного подарка

Народные поверья : гадание

Мотив ожидания суженого Светлана погружена в раздумья о женихе, от которого « вести нет», и томится в разлуке с ним.

Черты национального характера Молчалива Грустна Ждет своего суженого Просит ангела-хранителя утолить ее печаль Пытается заглянуть в будущее

Время день Ночь Луна Сумрак туман

Пространственный образ в балладах дорога жизнь смерть

Степь, покрытая снегом ; вьюга, метель Белое покрывало , белое полотно , саван, под которым лежит мертвец Игра демонических сил, злых мертвецов, бесов и ведьм

Светлана со смирением и робостью молит о счастье. В награду Бог спасает Светлану: во сне она видит , как к ней прилетел посланный Богом « белоснежный голубок», светлый дух, который защитил ее от мертвеца

Пространственный образ в « Светлане» дорога тревожной пугающей Новой счастливой радостной

Лучший друг нам в жизни сей Вера в провиденье. Благ зиждителя закон: Здесь несчастье – лживый сон; Счастье – пробужденье.

Поразмышляем о прочитанном Какие романтические образы-символы встречаются в балладе? Как вы думаете, почему героиней своей баллады В.А.Жуковский выбрал девушку-крестьянку? Какими качествами национального характера русской женщины восхищается поэт? Как вы думаете, почему для передачи сокровенных движений души В.А.Жуковский выбрал сон?

Новаторства поэта Нарушает фантастические чары и меняет художественное время и пространство. Понял характер человека: личность- неотрывная часть народа, а народ- совокупность личностей. Показал национальный тип русской девушки

Домашнее задание Прочитайте балладу Жуковского «Людмила». Сравните баллады «Людмила» и «Светлана ». Запишите свои выводы в сочинении на тему « Две романтические баллады В.А.Жуковского»

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

презентация может быть использована на уроках литературы в 9-10 классах.

Презентация посвящена жизни и творчеству В.А. Жуковского.

Электронный образовательный ресурс в формате MPP для проведения урока литературы в 9-11 классах.

Цели урока: изучение баллады Жуковского «Светлана» как произведения лиро-эпического жанра, выявление особенностей романтической баллады, формирование любви к чтению.

Анализ баллады В.А.Жуковского “Светлана&quot.

Урок литературы по теме “Баллады В.А.Жуковского”. 9-й класс

Разделы: Литература

Класс: 9

Цели:

  • выявить идейно-художественное своеобразие баллад Жуковского;
  • развивать эмоциональное восприятие прекрасного, творческое мышление;
  • формировать интерес к поэзии;
  • приобщать к отечественномукультурному наследию.

Оборудование: учебник «Литература 9 класс» С.А. Зинин, В.И. Сахаров, В.А. Чалмаев.

Урок составлен на основе деятельностного подхода. Составление кластеров в ходе беседы (Результат работы см. стр. 7 настоящего конспекта)

Домой было дано задание. Составить кластеры по материалам учебника.

Прочитать страницы 97-100

1-я группа о балладе «Светлана»; 2-я группа о балладе «Лесной царь»

Ответить на вопросы

  1. Переводом какой баллады, какого автора является баллада?
  2. Что нового внёс Жуковский в балладу?
  3. Как изменилась баллада.
  4. Тема баллады
  5. Образы, созданные в балладе
  6. Мотив баллады
  7. Какую роль в развитии литературы сыграла баллада?
  8. Художественные достоинства баллады.

Ход урока

1. Слово Учителя:

С именем В. А. Жуковского связана русская баллада.

Записываем определение баллады

БАЛЛАДА(от франц. ballade – танцевальная песня) – один из жанров лиро-эпической поэзии, повествовательная песня (или стихотворение) с драматическим развитием сюжета, основой которого является необычайный случай. Для Б. характерен относительно небольшой объем, выраженная сюжетность, особая напевность, музыкальность. Часто в Б. присутствует элемент загадочного, фантастического, необъяснимого, недоговоренного, даже трагически неразрешимого. По происхождению Б. связаны с преданиями, народными легендами, соединяют черты рассказа и песни. Б. – один из главных жанров в поэзии сентиментализма и романтизма.

