×

Анализ рассказа Буранный полустанок Айтматова

Чингиз Айтматов “И дольше века длится день…”: описание, герои, анализ произведения

Дебютный роман Чингиза Айтматова иллюстрирует самое тяжкое из всех мыслимых и немыслимых злодеяний человека, по мнению автора, — отнятие у живого человека его памяти. К ней же относится и забвение народом своих культурных традиций, что непременно приводит к его упадку.

Параллельно путешествию главного героя и его моральной деградации, при соприкосновении с современной цивилизацией, Чингиз Айтматов демонстрирует, как эти действия отражаются на самом народе, — родной деревне Едигея.

История создания

«И дольше века длится день» — это не только строка из знаменитого стихотворения Бориса Пастернака «Единственные дни», но и дебютный роман русско-киргизского писателя Чингиза Айтматова. Впервые произведение было издано в 1980 году, в журнале «Новый мир». Затем публиковалось под названием «Буранный полустанок».

В 1990 году, в дополнение к основному роману, вышла повесть «Белое облако Чингисхана», которое впоследствии стало частью главного произведения. В начале 2000-х роман стал вновь выходить под именем «И дольше века длится день». А в 2013 был включен министерством образования РФ в список «100 книг для школьников».

Описание произведения

В центре сюжета — небольшой железнодорожный разъезд, расположенный в глухой степи средней Азии. Местные жители ведут здесь спокойную, размеренную жизнь. Единственная связь с внешним миром — разъезд, на котором время от времени проносятся громыхающие поезда.

Начинается произведение с описания переезда, где читатель знакомится с главным героем романа — Едигеем, который везет тело своего мудрого друга Казангапа на древнее родовое кладбище, дабы исполнить последнюю волю умершего и отдать дань заветам предков.

Прибыв на место, герой обнаруживает, что на месте кладбища, на прахе многих поколений народа Едигея, построен ракетный полигон. Те, кто задумал и осуществил его строительство, были далеки от того, чтобы уважать чужие могилы и уж тем более традиции. На обнесенный колючей проволокой космодром, Едигея не пускают. Так и начинается повествование романа, органично переплетающегося с древними притчами и легендами.

Главные герои

Едигей Буранный — главный герой романа. Всю свою жизнь он работает на заброшенном железнодорожном полустанке. Будучи персонажем, полностью связывающим свою жизнь с окружающей действительностью, он видит своей судьбой, своим предназначением всеобщее благо. Поэтому полностью готов взять на себя ответственность не только за свои действия, но и за все происходящее вокруг. Всеми своими действиями и желаниями стремится сохранить в мире гармонию и добиться того, чтобы никому в мире не было плохо.

Казангап — друг Едигея. Главный мудрец всего села, из-за чего его знали не только местные жители, но и близлежащих деревень.

Каранар — верблюд Едигея, которого он воспитал и который сопровождает его на протяжении всего пути. Вместе с Едигеем объединяют в себе свое природно-родовое миропонимание, столько тесно переплетающееся с мифологией средней Азии.

Анализ произведения

Роман удивительным образом сочетает в себе черты магического реализма, глубокое повествование и философские раздумья, которые сопровождают читателя на протяжении всего произведения.

Сюжет развивается плавно, поэтому всего можно выделить четыре главных уровня. Первый знакомит читателя с главным героем романа, описывает похороны Казангапа и окружающую природу.

Второй уровень, как раз в стиле магического реализма, начинает развиваться параллельно с первым. Здесь Едигей впервые знакомиться с чуждой для себя цивилизацией, прибывает на место древнего родового кладбища, на котором теперь построен Космодром.

На третьем уровне читатель знакомится с легендами о манкуртах, древними притчами и сказаниями. Проводится параллель между реальностью и мифологией. Показывается переход от традиций к современности, через строительство космодрома на древнем родовом кладбище.

Четвертый уровень повествует о дальнейшей судьбе Едигея и всей деревни по возвращению в родные края. Основное действие здесь разворачивается в послевоенные годы.

Так, всего за несколько этапов, на протяжении которых читатель знакомится с мифологией средней Азии, Айтматов иллюстрирует изменение моральных нравов общества и закат народа через уход и отказ от традиционных ценностей своей культуры.

Краткое содержание – Буранный полустанок – Айтматов

Ч. Айтматов – роман «Буранный полустанок». В этом романе Ч. Айтматов поднимает проблему исторической памя­ти, уважения человека к собственным корням, к семье, роду, традициям. В центре повествования – драматическая судьба простого казаха-железнодорожника Едигея Жангельдина, прозванного Буранным. Сюжет – похороны его единствен­ного, дорогого друга Казангапа. Однако временные рамки ро­мана не исчерпываются настоящим. Перед нами предстает и прошлое героя, война и тяжелое послевоенное время. Многое пришлось перенести Едигею: он воевал, в конце сорок четвер­того года был демобилизован после контузии. Вернувшись домой, он узнал о смерти единственного ребенка. А вскоре встретил Казангапа, и тот позвал их с женой на Буранный полустанок. Там и прошла вся жизнь. Многое они пережили они вместе, Едигей и Казангап, вместе росли их дети, были и горькие, и радостные минуты. Казангап подарил Едигею вер­блюжонка – Каранара. На Буранном полустанке познако­мился Едигей с учителем Абуталипом Куттыбаевым, весь смысл жизни которого был в детях, и своих, и чужих. Учителя, побывавшего во время войны в плену, воевавшего в Югосла­вии, забрали власти как неблагонадежного человека.

И с горечью переживает Едигей это своеволие и беззаконие властей, желающих обезличить человека, лишить его памяти, мыслей о прошлом, возможности думать и рассуждать. Здесь впервые звучит у Айтматова мотив манкурта, человека без прошлого и будущего. Так в описании жизни этого Буранно­го полустанка перед нами предстает вся судьбы страны – Оте­чественная война, послевоенные репрессии, тяжелые трудо­выми будни, строительство ядерного полигона.

Герои Айтматова, Едигей, Казангап, учитель Абуталип Куттыбаев – настоящие труженики, воплощающие нрав­ственное начало в жизни. Им противопоставлен Сабитжан, сын покойного Казангапа, человек, озабоченный лишь соб­ственной карьерой, благополучием. Он пытается схоронить отца, где попало, «сынок-то милый, всезнающий, не хоронить приехал отца, а только отделаться, прикопать как-нибудь и побыстрей уехать». Сабитжан приехал с пустыми руками, без семьи, похороны отца для него не горе, а пустая формальность, с которой он хочет побыстрей покончить. Горько и стыдно Едигею за сына собственного друга. «Что за люди пошли, что за народ! – негодовал в душе Едигей. – Для них все важно на свете, кроме смерти!» И это не давало ему покоя: «Если смерть для них ничто, то, выходит, и жизнь цены не имеет. В чем же смысл, для чего и как они живут там?»

