Анализ сказки Аленький цветочек Аксакова
Сергей Аксаков написал чудесную и добрую сказку «Аленький цветочек». В основном в произведении идет речь о любви.
Главными героями является купец и его дочки. Мужчина очень сильно любит своих девочек. Его младшая дочь готова была пожертвовать своей свободой, чтобы спасти отца. Ради этого она не побоялась остаться наедине со страшным чудовищем в его огромном замке. Но со временем девушка рассмотрела в безобразном чудовище прекрасную душу. Под ужасной внешней оболочкой скрывалось доброе и чуткое сердце. Девушка даже полюбила его. Чудовище относилось очень хорошо к девушке.
Купец – это любящий отец, который воспитывает трех дочерей, он богатый человек. Настенька – это его младшенькая дочка, она была бескорыстной и не требовала от отца дорогостоящих подарков. Ей было достаточно простого аленького цветочка от папы. Старших дочерей звали Проскофья и Марфа они требовали от отца дорогих подарков, например ценных украшений. Чудовище – это как потом оказалось настоящий принц. Эго заколдовала злая колдунья, и он превратился в ужасного зверя.
Эта сказка учит своих читателей многому. Сергей Тимофеевич Аксаков хотел донести людям одну золотую истину – это быть добрыми и относится к людям с уважением и любовью, не смотря на их внешний облик. Настенька была доброй, чистой и искренней девушкой. Ко всем вокруг она относилась по доброму, за такое поведение ее щедро вознаградила судьба. Настенька уважала и любила своего папу, она хотела его спасти, поэтому пошла в замок к чудовищу. Увидев зверя она, немного напугалась, но позже она рассмотрела в нем прекрасного человека. К нему она относилась искренне и по-доброму.
Так же сказка учит читателей держать данное нами слово. Все, что мы обещаем другим людям, мы должны выполнять несмотря ни на что. Этому нас учит отец, он обещал своим дочерям привести подарки и он это выполнил. Он рисковал своей жизнью ради этого. Настенька так же исполняла свои обещания. Когда ее чудовище отпустило домой повидаться с родными, она могла бы убежать. Но, она так не поступила. Девушка вернулась в замок в назначенное время, потому что она обещала чудовищу, что придет обратно.
Помимо этого сказка учит нас с уважением, пониманием и добром относится к людям в не зависимости от того как они выглядят. Человека нужно любить не за внешность, а за его внутреннее содержание. Настенька смогла полюбить чудовище за его красивый духовный мир.
Анализ 2
Сюжет сказки Сергея Аксакова “Аленький цветочек” является одной из версий традиционного европейского сюжета о красавице и чудовище.
Писатель признается, что впервые услышал эту сказку в детстве от ключницы Пелагеи. После Сергей Аксаков познакомился и с французской сказкой “Красавица и чудовище”.
У купца было три дочери. Число три, как и в других сказках, имеет сакральный смысл. Он отправился в очередное плавание. Первая дочь хотела венец, вторая — зеркало, а самая младшая, Настенька, желает получить аленький цветочек, краше которого нет на белом свете. На купца в дороге нападают бандиты, поэтому он вынужден отстать от своего груза. Это событие роднит произведение с французской версией. Он попадает на поляну в лесу, где его встречает сытный ужин, гостеприимный прием, хороший ночлег. Когда купец уже собирался уходить, то он увидел на поляне аленький цветок. Сорвав его, он разбудил гнев чудища. Чудище дало ему волшебный перстень (этого элемента не было в французской версии) и попросило отправить с помощью украшения к нему свою дочь. Первые две дочери испугались, а третья согласилась.
Настенька жила как царица в новом доме. Однажды ей приснился сон, что отец заболел. Во французской версии у Бель было специальное зеркальце, через которое она могла наблюдать за своей семьей, чего не было у Настеньки. Чудище отпустило девушку на три дня. Дома сестры стали завидовать жизни Настеньки и задержали ее. Когда девушка пришла, чудище умирало. Слезы Настеньки вылечили чудище. Оно превратилось в прекрасного принца.