Всего Жуковским написано 39 баллад, 5 из которых оригинальные. Однако его поэтические переводы могут соперничать с оригиналом. Ведь поэт берет лишь сюжетную канву, изменяя и внося свои поправки в изображение душевного состояния.

Самые известные баллады Жуковского – баллады «Светлана», «Людмила», «Лесной царь».

2. Реализация домашней работы. Обмен кластерами

3. Баллада «Ивиковы журавли».

Чтение баллады (возможно комментированное чтение)

1) Какие слова непонятны? Объяснение слов, которые могут быть непонятными

  1. Под словом Посейдонов пир разумеются здесь игры Истмийские, которые отправляемы были на перешейке (Истме) Коринфском, в честь Посейдона (Нептуна). Победители получали сосновые венцы. Гела, Элла, Эллада – имена древней Греции. (Прим. Жуковского.)
  2. Гелиос – имя солнца у греков. (Прим. Жуковского.)
  3. Хор Эвменид (Эринний, Фурий). Сии богини, дщери Нощи и Ахерона, открывали тайные преступления, преследовали виновных и мстили им на земле и в аде. (Прим. Жуковского.)

Чада Гелы — дети Гелы (Эллады), греки.

2) Слово учителя: Ивиковы журавли. Написано в 1813 г. Напечатано впервые в журнале «Вестник Европы», 1814, N 3. Перевод баллады Шиллера «Die Kraniche des Ibykus» («Журавли Ивика»). В основу ее положена легенда, согласно которой Ивик, странствующий древнегреческий певец живший в VI веке до н. э. в Южной Италии, был убит разбойниками по дороге к Коринфу, где, по обычаю, раз в два года происходило состязание певцов в честь морского бога Посейдона («На Посидонов пир веселый. »). Предание о том, как благодаря свидетелям-журавлям преступление было раскрыто, известно нам по позднейшему пересказу, сложившемуся через 400 лет после убийства Ивика.

3) Беседа по вопросам. Составление кластера.

Как начинается баллада?

Начало баллады Жуковского обычно, почти повседневно:

На Посейдонов пир веселый.
Куда стекались чады Гелы
Зреть бег коней и бой певцов,
Шел Ивик, скромный друг богов.

Какой мотив произведения, что общего он имеет с теми балладами, о которых мы сегодня говорили?

Главным мотивом, “пронизывающим” все баллады Жуковского, является мотив странничества, пути («Светлана», «Людмила», «Лесной царь»). Все герои показаны в дороге, не исключение, баллада «Ивиковы журавли».

Слово учителя: Жуковский прежде всего улавливал тон и дух образца, переживая драматические ситуации, проникаясь чувствами героев. Он решался отступать от подлинника или дополнять его; так это случилось и с балладой «Ивиковы журавли». Поэт чувствовал себя полноправным творцом, он как бы сочинял балладу на заданную тему, и уверенная рука мастера оставляла на них печать самобытного дарования, в чем поэт отдавал себе полный отчет. В одном из писем Гоголю он писал: «Я часто замечал, что у меня наиболее светлых мыслей тогда, как их надо импровизировать в выражение или дополнение чужих мыслей». Да, действительно, это скорее не переводы, а импровизации на тему, талантливые, самобытные, интересные.

Какова идея стихотворения?

(Возмездие, правосудие, справедливость. Рано или поздно, по убеждению Жуковского, гуманность предъявит свой строгий счет, тайное становится явным, и всем воздастся по заслугам. Таков общий благой и мудрый закон, управляющий миром. Всевидящая судьба всегда защищает невинных. Древнегреческий певец Ивик убежден, что жизнь разумна, что законы Зевса святы и нарушивший их будет наказан. И хотя убийство Ивика свершилось без свидетелей, наказание все же настигло преступников.)

Докажите примером из текста

Какой мотив лежит в основе легенды?

Шиллер ввел новый мотив — воздействие искусства на человеческую душу. Под впечатлением представляющейся на сцене трагедии Эсхила «Эвмениды», в частности — хора Эринний (богинь мщения), убийцы теряют самообладание и выдают себя.

В результате чего убийцы признались в содеянном?