Точно так же противно становится Едигею при его разгово­ре с приезжим «в хромовых сапогах», нашедшим в записках учителя Куттыбаева контрреволюционную агитацию.

Мотив манкурта продолжает развиваться в романе и в теме научно-технического прогресса. Так, Сабитжан мечтает о вре­мени, когда людьми можно будет управлять с помощью ра­дио: «Человек будет все делать по программе из центра. Ему кажется, что он живет и действует сам по себе, по своей воль­ной воле, а на самом деле по указанию свыше. И все по стро­гому распорядку. Надо, чтобы ты пел, – сигнал – будешь петь. Надо, чтобы танцевал, – сигнал – будешь танцевать.

Надо, чтобы ты работал, – будешь работать, да еще как!» Но, по мысли писателя, лишение человека индивидуальности, его обезличенность – это результат насилия над человеком. «По­мни имя свое» – именно эта авторская мысль проходит через все произведение. И кульминация развития этой темы в ро­мане – это древняя легенда о манкуртах.

Вспомним сюжет легенды. Жуаньжуаны, захватившие Сары-Озеки в прошлые времена, превращали своих пленни­ков в манкуртов надеванием на голову шири – куска сыро­мятной верблюжьей кожи. Высыхая на солнце, верблюжья кожа стискивала голову раба, и человек лишался разума, ста­новился манкуртом. «Манкурт не знал, кто он, откуда родом- племенем, не ведал своего имени, не помнил детства, отца и матери – одним словом, манкурт не осознавал себя челове­ческим существом. Лишенный понимания собственного «я», манкурт с хозяйственной точки зрения обладал целым рядом преимуществ. Он был равнозначен бессловесной твари и по­тому абсолютно покорен и безопасен. Он никогда не помыш­лял о бегстве. Для любого рабовладельца самое страшное – восстание раба. Каждый раб потенциально мятежник. Ман­курт был единственным в своем роде исключением – ему в корне чужды были побуждения к бунту, неповиновению. Он не ведал таких страстей. И поэтому не было необходимости стеречь его, держать охрану и тем более подозревать в тайных замыслах. Манкурт, как собака, признавал только своих хо­зяев».

Одна женщина Найман-Ана решила отыскать сына Жоламана, пропавшего во время сражения с жуаньжуанами. И нашла его – он стал манкуртом, пас хозяйский скот. Она пыталась вернуть ему память, рассказывала, как его зовут, рассказывала о себе и отце, пела колыбельные песни, но жуаньжуаны заметили ее и дали сыну лук и стрелы, чтобы он расправился с матерью. Манкурту же сказали, что эта жен­щина хочет навредить ему, отпарив его голову. И Жоламан убил свою мать выстрелом из лука.

Создавая образ манкурта, писатель задает в романе одну из важнейших тем. Манкурт – это человек, не помнящий сво­его прошлого, не осознающий своей связи с людьми, ни за что не несущий ответственности. Человек, потерявший па­мять, лишенный духовных связей с миром, по мысли писате­ля, не может называться человеком. Утрата духовных связей с прошлым, со своей землей, с традициями предков – все это ведет к разрушению личности.

И писатель проецирует древнюю легенду на современность. Так, Казангапа не могут похоронить на древнем кладбище Ана-Бейит. Погост планируют снести, потому что на этом месте будут строить новый микрорайон. Похоронную процес­сию попросту не пропускают на старое кладбище. Едигей не может понять этого, он пытается спасти Ана-Бейит. Он хочет поехать в область и поговорить с начальством. Просит помо­щи у Сабитжана, но тот отказывает ему, опасаясь за собствен­ную карьеру. И герой называет Сабитжана манкуртом. Во вре­мя похорон Едигей читает молитву и с горечью думает о моло­дежи, о том, как она будет жить без этих молитв. Герой пони­мает, что в жизни есть минуты, когда лишь молитва дает человеку душевное успокоение, но всего этого молодое поко­ление лишено…

Повествовательная структура романа разнообразна. Айт­матов включает различные легенды (легенда о манкуртах, ле­генда о певце Раймалы-ага), мифы (миф о Чингисхане, миф о птице Доненбай). Реальный план повествования перемежает­ся с фантастическим: за всем происходящим на земле следят представители планеты Лесная Грудь, космические силы не остаются безучастными к добрым и злым поступкам людей. Айтматов рассказывает нам о цивилизации, превосходящей землян своей разумностью (на планете никогда не было войн). Жители Лесной Груди хотят подружиться с землянами, они пригласили в гости наших космонавтов, однако и тут после­довали особые указания властей. С горькой иронией, даже долей сарказма пишет об этом Ч. Айтматов: «…Комиссия, об­суждавшая предложение Лесной Груди, тем временем реши­ла: не допускать возвращения бывших паритет-космонавтов; отказаться от установления контактов с Лесной Грудью и изо­лировать околоземное пространство от возможного инопла­нетного вторжения обручем из ракет».

Однако в жизни есть вечные ценности, которые невозмож­но изъять, изолировать, погубить человеку. И второе название произведения («И дольше века длится день…») напоминает нам библейское: «У Бога один день как тысяча лет и тысяча лет как один день». Писатель выходит здесь за рамки времен­ных и пространственных барьеров: мифы, древние легенды, фантастика помогают Айтматову раскрыть сущность чело­веческой души, показать, что есть добро и зло.

Таким образом, единство с родительским домом, со своим родом, с народом – неотъемлемая часть духовного мира чело­века, по мысли Ч. Айтматова. Только дорожа этими ценнос­тями, можно достойно жить в этом мире.