Также с традиционной версией “Аленький цветочек” близок отсутствием матери в семье и сословием отца. Горожане — необычные и нетипичные герои волшебных сказок. За основу взят миф про Амура и Психею.
Согласно сказке, Настенька была двенадцатой гостьей чудища. Двенадцать — число кратное трем, поэтому здесь тоже соблюдается сакральный смысл числа три.
В отличии от яркой и гордой Бель Настенька — скромная, покладистая, спокойная девушка. Она не такая авантюрная и озорная, как ее французский аналог. Настенька спокойно принимает свою участь. Она благородная и честная.
Имя Анастасия с древнегреческого языка переводится как “возвращенная к жизни”. И действительно, горе с отцом и знакомство с чудищем помогло развить внутренние качества девушки. Ее честность и покладистость получили награду. Девушка стала женой богатого принца.
Также читают:
Картинка к сочинению Анализ сказки Аленький цветочек Аксакова
Популярные сегодня темы
Фонвизин Денис Иванович жил и творил во времена эпохи Просвещения. В своих произведениях он показывал жизнь такой, какая она есть. Так, в комедии «Недоросль», написанной в 1782 году писатель затронул ряд социальных проблем
«Сострадание — это не чувство; скорее, это благородное расположение души, готовое к тому, чтобы воспринять любовь, милость и другие добродетельные чувства», – произнес однажды знаменитый итальянский поэт Данте Алигьери.
Мою старшую сестру зовут Катя. Ей уже целых 16 лет. Несмотря на это, папа и мама до сих пор считают, что она не вполне самостоятельная. Это ее очень огорчает. Катя невысокого роста, у нее длинные рыжие волосы (почти до пояса) и веснушки.
Главный герой рассказа, молодой художник, ведет повествование от своего имени. Описываемые события случились с ним в период творческого спада, когда он временно оставил живопись и поселился
Роман «Идиот» Достоевского известен на весь мир. Его до сих пор читают и инсценируют в театрах и кино не только в России, но и за рубежом. Автор попытался показать, насколько было разложено интеллигентное общество в этот период
Аленький цветочек – анализ сказки Аксакова
Добрая и поучительная русская сказка Аленький цветочек написана писателем Аксаковым около двухсот лет тому назад, но не теряет своей сумасшедшей популярности среди детей и по сей день. И неспроста, ведь ее содержание таит в себе глубокий смысл, а не только красоту слов.
Повествование начинает с того, что купец уезжает в плавание на несколько дней и оставляет своих троих дочерей дома. При этом он у каждой спрашивает о том, какие гостинцы из-за моря ей привезти. Две сестры попросили украшения и зеркальце, а вот младшая Аленушка решила соригинальничать и попросила какой-то «цветочек аленькой».
Купец купил подарки старшим дочерям и решил было возвращаться домой, но вспомнил про Аленушкину просьбу и стал искать цветок повсюду, пока его буря не занесла в какие-то угодья. Там его нечто накормило, напоило, дало приют на ночь. И тут просыпается купец в прекраснейшем саду и видит перед собою то самое, что просила его меньшая доченька Аленушка. Подошел купец и сорвал цветок. Как только забрал он цветок, то началась буря и то самое нечто, что приютило его, гневным голосом заговорило с ним. Оказалось, что аленький цветочек – это самое любимое растение в хозяйском саду. За то, что купец нарушил покой чудовища, то он обязан лишиться жизни или привезти к хозяину одну из своих дочерей, чтобы она жила с ним как принцесса. Купец попросил попрощаться со своими дочерьми и поехал домой радовать девушек гостинцами.