У Шиллера убийцы видят летящих журавлей («Смотри, смотри, Тимофей!»); у Жуковского они еще только слышат их приближающийся крик («Парфений, слышишь. крик вдали»). Впечатление ужаса, производимого пением Эвменид, Жуковским усилено. Он вводит выражение «сверкая взором», эпитеты «диким хором», «в сердцавонзающим боязнь».

Каков мир баллады Жуковского?

Жуковский в балладах строит свою особую Вселенную, где все совершается по справедливости, как в сказке. И если зло неотвратимо, как в сюжете баллады «Ивиковы журавли», то, по крайней мере, оно будет наказано. В его поэтическом мире царит принцип высокой человечности.

Блажен, кто незнаком с виною.
Кто чист младенчески душою!
Мы не дерзнем ему вослед;
Ему чужда дорога бед.
Но вам, убийцы, горе, горе!
Как тень, за вами всюду мы,
С грозою мщения во взоре.
Ужасные созданья тьмы.

Каковы художественные достоинства баллады? Какими средствами изобразительности пользуется автор, чтобы изобразить этот мир?

4. Особенности поэтики баллады «Эолова арфа»

1) Слово учителя: Среди баллад на средневековые темы, связанных с проблематикой, выдвинутой романтизмом, одно из первых мест занимает «Эолова арфа» (1814).

Трагедия запрещенной любви. Жуковский с подлинным вдохновением совмещает «средневековую» сумрачную таинственность и лирическое волнение, нежность, музыкальность.

Чего больше в балладе: эпического или лирического?

«Эолова арфа» – произведение лирического характера, но с выраженным сюжетным началом. В балладе преобладают описания героя и героини.

Что главное для автора в балладе?

Важным для автора является здесь психологизм героев. Любовь бедного певца Арминия и Минваны, дочери короля, беззащитна перед внешними, земными силами. Эта беззащитность прекрасного чувства выражена в трогательно-бесхитростном сюжете, хотя действие несколько статично.

На сколько частей можно разделить балладу?

О чём говорится в первой части? Найдите в тексте, в каких тонах рисуется?

Первая часть баллады, описывающая Ордала, его замок, его дочь Минвану, полна ярких красок и веселья.

Какова Минвана в начале баллады?

В описании Минваны использованы традиционные идеализированные образы красоты и юности:

Каким приёмом пользуется автор, чтобы изобразить Минвану в начале? Почему?

Портрет Минваны весь соткан из лирических сравнений, использованы краткие и отвлеченные, в то же время эмоционально впечатляющие детали. Здесь нет ничего, зависящего от национальности, местности, картина выражает романтическую идею автора. Чтобы передать нежность, чувственность, хрупкость героини

Что составляет основную часть текста?

Основную часть текста составляют сцена свидания влюбленных под покровом ночи, и их диалог, некоторыми чертами напоминающий диалог Ромео и Джульетты в трагедии Шекспира.

При помощи чего автор усиливает эмоциональность этого диалога?

Этот «дуэт» очень музыкален, благодаря богатой строфике и рифмовке. Иллюзия пения усиливает эмоциональность сцены.

Как складывается судьба влюблённых? В чём смысл баллады?

Когда речь идет о встрече влюбленных, в повествование проникают уныние и тоска. Смысл баллады можно увидеть в том, что любовь по самой своей природе трагична, так как чем она сильнее, тем сильнее противодействие враждебных сил.

Как ведёт себя Арминий? Почему?

Еще ничего не случилось, а певец Арминий исполнен пророческой тревоги. К бедному певцу приходит предчувствие надвигающейся беды, он словно знает, что эта встреча последняя для них: он привязывает арфу к ветвям дуба в «залог прекрасных минувшего дней». Душой предвидит трагическое завершение их свиданий. Ненадежность мига их встречи выражена в словах: «Кто скажет, что радость/ Навек не умчится с грядущей зарей!»

Как ведёт себя Минвана?

Но героиня не желает расстаться с ним, задерживает его – в этом тоже своеобразное предчувствие, которому она не отдает отчета.

Атмосфера трагизма нагнетается далее:

Умолк – и с прелестной
Задумчивых долго очей не сводил…
Как бы неизвестный
В нем голос: навеки прости! говорил (Там же, с. 190)

Арминий не ушел, а «как призрак пропал». Больше герой не пришел к возлюбленной, его предчувствие оказалось верно. Свидание влюбленных действительно оказалось последним.