ЧИНГИЗ ТОРЕКУЛОВИЧ АЙТМАТОВ роман «И ДОЛЬШЕ ВЕКА ДЛИТСЯ ДЕНЬ»
план-конспект урока по литературе (11 класс) на тему

План-конспект урока по литературе в 11 классе по биографии и творчеству Ч.Т.Айтматова (“И дольше века длится день”)

Скачать:

ВложениеРазмер
chingiz_torekulovich_aytmatov.docx23.32 КБ

Предварительный просмотр:

ПЛАН-КОНСПЕКТ УРОКА ПО ЛИТЕРАТУРЕ В 11 КЛАССЕ

ЧИНГИЗ ТОРЕКУЛОВИЧ АЙТМАТОВ

РОМАН «И ДОЛЬШЕ ВЕКА ДЛИТСЯ ДЕНЬ»

  1. Познакомить с основными этапами жизни и творчества Ч.Айтматова
  2. Раскрыть идейное содержание и социально- философский смысл романа
  3. Способствовать формированию в учащихся активной жизненной позиции

Чингиз Айтматов – писатель с мировым именем, автор романов и повестей «Белый пароход», «Джамиля», «Прощай Гульсары», «И дольше века длится день», «Плаха» и др. Лауреат Ленинской и трех Государственных премий СССР, Герой Социалистического Труда», академик Академии наук Киргизкой ССР, а также почетный член международных академий – Всемирной и Европейской. Крупный общественный деятель: в 1990 году был назначен членом Президентского совета СССР, затем чрезвычайным и Полномочным Послом СССР в Люксембурге.

Родился 12 декабря 1928 года в небольшом киргизском селе в образованной семье, где родители приобщили сына к русской культуре, бабушка – к фольклору и культуре национальной.

В 1937 году отец, партийный работник, был репрессирован, и многодетная семья оказалась в тяжелейшем положении. Старшему десятилетнему Чингизу пришлось начать работать. Земледелец, секретарь сельсовета, агент райпо, учетчик тракторной бригады – все эти профессии были освоены юношей.

Несмотря на то что с началом войны вынужден был бросить школу, в 1946 году продолжил образование в зооветтехникуме, затем в Киргизском сельскохозяйственном институте, а в 1956 году на Высших литературных курсах в Москве.

  1. Анализ романа «И дольше века длится день» (беседа с классом)

Роман «И дольше века длится день» был опубликован в 1980 году.

А) Где и когда происходят основные события романа? С какими героями мы знакомимся на страницах произведения? Какие периоды жизни героев освещены автором?

События романа происходят на полустанке в Казахстане, в Сарозекских степях, где живут и трудятся на железной дороге главный герой Едигей Жангельдин и его товарищи…

И несмотря на то что основные события романа, связанные со смертью и похоронами заслуженного работника Казангапа, вмещаются в один день, читатель знакомится еще и с прошлым героев произведения. Об Едигее узнаем, что Казангап помог ему обосноваться в жизни, когда тот вернулся с фронта после контузии. Видим героя и в 50е годы, когда он смело вступился за несправедливо репрессированного учителя Абуталипа Куттыбаева…

Б) В чём своеобразие композиции романа? Какие еще сюжетные линии вплетаются в изображение реальной действительности? И какова их роль?

Составной частью романа являются легенды и фантастическая история полета русских и американских космонавтов на другую планету.

– вспомните определение «ЛЕГЕНДЫ» и «ФАНТАСТИКИ»

( Легенда- предание о каком-либо историческом событии, эти истории отсылают нас в давние времена; фантастика- такая форма отражения мира, при которой на основе реальных представлений создается логически несовместимая с ним, сверхъестественная, полная чудес картина мира. Фантастика прежде всего ассоциируется с темой будущего)

Таким образом, благодаря этим составляющим сюжета художественное время романа расширяется, категория времени предстает как вечность.

-о чём эти истории?

ЛЕГЕНДА О МАНКУРТЕ

В давние времена местные земли были захвачены жестокими племенами жуаньжуанов. Всех, кто оказывался у них в рабстве, ожидала чудовищная участь: они уничтожали человеческую память страшной процедурой (одевали на голову шири-шапку из верблюжьей шкуры, которая, высыхая, так сжимала голову человека, что он или умирал, или лишался навсегда памяти)… Найман-Ана , мать одного из манкуртов, разыскав плененного сына пыталась напомнить ему , кто он есть, но он так и не узнал своей матери и убил её выстрелом из лука…

В) Какую связь данной легенды с современностью проводит автор? С какими современными манкуртами встречается читатель на страницах романа? (Составление обобщающей таблицы, в ходе беседы:

-На каком основании мы можем назвать Сабитжана манкуртом?

– Что общего между манкуртом и Кречетоглазым?

-Какие социальные проблемы нашей жизни охватывает образ манкурта?

-Почему герои романа не смогли похоронить Казангапа на священном кладбище? Кого в этом эпизоде автор уподобляет манкурту?)

САБИТЖАН (сын Казангапа)

Человек без нравственных ценностей, без памяти, без корней, не признающий традиций, не понимающий святынь предков (не способен понять Едигея, желающего похоронить Казангапа на священном кладбище Ана-Бейит; для него главное побыстрее отвязаться от похорон);

не способен даже себя осознать личностью, ему не свойственна работа мысли (мечтает о времени, когда у человека не будет необходимости думать и нести ответственность, «когда с помощью радио будут управлять людьми…»

Человек, приехавший арестовывать Абуталипа Куттыбаева по сфабрикованному обвинению. Послушный исполнитель чужой воли(манкурт), качества которого автор подчеркивает при помощи такой художественной детали, как «пустые глаза, не оживленные мыслью». Для него также не существует памяти, истории, он не допускает, чтобы человек проявлял индивидуальность: «Не должно быть никакого такого личного слова … Каждый еще будет мысли от себя высказывать. Очень жирно будет»…

Именно такие «кречетоглазые» по приказу государственной машины Сталина бездумно уничтожали мыслящих людей.

Таким образом, легенда о манкуртах прорастает в произведении и в эпоху сталинизма, когда нивелировалась личность человека.

Люди, устремленные в завтрашний день, не помнят дня вчерашнего.

Священное кладбище (символ священных традиций) предков закрыто, на его месте строится космодром (символ прогресса). Современный человек теряет память и забывает о традициях прошлого, идет процесс превращения в манкурта…

Фантастический сюжет также связан с легендой о манкуртах: подобно тому как манкурту накладывают обруч на череп, технократы натягивают своеобразный обруч из ракет- роботов на Землю, чтобы сохранить её от нового разума…

Таким образом, Ч.Айтматов показал многоликое и сложное явление современного манкуртизма.

Более того, автор в своем романе размышляет о путях развития человечества в целом.

Г) Осмысливая современный мир, взаимодействие каких сил отмечает Ч.Айтматов?