Когда Аленушка узнала, чем дался ее батюшке ее подарок, то она схватила перстень и надела его на палец, дабы очутиться в царстве чудовища…
Сказка заканчивается тем, что Аленушка выходит замуж за чудовище, которым перед этим погибло, но его смогли оживить чары любви Аленушки и превратить в прекрасного юношу…
Несмотря на свою достаточно сказочную концепцию, произведение носит глубокий философский характер. Сказка учит тому, что даже за самым уродливым существом может скрываться богатая и щедрая, добрая душа. Любовь способна не только заставить человека преобразиться, но и исцелить, подарить новую жизнь, пробудить из мертвых.
За уродливым чудовищем была скрыта добрая душа. Это не напугало милую девицу, а помогло полюбить его таким, какое оно есть: добродушное, но пугающее.
Важно верить в добро и быть добрым, любить и дарить любовь – именно этим простым истинным вещам учит произведение русского писателя Аксакова.
Вариант 2
Сюжет Аленький цветочек повествует о семье без матери, в которой остались трое девочек с отцом, загруженный бытовыми делами. Не успевая в воспитание, он пытается пополнить любовь и заботу, подарив им, что-нибудь дорогое, материальное и ценное.
Отец во время отсутствия не может своевременно уделять им внимания, чем обе дочерей становятся чёрствыми, меркантильными и злыми. Их расчёт чувствуется в выборе подарка имеющий только материальный смысл в жизни. А младшая дочь просит купить, то, что по душе отцу, доверяя и уважая его выбору, а он приносит цветочек.
Аксаков пытается символизировать красный цвет – цвет жизни, придавший цветку, который до конца событий играет важную роль в сказке. Сам цветок ассоциируется с чем-то нежным, любовью и красотой.
Подарив младшей дочери, цветочек он подверг ёё к встрече с чудовищем, где та познала истинную любовь, не смотря на внешность.
Женщинам свойственно искать не дополученную любовь от посторонних людей или мужчин, так как сама природа заложила в них жить в паре.
Об этом и повествует сценарий событий, в котором учит уважать и любить людей в не зависимости от внешних данных, смотреть в душу и понять чувства, спрятанные, где то в глубине души.
Так и поступила младшая дочь, чем была отблагодарена судьбой, когда зверь превратился в юношу, которого долго искала в не сознании. Она сумела разглядеть в уродстве облика что-то, из чего была создана сама девушка. Сумела увидеть красоту чувств, доброту души и истинное отношение не только к себе, но и к окружающему миру.
Преодолев, препятствия в отношениях и страх пред чудищем девушка приобрела всё, и спутника жизни, друга, а также семью, о которой так мечтает любая из нас.
Сказка учит быть терпеливым по отношению к возлюбленному, почитать старших и родителей, а также быть верной спутницей своему избраннику.
Об этом и доказывает младшая дочь своим согласием на встречу с неведомыми трудностями в не знакомом царстве. Однако выдержав все и поддержав клятву отца перед зверем, она была обречена на пожизненное счастье и покой.
В детях сюжет воспитывает уважение к родителям, скромность в требованиях и желание поддержки близких людей.
Анализ сказки Аксакова Аленький цветочек
Несколько интересных сочинений
Как и должно быть, в сказке этой многое очеловечено. И даже не волшебным образом, а просто так. То есть никакой волшебник не взмахнул рукавом, чтобы собачка заговорила. Но тут, всё-таки, собачка (под столом) тявкает
Все школьные предметы можно сравнить с кирпичиками, из которых складывается наше общее образования. Они являются одинаково важными элементами этого образования, и нельзя, отдавая предпочтение одному, совсем не заниматься другими
Рассказ написан в типичном для Шукшина жанре «рассказа – характера». Только, если обычно характерными героями являются «деревенские чудики», то здесь главный герой персонаж откровенно отрицательный, «дружок черта»
Мова – це не тільки засіб спілкування, а й надзвичайно велика цінність будь якого народу. Це скарбниця усіх духовних надбань нації, досвіду життя, праці й творчості багатьох поколінь. Недаром кажуть, що мова – душа народу
Искусство – очень важная часть человеческой деятельности. Оно оказывает сильное влияние на людей, их мышление, моральные ценности, образование, поведение. Но искусство искусству рознь. Его можно разделить на низкопробное
Опыт анализа сказки С. Аксакова Аленький цветочек
Известно, что С. Аксаков сказку «Аленький цветочек» не сочинил – просто литературно обработал старое народное сказание.