Как автор рассказывает о дальнейшей судьбе героев?

Обстоятельства жизни героев почти не интересуют автора. Это всегда детали, краткие факты. Например, изгнание Арминия он изображает с предельной краткостью: «Молва о свиданье/ Достигла отца./ И мчит уж в изгнанье/ Ладья через море младого певца». О смерти героини сказано еще короче: «И нет уж Минваны…» Даже используя сюжет, построенный на социальном неравенстве любящей пары, поэт подчеркивает это неравенство лишь потому, что она усиливает неудовлетворенность жизнью, возвышенность и глубину переживания влюбленных.

Почему?

В своем изображении он целиком сосредоточивается на душевных переживаниях героев – на их возвышенной, нежной и чистой любви, совершенно чуждой житейских интересов окружающей среды.

Мы говорили, что в романтических произведениях особую роль играет пейзаж. Какую роль играет пейзаж в данной балладе?

Пейзаж баллады служит не столько выяснению места, времени и обстоятельств действия, сколько выражением лирических переживаний героев и самого автора, средством создания романтического настроения для предстоящего последнего свидания. Повторяющийся пейзаж играет большую роль в произведении.

Какой образ появляется в описании природы?

В каждой пейзажной зарисовке присутствует слово «холм», в описании самой героини «густые кудри» сравниваются с туманом над холмом. Этот образ, как нам кажется, упомянут не случайно несколько раз. Холм – это некая возвышенность, так же возвышены и влюбленные над этим миром, и после смерти они совершают полет, возвышаются над землей. В первой строфе холмам сопутствует эпитет «злачные», описание связано здесь с замком Ордала, поэтому холмы представляются с негативной окраской. Свидания Арминия и Минваны на холме под дубом происходили в тайне от владыки Морвены, узнав об этих встречах, Ордал приходит в гнев. При описании же встречи возлюбленных холм приобретает иное, светлое звучание:

На холме, где чистым
Потоком источник бежал из кустов,
Под дубом ветвистым —
Свидетелем тайных свиданья часов —
Минвана младая
Сидела одна,
Певца ожидая,
И в страхе таила дыханье она

Перед тем как арфа заиграла для Минваны снова возникает образ холма:

И ярким сияньем
Холмы осыпал вечереющий день
На землю с молчаньем
Сходила ночная, росистая тень;
Уж синие своды
Блистали в звездах;
Сравнялися воды;
И ветер улегся на спящих листах

Яркая картина словно готовит читателя к невероятному событию в жизни героини, когда душа возлюбленного вернулась к ней.

Говоря о своей смерти, Арминий употребляет метафору «цвет опадет», это говорит о его принадлежности к природе, тождественность с цветами. В финале подобное говорит о себе Минвана: «уж клонится юный/ Главой недоцветшей ко праху цветок». Их души созвучны друг другу.

Какой мотив в балладе?

Мотивы уныния и тоски проходят через все произведение, также здесь много восклицаний и вопросов.

Какой символ появляется в конце баллады?

Борьба бедного певца с обстоятельствами выражается в играющей арфе, куда перешла душа героя, доказав возлюбленной, «что прежние муки:/ Превратности страх,/ Томленье разлуки, / Все с трепетной жизнью он бросил во прах». Звучание арфы виртуозно передано в переходах звуков и в сдержанной, приглушенной, но настойчивой эмоции:

Сидела уныло
Минвана у древа. душой вдалеке.
И тихо всё было.
Вдруг. к пламенной что-то коснулось щеке;
И что-то шатнуло
Без ветра листы;
И что-то прильнуло
К струнам, невидимо слетев с высоты.
И вдруг. из молчанья
Поднялся протяжно задумчивый звон;
И тише дыханья
Играющей в листьях прохлады был он.
В ней сердце смутилось:
То друга привет!
Свершилось, свершилось.
Земля опустела, и милого нет. (Учебник, с. 191)

Внешние изменения не влияют на чувства героя, внутренне он остается верным своей возлюбленной. Звук арфы, с одной стороны, стал для героини символом того, что ее надежда на встречу с милым в этой жизни не оправдалась, но, с другой стороны, в ней рождается уверенность в любви Арминия к ней и надежда на встречу в другом мире. Осознание смерти возлюбленного тяжело для героини, оно влечет за собой тяжкие муки, но ее существование приобретает цель: «мечтала о милом, о свете другом, / Где все без разлуки,/ Где все не на час».