ЧЕЛОВЕК – ПРИРОДА – ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОГРЕСС

-Какие эпизоды в связи с этим приобретают обобщенно- символическую нагрузку? О чем предупреждает автор? (Задание по группам)

I/Эпизод поиска лисицей корма на железной дороге

II/Финальная сцена романа

Лиса- часть природного мира, которая уподобляется человеку ( железная дорога притягивает лисицу, поскольку там есть возможность подкормиться, но вместе с тем она боится поездов; так же и человек стремится к технической мощи, на на каком-то этапе развития прогресс может оказаться для человека столь же страшным, несущим гибель всему живому, как поезд для лисицы)

Надеяться получить от технического прогресса только блага, значит уподобиться лисице, которая решает выйти к железной дороге там, где не ходят поезда.

Едигей со своим верблюдом и собакой оказываются свидетелями взлета космических ракет: «Человек, верблюд, собака- эти простейшие существа, обезумев, бежали прочь. Объятые ужасом, они бежали вместе, страшась расстаться друг с другом».

Таким образом, одной из главных идейных моментов романа заключается в том, что человек и природа едины и их ждет единая судьба.

Д) Роман «И дольше века длится день» становится романом-предупреждением. О чем предупреждает нас, читателей, Чингиз Айтматов?

– Разрыв с традициями прошлого, разрушение тех нравственных ценностей, которые передавались человечеством из поколения в поколение, и, как следствие, оскудение духовного начала в человеке, превращение людей в сабитжанов и кречетоглазых, потеря исторической памяти и вместе с тем потеря человеческой личности.

– Опасность распада связи времен: прошлого, настоящего и будущего (космодром вытесняет кладбище; ракеты, накладывая обруч на Землю, закрывают ей путь в будущее).

Соединение в романе разных временных пластов помогает перенести повествование с конкретного места и времени в масштабы вечности и вселенной. В романе важны не столько события, сколько МЫСЛЬ. Писатель ставит ряд вопросов:

-каковы пути развития человечества?

-что ожидает человечество в будущем?

-каково место человека в мире?

– каким должен быть настоящий человек?- и ищет на них ответ.

При ответе на последний вопрос нельзя не уделить принципиального внимания главному герою Едигею Жангельдину.

  1. Образ главного героя (заранее подготовленный ученик)

Едигей – рядовой труженик, прошедший Великую Отечественную войну. Таким людям, как Едигей и Казангап свойствен героический изнуряющий труд военных и послевоенных лет, когда им «приходилось, ни с чем не считаясь, делать по разъезду всю работу, в какой только возникала необходимость». «Теперь, – говорит Едигей,- вслух вспоминать об этом неловко- молодые смеютсяя6 старые дураки, жизнь свою гробили. А ради чего? Действительно, ради чего? Значит, было ради чего».

Не ради славы, денег, карьеры работал герой, а потому, что людям была необходима его работа. Он считал себя лично ответственным, чтобы поезда ходили без остановок. И эта ответственность распространялась на все, что происходило вокруг него. Он близко к сердцу принимает все боли и все беды своих односельчан, беря на себя ответственность за судьбы окружающих его людей. Он мучительно размышляет о причинах несправедливых репрессий, имевших место во времена культа личности, и чувствует себя опять-таки ответственным за судьбу всей страны. Его беспокоит и судьба планеты, задумывается над тем, куда движется человечество, верную ли дорогу оно избрало для своего развития. Весь окружающий мир кажется ему родным домом, нуждающимся в защите.

Он думает о том, правильно ли мы воспитываем свою смену, задумывается над вопросами жизни и смерти, размышляет о других мирах. Пытается осмыслить, не утрачиваем ли мы в погоне за техническим развитием лучшее в наших душах? Он наконец убежден в том, что человек только тогда сможет стать полноценной личностью, когда впитает в себя опыт предшествующих поколений…

  1. Заключительный этап урока. Общие выводы. Подведение итогов.

Вся художественная структура романа способствует приданию романа социально-философского смысла:

– совмещение разных сюжетных линий, разных временных пластов

-обилие образов-символов( кладбище- символ традиций прошлого; космодром- символ технического прогресса: образ дороги-духовный путь героя; путь человечества в будущее; железная дорога-символ прогресса…)

– рефрен( «Поезда в этих краях шли с востока на запад и с запада на восток…

-само название романа

Y. Домашнее задание:

Письменный ответ на вопрос: в чём смысл названия романа «И дольше века длится день»?

Литературные аргументы. Ч. Айтматов в романе «Буранный полустанок» («И дольше века длится день ») рассказывает легенду о манкуртах

Ч. Айтматов в романе «Буранный полустанок» («И дольше века длится день…») рассказывает легенду о манкуртах. Maнкурты – это люди, насильно лишенные памяти. Один из них убивает свою мать, которая пыталась вырвать сына из плена беспамятства. И над степью звучит ее отчаянный крик: «Вспомни имя свое!» Человека, не помнящего родства своего, потерявшего память, Чингиз Айтматов назвал манкуртом («Буранный полустанок»). Манкурт — человек, насильно лишённый памяти. Это раб, не имеющий своего прошлого. Он не знает, кто он, откуда родом, не ведает своего имени, не помнит детства, отца и матери — одним словом, не осознаёт себя человеческим существом. Такой недочеловек опасен для общества — предупреждает писатель.

Надменный лакей Яша из пьесы А. Чехова «Вишневый сад» не помнит своей матери и мечтает поскорее уехать в Париж. Он – живое воплощение беспамятства. Базаров, который пренебрежительно относится к «старичкам», отрицает их нравственные устои, умирает от пустяковой царапины. И этот драматический финал показывает безжизненность тех, кто оторвался от «почвы», от традиций своего народа. В свое время футуристы выдвинули лозунг «Сбросить Пушкина с корабля современности». Но в пустоте творить не возможно. Не случайно в творчестве зрелого Маяковского ощущается живая связь с традициями русской классической поэзии.

А.Вознесенский. «Ров». Рефреном в поэме Вознесенского звучит вопрос: «Ты куда ведешь, ров?» И это не только ров, куда во время войны фашисты сбрасывали тела расстрелянных мирных граждан, но и ров памяти, а точнее – беспамятства тех, кто в погоне за деньгами, поддаваясь «алчи», разрывает страшные захоронения, мародёрствует.

А. Ахматова «Реквием».

И. С. Шмелев. Роман «Лето Господне».

В. Распутин. Повесть «Прощание с Матёрой».

Возможный вариант вступления/заключения

«Неуважение к предкам есть первый признак безнравственности», — писал А. С. Пушкин. Человек, не знающий истории своего народа, своей семьи, опасен для общества. Он живет как дерево без корней. Таких называют «иванами, не помнящими родства». Проблема забвения прошлого очень серьёзна. Человек, не уважающий историю, не почитающий своих предков, — тот же манкурт. Так и хочется напомнить этим молодым людям пронзительный крик из легенды Ч.Айтматова: «Вспомни, чей ты? Как твоё имя?»