Как вы понимаете финал баллады?

В финале – воссоединение любящих душ, воплощение мечты. Герои приобретают новые способности, они окрыляются любовью. Снова образ холмов сопровождает героев.

И нет уж Минваны.
Когда от потоков, холмов и полей
Восходят туманы
И светит, как в дыме, луна без лучей —
Две видятся тени:
Слиявшись, летят
К знакомой им сени. (Учебник. С. 192.)

В конце снова возникает мелодия: «струны звучат». Лиризм произведения присутствует в изображении грусти героев, в раскрытии их чувств. Герои преодолевают преграду, являвшуюся между ними при жизни – их положение в обществе, в финале им дана свобода от любых помех, они могут быть вместе вечно и не бояться прихода денницы.

Баллада заканчивается мистическим аккордом – тени Арминия и Минваны летают над знакомыми местами, любимое дерево приветствует их шорохом листьев, звучит арфа.

Анализ баллады «Светлана» (В. А. Жуковский)

Имя В. А. Жуковского в нашей литературе связано в первую очередь в таким жанром поэтического творчества, как баллада. Несмотря на то, что большинство произведений поэта являются переводами, «Светлана» считается символом раннего романтизма в России, так как в ней усилен национальный колорит нашей Родины, который нельзя прочувствовать в оригинальных немецких балладах.

История создания

Первой балладой Жуковского становится «Людмила» (1808), которая на самом деле является вольным переводом «Леноры» (1773) немецкого поэта Г. Бюргера. С целью адаптировать текст для российского читателя писатель меняет имя главной героини, ее местоположение, вводит отсылки к фольклору русского народа и его мифам.

В 1812 году в свет выходит «Светлана», также основанная на сюжете «Леноры», но здесь еще больше усиливается национальный колорит за счет деталей и пейзажей, чего, конечно, в «Леноре» не было; кроме того, Жуковский меняет финал баллады.

Кому же Жуковский посвятил балладу? Он адресовал ее своей племяннице А. А. Протасовой в качестве подарка на ее свадьбу с его другом А. Войековым.

В 1831 году он переводит «Ленору» в третий раз, теперь с минимальными изменениями.

Жанр и направление

Баллада — это стихотворение, в основе которого лежит остродраматический сюжет, необычайный случай. Сам термин происходит из французского языка и переводится как «танцевальная песня». Возникают баллады в средние века. Они во многом связаны с народными преданиями, древними легендами. Здесь соединяются черты песенного повествования и рассказа.

Романтизм в балладе «Светлана» очевиден. На первый план выходит присущий романтизму конфликт, который здесь представлен как борьба мира вымышленного с миром реальным. Чувства главной героини ярко выражены через пейзажи, которые становятся действующими героями; такие элементы сюжета, как сон, гадания, символика русского фольклора, также присущи романтизму, в отличие от, например, предшествующего ему классицизма.

Интересным в балладе становится соотношение реального и фантастического. Выходит, реальное здесь – это гадание, сон, встреча с любимым в конце. Реальное (сон как процесс) порождает фантастическое (содержание сна): мертвого жениха, гроб в избушке, ворона и голубя, путешествие на лошадях и т.д. Фантастическое удивительным образом в «Светлане» приобретает и иной смысл: вера спасает главную героиню. Получается, оно, фантастическое, может не только губить человеческую душу, но и становиться ее защитником. Обычно в балладах случается наоборот: и в «Людмиле», и в «Леноре», и в «Лесном царе» И. Гете, и в «Кубке» А. С. Пушкина герои проигрывают волшебным силам.

Композиция

В основе композиции баллады лежит прием антитезы: противопоставляются сон и реальность. Это столкновение обусловлено содержанием, ведь действительность в произведении противопоставлена вредоносной иллюзии, вера – суеверию, правда – лжи.

Роль композиции – показать контраст и необходимость нравственного выбора между мистикой, суеверием, сном и явью, верой, правдой. Героиня выбрала свой путь и вернулась в реальный мир, где ее ждало счастье.

О чем?

Сюжет данного произведения во многом повторяет сюжет предшествующей ему «Людмилы». Жуковский в них как бы воскрешает обыденный для народа мотив песен: молодая девушка ждет возлюбленного с войны.

Светлана очень тоскует по своему жениху, от которого уже как год нет никаких вестей, и решается погадать в крещенский вечер у зеркала. Героиня смотрит в зеркало и неожиданно слышит голос своего ненаглядного, который зовет ее в церковь, чтобы наконец-то связать их сердца узами брака. Конечно, девушка соглашается.

Дорога становится для нее большим испытанием: она чувствует опасность, слышит крики ворона, видит гроб. Многое предзнаменует беду. Когда сани с героиней останавливаются около какой-то хижины, лошади и жених исчезают. Светлана заходит в дом и снова видит гроб, из которого встает ее умерший возлюбленный и протягивает к ней руки, чтобы скрепить их брачный союз. Девушку спасает чудесный голубь, закрыв ее от мертвеца.

От испуга героиня просыпается и понимает, что все ее приключение оказалось страшным сном. Она в смятении, ведь, скорее всего, это было предзнаменованием, однако в финале ее ждет счастливый конец: жених возвращается целым и невредимым.

Главные герои и их характеристика

Многие образы в балладе «Светлана» имеют символический подтекст, то есть представляют собой мистическую силу, заключенную в теле.

  1. Характеристика Светланы. Кажется, что у баллады только один действующий персонаж – Светлана. Она и правда становится центральным героем в повествовании. Это молодая девушка, опечаленная тем, что от любимого нет вестей, она беспокоится о нем. Она не может веселиться, как ее подружки, и для нее гадание не является простой девичьей забавой. Героиня чиста и невинна: она не ропщет на Бога, не обвиняет судьбу, когда узнает, что ее жених умер, а наоборот, молится. Иначе вели себя Людмила и Ленора, которые в порыве отчаяния обвиняют Спасителя, что он не услышал их молитв. Образ Светланы противопоставлен этим героиням: она не призывает Бога на суд, поэтому темные, злые силы не могут погубить ее чистую и прекрасную душу. За смиренность, набожность и верность автор награждает героиню счастливым финалом.
  2. Голубь. Своеобразным двойником и защитником Светланы становится белоснежный голубь, который закрывает ее от сил тьмы. Это – «ангел-утешитель», которому молилась Светлана перед тем, как начать гадать.
  3. Ворон. Эта птица олицетворяет смерть и темные силы.

Призрак жениха, который появляется в страшном сне, сам жених и подруги Светланы не имеют проработанной характеристики, однако читатель узнает, что возлюбленный девушки хорош собой, смел и верен.

Основными темами произведения являются любовь и вера.

  1. Любовь – это основа сюжета, то, что его движет. Набожная Светлана решается на гадание, которое не одобряется Церковью, именно из-за своих чувств к возлюбленному.
  2. Вера же выступает как спаситель девушки, которая не отдает ее в руки зловещего мертвеца, в объятия тьмы. И любовь, и вера даруют ей силы бороться за свое счастье.
  3. Традиции Руси. Нельзя не отметить в сюжете важность гадания: на Руси для девушек оно было излюбленным развлечением. Жуковский с его помощью показывает жизнь русского народа. Подобным образом построена сцена в поэме «Евгений Онегин» — сначала Татьяна гадает с подружками, а потом видит страшный сон.

Проблемы

Проблематика «Светланы» достаточно многогранна и оригинальна даже для нашего времени.

  • В балладе «Светлана» Жуковский поднимает проблему восприятия и принятия человеком своей судьбы. Поэт показывает, что возможно преодолеть свое горе и жизненные трудности достойно, кротко. Смиренная и благодарная Богу Светлана молит его о спасении и не обвиняет его в смерти любимого.
  • Также затронута проблема суеверия – культурного наследия язычества. Люди охотно верят всяким преданиям и приметам, ритуалам и снам, но в упор не видят реальной жизни, где имеет значение система морально-нравственных норм, которую может выстроить только подлинная религиозность.