Проблема нравственной стойкости (нравственного падения: трусости, предательства, лицемерия, зависти, гордыни, накопительства, эгоизма и т.д.)

Тезисы

– Зависть еще непримиримее, чем ненависть.

– Зависть – губительный яд, отравляющий наши души.

– Эгоизм заставляет других жить по своим принципам.

– Трус – это тот, кто в минуту опасности думает ногами.

– Герои однажды свою жизнь теряют, а трусы в каждом бою умирают.

Цитаты

– «…трусость, несомненно, один из самых страшных пороков» (М.Булгаков «Мастер и Маргарита»).

– «Жизнь скучна без нравственной цели» (Ф. Достоевский).

– «Зависть — сестра соревнования, следственно из хорошего роду» (А.С. Пушкин).

– «Смотрите на то — любите ли вы других, а не на то — любят ли вас другие» (Н.В.Гоголь).

– Зато и впредь как были – будем, –

Какая вдруг ни грянь гроза –

Людьми из тех людей, что людям,

А. Твардовский («По праву памяти»)

– Уже безумие крылом Души накрыло половину, И поит огненным вином, И манит в чёрную долину (А.Ахматова).

– «Человек подобен дроби, числитель есть то, что он есть, а знаменатель то, что он о себе думает. Чем больше знаменатель, тем меньше дробь» (Л. Толстой).

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Для студента самое главное не сдать экзамен, а вовремя вспомнить про него. 10259 – | 7604 – или читать все.

194.79.20.246 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

Чингиз Айтматов “Буранный полустанок”

Тема урока: Чингиз Айтматов. Буранный полустанок IV глава Легенда О Манкурте

Цель урока: А) образовательный: Знакомство с жизнью и творчеством Чингиза

Торекуловича Айтматова. Знакомство и работа над идейным содержанием

произведения “Буранный полустанок”

Б) развивательный: Способствовать развитию критического мышления через

В) воспитательный: Воспитывать интерес к литературе, содействовать

Тип урока: Объяснительно-иллюстративный, повторение изученной знаний

Вид урока: Урок обучения групповой форме говорения; Формирования и

совершенствования лексико-грамматических навыков.

Стратегия: Критическое мышление, “Ассоциация”, дискуссионная карта

Наглядность: Портрет Ч.Айтматова, выстовка книг, высказывание Ч.Айтматова,

Межпредметная связь: Всеобщая история 10 класс § 24 Культура Центральной Азии

Казахская литература 11 класс “Туыс?ан халы?тар ?дебиеті.

Ход урока:

І. Организационный момент

ІІ. Проверка домашнего задания

“ Мы есть то, что мы помним и ждем.” Ч.Айтматов

2. Немного побеседуем

“ Я узнал жизнь с разных сторон, в разных ее проявлениях”.

ІІІ. Закрепление домашнего задания

Ассоциативные восприятия

ІV. Переход к новой теме

Чингиз Айтматов. Буранный полустанок IV глава Легенда О Манкурте

  1. Творчество Ч.Айтматова

Родился в 1928 году в селе Шекер, ныне Таласской области Киргизии. Его отец Торекул Айтматов был видным государственным деятелем Киргизской ССР, но в 1937 году был арестован, а в 1938 расстрелян. Мать, Нагима Хамзиевна Абдулвалиева, татарка по национальности, была актрисой в местном театре.

Окончив восемь классов, поступил в Джамбульский зоотехникум, который окончил с отличием. В 1948 Айтматов поступил в сельскохозяйственный институт во Фрунзе, который окончил в 1953. В 1952 начал публиковать в периодической печати рассказы на киргизском языке. По окончании института в течение трёх лет работал в НИИ скотоводства, одновременно продолжая писать и печатать рассказы. В 1956 поступил на Высшие литературные курсы в Москве (окончил в 1958). В год окончания курсов в журнале «Октябрь» был опубликован его рассказ «Лицом к лицу» (перевод с киргизского). В том же году были опубликованы его рассказы в журнале «Новый мир», а также вышла в свет повесть «Джамиля», принёсшая Айтматову мировую известность[1].

В 1990—1994 работал послом СССР и России в странах Бенилюкса. До марта 2008 года был послом Киргизии во Франции, Бельгии, Люксембурге и Нидерландах. С 6 января 1994 на пенсии.

В 2006 г. участвовал в выпуске книги «Автограф века».

Депутат Верховного Совета СССР, народный депутат СССР, член Президентского совета СССР, член ЦК Компартии Киргизии, член секретариата Союза писателей и Союза кинематографистов, один из руководителей Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, главный редактор журнала «Иностранная литература», инициатор международного интеллектуального движения «Иссыккульский форум».

Умер 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберг в клинике, где находился на лечении. Похоронен 14 июня в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека.

2. Выставка книг

3. Словарная работа

На английском языке – Unremember

На русском языке – Манкурт

На казахском языке – М??г?рт

Манкурт – человек, не помнящий прошлого, получеловек – лишенный памяти, у которого не осталось ничего за душой, да и самой души, своими руками убивает родную мать.

4. План.

  1. Думы о сыне, что он, если мертв, то предам земле
  2. Сборы Найман-Ана в путь
  3. в ауле никто не узнает о ее выезде
  4. Поиски большого верблюжьего стада, миражи в степи
  5. . вдруг она увидела многочисленное стадо верблюдов
  6. Но где пастух? Пастух стоял с длинным посохом, держа на поводу позади себя верхового верблюда с поклажей и спокойно смотрел из-под нахлобученной шапки на ее приближение л
  7. Мать узнает сына, сын все отрицает
  8. Погоня жуаньжуанов за Найман Аной
  9. Поиск сына- манкурта, “Не стреляй” – только успела она вскрикнуть, но стрела коротко свистнула, вонзаясь влевый бок под руку
  10. Кладбища Ана-Бейит – Материнский упокой

Кластеры

Айша биби Тараз Домалак Ана Тараз Найман Ана Сарыозек

Карашаш Анна Алматы Биби Фатима Арвия

Бегим Анна Казалинск

V. Закрепление новой темы

Дискуссионная карта

Как вы считаете.

Правильно ли поступили люди по отношению к Найман-Ана, стараясь убить в ней любовь к сыну ко всему святому

VІ. Оценка

VІІ. Задание на дом

  1. Прочитать произведение Ч.Айтматова “Буранный полустанок”
  2. Написать эссе на тему: “Совесть и Память – два крыла, несущие к вершинам самосовершенствования и саморазвития”

53. Нравственно- философская концепция жизни в романе ч. Айтматова «Буранный полустанок».

Второе название романа «И дольше века длится день». Это строка из Библии.

Память и совесть – главные духовные движители в романе. Совесть, как соведение, есть не только нравственное в нас обиталище, но и понятие о Бытии.

Персонажи романа поселились там, хуже чего не бывает: в Сары-Озеках, в пустыне, где зимою – бураны страшные. Они вжились в эту природу, они и тут уловили живую душу и полюбили и нашли и красоты, и радости, и умеют радоваться малому – как поэзия ливня, когда Абуталип с детьми выбежали на пляс под дождь, а за ними и Едигей, – и какая вышла тут божественная купель и тел и душ – во невинность первичную, райскую … Красота в пустыне не сама по себе, а от прекрасной души человека – производная … Ясно начинают понимать здесь люди, что к чему в бытии, и что составляет истинную ценность, а что – мнимую. Истинная ценность – это любовь семейная, труд честный, мысль свободная, жизнь незлобная, никому вреда, кроме пользы …

На Буранном полустанке меж трех семей образуется идеальное микрообщество. Основа тут – сострадание: ибо все здесь – претерпевшие, изгои, и потому не кичатся друг перед другом, а жалеют, друг дружке помогают. Не ждут тут приказов и не пишут заявлений, а сами за все, что надо, берутся и делают – вплоть до образования детей и литературы.

Абуталин и жена его, учителя по призванию, своих двух мальчиков и детей Едигея начинают – не учить, а играть с ними в познавание мира – и так весело и легко ложатся знания, и ум развивается в такой непринужденной, естественной, на лоне природы, педагогике. А в долгие вечера само собой углубляется человек в воспоминания, и как-то непроизвольно потянуло интеллигентного рабочего Абуталина записать пережитое, переосмыслить его – и оставить детям своим духовное наследство.

Но главная ценность – семейная любовь: Едигей и Укубала, Абуталип и Зарипа.

Как трогательно Ч. Айтматов описывает, где Едигей, исполняя желание ожидающей первенца жены, выходит в море за золотой рыбкой – алтын ликре: «В следующий раз Укубала сказала, что ей приснился во сне золотой ликре. Рыба будто бы плавала вокруг нее, а она пыталась ее изловить. Ей очень хотелось поймать ту рыбу, а затем отпустить. Но обязательно подержать ту рыбу в руках; ощутить ее золотую плоть». Для удачи в этом необычном предприятии мало было смелости и рыбацкой сноровки: нужно было долго заклинать, буквально уговаривать чудо-рыбу, чтобы она далась в руки рыбаку: «и рыба вскинулась. Заколотилась, закружилась с новой силой, желая добраться до воды. Едигей поднял золотого ликре под жабры». Едигей смог подержать в руках золотого ликре.

А любовь Едигея к Зарипе – это тоже испытание. Женатый человек полюбил гонимую судьбою женщину, полюбил ее детей, ее не сложившуюся жизнь. Любовь его была обречена, как она была обречена в старинном предании о Раймалы-аге и Бегимай. Только по песням Раймалы-аги выходило, что Едигей вправе любить. Мучимый противоречиями он находит себя в песнях. И его любовь к Зарипе очень похожа на песню, безмерно печальную и чистую: «И плыла Земля на кругах своих, омываемая вышними ветрами. Плыла вокруг Солнца и, вращая вокруг оси своей, несла на себе в тот час человека, коленопреклоного на снегу, посреди снежной пустыни. Ни король, ни император, ни какой иной владыка не пол бы на колени перед белым светом, сокрушаясь от утраты государства и власти, с таким отчаянием, как сделал то Буранный Едигей в день разлуки с любимой женщиной … И плыла Земля …»

Любовь Едигея – это песня, высокий образец любовной лирики. Суровая жизненная школа не сломила Едигея, крепкий и мудрый он сам твердо стоит на земле отцов и помогает выстоять ближнему. Есть у Едигея друг – русский человек Афанасий Елизаров, ученый, знаток сарозеков. Едигей свято верит в мужскую дружбу, «уважал Едигей ученых, много знающих людей», светлеет его душа от родных переборов домбры в руках умелого певца – музыканта. В трудную минуту Елизаров – опора и поддержка Едигею.

Едигей нравственно строг, нравственно здоров, что и дает ему право сказать: «И дано мне в час такой мыслить, как если бы мыслил ты сам, создатель». А здоровье, и, прежде всего нравственное, есть, как говорили древние, условие сохранения образа, тогда как болезнь разрушает образ человека.

На таких как Едигей держится земля, «чей труд одухотворен неизбывной любовью к людям, стремлением помочь им выстоять и победить, будь он композитор, создающий симфонию, колхозник, поднимающий хлеб, мореплаватель, преодолевающий океан».

Впервые для себя Ч. Айтматов обращается к фантастике, рассказывая о планете внеземной цивилизации Лесная Грудь в Галактике, центром которой является Солнце, именуемое Держателем. Цивилизация Лесной Груди стоит на гораздо более высоком уровне, нежели на Земле. Там научились преобразовывать энергию светила в тепловую и электрическую, научились управлять климатом, а самые главное – давно уже «не знают государства как такового, не знают оружия, не знают, что такое война». Лесногрудцы готовы установить контакт с землянами, что несомненно помогло бы нашей родной планете достигнуть «сокровенного совершенства». Но равновесие сторон в сегодняшнем мире оказывается столь шатким, что контакт с внеземной цивилизацией кажется «несовместимым с историческим опытом, насущными интересами и особенностями нынешнего развития человеческого общества на Земле». Околоземное космическое пространство прочно ограждается боевыми ракетами-роботами. Они взлетают и с космодрома Сары-Озек: вот когда для Едигея, который в тот час оказался неподалеку, «небо обвалилось на голову, разверзаясь в клубах кипящего пламени и дыма».

Лесная Грудь разительно похожа на Землю, а ее жители – на землян, только это люди улучшенной, что ли, породы. Это – будущее, и шагнуть в него можно уже сегодня, но лишь преодолев «разность взглядов, разность подходов» в отношении основополагающих принципов жизни на Земле. Проще всего – и так происходит в романе – с помощью грозного оружия закрыть пути, по которым будущее может прорваться в сегодняшний день. Тогда и космодром превращается в гигантский полигон, где небо обваливается на голову человека.

Словно новый мир создает писатель – миф, основой которого оказывается повседневность: стремительно катится могучий поток жизни, нет ему начала, нет и конца, и ничто не сможет остановить его.