Главная мысль

«Светлана» стала очень популярной у читателей. Это связано, в первую очередь, с тем, что в балладе очень много деталей национального колорита, она была близка народу и воспринималась как подлинно русское и понятное читателю произведение. Здесь широка фольклорная, народная основа: какие-то приметы, типичные гадания, отсылки к известным песням и преданиям, мотивы русских сказок и легенд. Православной России в те времена нравился конец произведения, где, благодаря вере в Бога, девушка спасается от злых сил. Это и есть основная идея произведения: религиозность оберегает человека от скверны и является залогом счастливой жизни.

Так, Жуковский обращается и к русской истории, которая в начале XIX века приобретает популярность благодаря работам Н. М. Карамзина, и к идеям православной веры. Автор баллады показывает, что не нужно верить снам, гаданиям и суевериям, а полагаться можно на то, что происходит на самом деле; никогда не нужно терять веру в лучшее и надежду. Смысл баллады он выражает в следующих строках: «Здесь несчастье – лживый сон; / Счастье – пробуждение».

Устаревшие слова

Благодаря достаточно легкому языку современный читатель может спокойно понимать текст баллады. Однако стоит упомянуть об историзмах и архаизмах, которые встречаются в тексте.

  1. Историзмы – это слова, обозначающие существовавшие когда-либо предметы и явления, которые исчезли из жизни общества по тем или иным причинам. В «Светлане» встречаются следующие историзмы: тесовые (ворота) – сделанные из теса – тонких досок из древесины хвойных деревьев; налое – высокий и узкий столик для икон или Евангелие с наклоненной столешницей для чтения молитв стоя; светлица – парадная комната, полная света (отсюда и название).
  2. Архаизмы – это устаревшие слова, которые чаще всего не употребляются более, но которые имеют в современном языке синонимы. В этом произведении встречаются следующие архаизмы: кручина – грусть, тоска; очи – глаза; лик – лицо; уста – губы; зиждитель – основатель; денница – утренняя звезда.

Чему учит?

Баллада «Светлана» учит преданности, вере и кротости, а также терпеливости и стойкости. Героиня предана своему любимому человеку и Богу, в которого искренне верит и в трудные минуты не забывает. Она попадает в беду, потому что нарушает закон божий, решившись погадать, но она так поступает из-за того, что не получает вестей от жениха. Девушку спасают ее смиренность и почитание Творца, пославшего ей голубка-хранителя.

В конце произведения Жуковский прописывает мораль: «Слава – нас учили – дым…». Таким образом, он призывает читателя соблюдать божьи законы и остерегаться ненастоящих ценностей и иллюзий.

Средства выразительности

Здесь также присутствует большое количество средств художественной выразительности, среди которых эпитеты («милый», «белоснежный», «приятный», «мирный»), метафоры («свет-судья лукавый», «слава – дым»), сравнения («в ней душа, как ясный день», «мчат, как будто на крылах»), гиперболизация («тьма людей во храме»), олицетворения («ноет грудь», «крикнул сверчок»).

Подобные приемы помогают Жуковскому добиться образности текста, которая на интуитивном уровне понятна русскому читателю.

Фольклорные элементы

В тексте много фольклорных отсылок, среди которых – образ дороги как жизненного пути. Он часто используется в сказках. В «Светлане» дорога, которую она преодолевает с тревожностью, ведет ее от венчания к погибели.

Кроме этого, противопоставляются свет и тьма с помощью цветовой символики («белоснежный», «белый» голубок и «черный» ворон). Также в качестве источника света в балладе выступает снег, который «валит клоками» и «на солнышке блестит», в то время как тьма присутствует без активного действия: «темно в зеркале», «темна даль», «впотьмах».

Творчество В. А. Жуковского, как переводы, так и оригинальные произведения, имеет неоценимое значение для мировой литературы. Поэт экспериментировал с темами и форматами, знакомил русскую публику с опытом западных писателей и создавал что-то новое, свое. В «Светлане» он отобразил в какой-то мере менталитет народа своей страны, что существенно отличает это произведение и от его немецкого оригинала, и от того, что публиковалось в толстых журналах того времени.

Ссылка на основную публикацию
×
×