Лишать человека памяти – значит убивать в нем пробуждающуюся личность, значит делать его рабом обстоятельств и суеты. Весь сюжетно-событийный план романа «И дольше века длится день» связан с историей Найман-Аны, убитой сыном – мангуртом. Предание это живет в душе главного героя Едыгея.

День, когда Едигей собирал в последний путь старика Казангана, а потом на своем верблюде Каранаре возглавил скорбный караван на кладбище Анна-Бейит, – день этот вобрал в себя всю его жизнь. Да и только ли его одну: столько лет прожито Едигеем бок о бок с Казанганом. На разъезде Боранлы-Буранный смогли укорениться только они двое, и столько человеческих судеб на их глазах испытывалось – а часто и ломалось – тяжкой работой, нестерпимой жарой, обжигающими морозами – всем, на что так щедры бесплодные сарозеки, серединные земли желтых степей.

Казангап – первым переступил смертный порог – чей теперь черед? Это только для сына покойного Сабитжана, смерть отца всего лишь – чужая смерть, он и в этот момент впадает не в скорбь, а в свойственное ему бахвальство. А ведь сколько душевных сил вложено в детей и Казангапом, и Едигеем, сколько мечтаний связывалось с ними. «Почему, что помешало им состояться людьми, от которых не отвращалась бы душа? …» «Пустышкой» называет Едигей Сабитжана – так оно и есть: земля, на которой родился Сабитжан, ему не мать, а мачеха и отцу давно уже нет места в суетной душе сына.

Перед лицом смерти мелочное себялюбие оказывается попросту недостойным природы человека. Каков он итог жизни, остающийся, когда подведена смертная черта? И размышления о самом важном вовсе не отрывают от жизни, от земли, и Казангап, и Едигей всю жизнь были обеспокоены обычным – возвести крышу над головой, заработать на кусок хлеба, детей поднять на ноги, в люди их вывести. Дела – из разряда обычных, из разряда вечных. Для чего надрывались они всю на разъезде, где другие не могли долго удержаться? «Да, действительно, ради чего? Значит, было ради чего». Сформулировать это более внятно простой степняк Едигей вряд ли сможет, но он ясно понимает – а это самое главное, – как нужны здесь, в сарозеках, его крепкие руки, и потому – в состоянии вынести все.

Долгим оказывается путь на Анна-Бейит, и, покачиваясь в седле, Едигей вспоминает … Один за другим проходят перед его мысленным взором эпизоды жизни, в которой всяко было, хватало и радости, и горечи. Но чтобы ни вставало в памяти, неизменным оставалось одно – работа, работа. Изнурительная, тяжелая, единственно способная наполнить смыслом человеческое существование. И Казангап всю жизнь трудился, делал свое дело и тогда, когда даже верблюды падали, выбившись из сил.

Но по мере того как разворачивается повествование, образ героя романа, не утрачивая реальных черт, все более отчетливо вписывается в систему других художественных координат, свойственных мифу.

Да, Едигею важно, чтобы Казангапа похоронили именно на кладбище, начало которому положила могила матери из рода найманов. А когда выясняется, что доступ на кладбище закрыт, разве не потребует Едигей, чтобы похоронили Казангапа на обрыве Малакумдычап, потому что он тоже связан с реальной для него историей сарозеков. «Здесь, на Малакумдычапе, Найман – Анна великий плач имела», – скажет он и попросит, чтобы и его похоронили когда-нибудь там, рядом с Казангапом, где ступала нога Найман – Анны.

Предание об этом он запомнил на всю жизнь.

Мальчик, о котором здесь идет речь, это юный Манас, будущий богатырь киргизов. Калмаки, услышав об этом мальчике, сразу забеспокоились, что именно ему, этому мальчику, суждено стать во главе киргизских воинов. Поэтому они задумывают скорее «поймать мальчика», «надеть» на голову шире и «замучить». Есть все основания думать, что именно эти строки натолкнули писателя на мысль о создании своей легенды о манкурте, где идейно-художественным центром стала птица Доненбай.

Пленным «начисто обривали головы, тщательно выскабливали каждую волосинку под корень … опытные убойщики – жуаньжуаны забивали поблизости матерого верблюда. Освежевывая верблюжью шкуру, первым долгом отделяли ее наиболее тяжелую, плотную выйную часть. Поделив выю на куски, ее тут же в парном виде натягивали на обритые головы пленных прилепающими пластырями – наподобие современных плавательных шапочек. Это и означало надеть шири. Тот, кто подвергался такой процедуре, либо умирал, не выдержав пытки, либо лишался на всю жизнь памяти, превращался в манкурта – раба, не помнящего своего прошлого. После надевания шири каждого обреченного заковывали деревянной шейной колодой, чтобы испытуемый не мог прикоснуться головой к земле. В этом виде их отвозили подальше от людных мест, чтобы не доносились понапрасну их душераздирающие крики, и бросали там в открытом поле, со связанными руками и ногами на солнцепеке, без воды и без пищи. Пытка длилась несколько суток

… И если впоследствии доходил слух, что такой-то превращен жуаньжуанами в манкурта, то даже самые близкие люди не стремились спасти или выкупить его, ибо это значило вернуть себе чучело прежнего человека. И лишь одна мать найманская, оставшаяся в предании под именем Найман-Ана, не примирилась с подобной участью сына. Об этом рассказывает сарозекская легенда. И отсюда название кладбища «Анна-Бейит – Материнский упокой ».

Слово манкурт благодаря роману Ч. Айтматова, вошло в язык. Так называют людей, потерявших память. Он, как собака, признает только своих хозяев. С другими он не вступал в общение. Все его помыслы сводились к утолению чрева. Других забот он не знал. Зато порученное дело исполнял слепо, усердно, неуклонно … Только манкурт мог выдержать в одиночестве бесконечную глушь и безлюдье сарозеков .

Манкурт не может вспомнить ни свое имя – Жоламан, ни имя отца своего – Доненбай. Он не знает свою мать Найман – Анну.

«И когда приблизилась, когда узнала сына, не помнила Найман-Ана, как скатилась со спины верблюдицы.

– Сын мой, родной! … Я твоя мать!

И сразу все поняла и зарыдала, топча землю ногами … И плача, всматриваясь сквозь слезы, сквозь налипшие пряди седых мокрых волос, сквозь трясущиеся пальцы, которыми размазывала дорожную грязь по лицу, в знакомые черты сына и все пыталась поймать его взгляд …, что он узнает ее, ведь это же так просто – узнать свою собственную мать! Но ее появление не произвело на него никакого действия …»

Сын не узнал своей матери. И запричитала убитая горем мать: «Можно отнять землю, можно отнять богатство, можно отнять и жизнь, – проговорила она вслух, – но кто придумал, кто смеет покушаться на память человека?»

В конце концов, повинуясь воле хозяина, сын посылает в сердце матери стрелу.

«- Жоламан! Где ты? Это я, твоя мать! Где ты? И, озираясь по сторонам в беспокойстве, не заметила она, что сын ее, манкурт, целится натянутой на тетиве стрелой. Отсвет солнца мешал ему, и он ждал удобного момента для выстрела.

– Жоламан! Сын мой! – звала Найман-Ана, боясь, что с ним что-то случилось. Повернулась в седле. – Не стреляй! – успела вскрикнуть она и только было понукнула белую верблюдицу Акмаю, чтобы развернуться лицом, как стрела коротко свистнула, вонзаясь в левый бок под руку.

То был смертельный удар.

Найман-Ана наклонилась и стала медленно падать, цепляясь за шею верблюдицы. Но прежде упал с головы ее белый платок, который превратился в воздухе в птицу и полетел с криком: «Вспомни, чей ты? Как твое имя? Твой отец Доненбай! Доненбай! Доненбай!

С тех пор, говорят, стала летать в сарозеках по ночам птица Доненбай. Встретив путника, птица Доненбай летит поблизости с возгласом: «Вспомни, чей ты? Как твое имя? Твой отец Доненбай! Доненбай! Доненбай!»

Легенда о птице Доненбай является ключевой для романа. Какова ее художественная функция в романе? Если проследить сюжетную канву романа, то легко устанавливается, что птица Доненбай по существу появляется всего два раза: первый раз – она возникает из платка Найман-Аны, и второй раз – в тот жестокий миг, когда Едигею запрещают входить в Анна-Бейит и он бежит под ослепительным светом, не зная куда бежит. Несмотря на такую ограниченную художественную «площадку» именно птица Доненбай становится своеобразным камертоном всей метафорической системы романа. Такой она становится в силу той художественной нагрузки, которую она несет, находясь подспудно в глубине многосложной художественной (нагрузки) структуры романного содержания. Именно в этой «встрече», «встрече птицы Доненбай и Едигея, которая состоялась возле Анна-Бейита, пролегает сквозная, интегральная связь между прошлым и современностью, между человеком и вселенной.

О Сабитжане, сыне Казангапа, которому неважно, где зарыть отца, – лишь бы побыстрее, неважно, уничтожат кладбище Анна-Бейит, сарозекскую святыню, или нет, Едигей шепчет в сердцах: «Манкурт ты! Самый настоящий манкурт!»

Но манкурт не только тот, кто лишен памяти, связи с прошлым, с историей. Для того и лишали жуаньжаны человека памяти, чтобы превратить его в раба, слепого исполнителя злой воли.

Сабитжан, этот самовлюбленный болван, растерявший по интернатам и институтам, где его обучали, нравственные устои отцов своих, утративший веру в мифы, бережно хранимые Едигеем и Казангапом, но слепо уверовавший в мифы псевдонауки, с восторгом и упоением болтаем о грядущем техническом прогрессе, что не только, мол, ракетами по радио управляют – людьми скоро по радио управлять будут.

Лишенный памяти, лишенный личности, современный манкурт Сабитжан вместо собственных мыслей и даже собственных слов пользуется чужими, заемными «распоряжениями» и «указаниями». Он управляем.

А вот Абуталип Куттыбаев ни при каких условиях не «оманкуртится», разве что натянут на голову шири, умрет, не выдержав испытания.

Абуталип умирает от сердечного приступа. Почему же он вынес, размышляет Едигей, и войну, и плен, а здесь не смог? Не потому ли, что в немецком плену посягали лишь на тело его, но не на память, не на душу?

Ни при каких условиях не станет манкуртом и Казангап, – он тоже доказал это собственной жизнью. Так делятся люди в романе Айтматова на «манкуртов» и «не манкуртов».

Еще страшнее манкуртов кречетоглазый и ему подобные. Манкурта можно ненавидя жалеть. Этих – только презирать. Кречетоглазый – бездумный, а потому удобный исполнитель чужой воли. Он из тех, кто имеет обо всем свое собственное мнение еще задолго до того, как ознакомился с существом дела. В эпизоде с арестом учителя Абуталипа, когда Едигей говорит о том, что Абуталип хотел просто оставить свое «личное слово» в воспоминаниях, предназначенных для сыновей, и кречетоглазый взрывается:

«- Какие еще мысли от себя», что значит личное слово? Личные воззрения, так что ли? Особое, личное мнение, что ли? Не должно быть никакого такого личного слова. Все, что на бумаге, это уже не личное слово …» И Едигей, и читатель уже сейчас видят обреченность этого робота, лишенного корней, презревшего человеческие законы, издевающегося над культурой родного народа.

И снова параллель. Путь на Анна-Бейит преграждает лейтенант Тансыкбаев (может быть, сын кречетоглазого?). С ласковой просьбой обращается к нему на родном языке старший Едигей.

Боясь малейшего проявления интимности, презирая ее, холодно отвечает лейтенантик:

– Товарищ посторонний, обращайтесь ко мне на русском языке. Я лицо при исполнении служебных обязанностей.

И понял Едигей, что этот человек, отказавшийся от родного языка, останется глухим, он стоит здесь, по ту сторону шлагбаума, чтобы «выслушать формальную жалобу посторонних лиц.

Казалось бы, что мы выяснили поступки и характеры героев по отношению к преданию. Но ведь верблюд Едигея Каранар (а он полнокровный герой романа) имеет прямое отношение к Найман-Ане и птице Доненбай. Прародительница Каранара («вот где гены отлично сработали») – та самая белоголовая верблюдица. Акмая, которая принадлежала Найман-Ане … «От белой верблюдицы Акман осталось много потомства. Самки в ее роду рождались в нее, белоголовые верблюдицы были известны кругом, а самцы, напротив, рождались черными и могучими, как нынешний Буранный Каранар».

Даже в неистовом Каранаре – зов и память народа. Сила инстинкта в данном случае – разум живой природы, жизни Каранар-укор людям. Таким, например, как Сабитжан, у которого память рода – это побоку …

Самое строгое испытание, данное нам, живущим, историей – долг памяти.

Если бог хочет покарать человека, он лишает его разума. Это беда. Хуже, если у человека отнимают память. И не бог, а сами люди, превращая человека в чучело, способно убить родную мать.

Ссылка на основную публикацию
×
×