История эта очень древняя – это миф, восходящий скорее всего к «каменному веку» – видимо к эпохе неолита. Это можно заключить из того, что в сказке речь идет о времени матриархальных отношений, а матриархат относят обычно ко времени неолита.
Больше того – именно эта сказка как раз и является возможным подтверждением самой реальности матриархата в прошлом, наряду с другими следами этого счастливого времени, как в народном творчестве, так в повседневной жизни некоторых современных племен.
Передавался хорошо нам знакомый сюжет безвестными сказителями в течение неисчислимых поколений. И на этом временном пути история постепенно исказилась почти до неузнаваемости. Каждый сказитель что-то забывал и добавлял какие-то детали «от себя». Тем более приходилось «привязывать» сюжет и содержание сказки к современным для сказочника реалиям.
Нужно еще учитывать и «давление» патриархата – теперь у нас лучшие люди это якобы мужчины. А женщина это чепуха – придаток к мужчине! И принято везде, где речь идет о положительном герое, заменять женщин мужчинами (возможно так создали образ Иисуса Христа, имеющего заметные женские черты психики). Таким же образом видимо и появился в нашей сказке заботливый отец.
К счастью «скрытое» содержание сказок и мифов обычно намного устойчивей к искажениям. Правда выделить это содержание не очень легко…
Кто бы поверил, что первоначально речь в истории шла не о заботливом купце-вдовце и его дочках, а совсем о другой семье. Там не было заботливого отца. Семья была матриархальная и состояла из матери или матерей и их детей. В основном дочек. Этот вывод можно сделать если обратить внимание на некую странность – у дочерей купца не было матери – их воспитывал якобы один отец. И у «Чудовища» возможно «не было матери» – так как упоминается только отец-король.
То, что наша сказка это миф видно из того, что герои не имеют собственных имен. Это некая условная семья и условные ее члены.
Если сказка – миф, то он повествует о типичных, общих для многих людей явлениях и событиях. Сразу стало ясно что в сюжете произошла подмена – первоначально говорилось о том, что у сестер была только мать. Ведь намного типичнее именно семья из матери и детей даже в настоящее время. Для анализа же важно, что есть указание на наличие только одного родителя и это указание явно значительно для сюжета!
Ну почему бы не рассказать про обычную семью – с отцом и матерью? Видимо разумное объяснение этому есть только одно – семей с отцом и матерью тогда просто не было… Вообще все истории про детей «с одним родителем» (знаменитые «Дети вдовы» к примеру) явно восходят к матриархату.
Если мы примем для себя матриархальное понимание семейных отношений в сказке, это поможет понять всю эту странную и страшную историю об ужасе и отвращении к «чудовищу», перешедших затем в страстную любовь.
Сейчас трудно представить первоначальный ход событий, о которых говорит сказочный сюжет. Скорей всего “отцовский долг” и «странный заказ отцу привезти цветочек аленький” просто есть выражение жесткой ПРИВЯЗАННОСТИ девочки к ситуации «аленького цветочка». Сама эта жесткость выражает важность каких-то событий. Что там случилось? Понимание символов и иносказаний проясняет реальный характер сюжета сказки.
Причем странность заказа дополнительно контрастно подчеркивается самыми обычными пожеланиями старших дочерей. Более опытным старшим девушкам не нужно никаких «аленьких цветочков» – вполне достаточно блестящих безделушек. Что же такое аленький цветочек?
В анализе красный цветок, красная роза и пр. однозначно служат символом кровавой дефлорации. Принося женщине в подарок букет красных роз, мужчина довольно прозрачно дает ей понять, что ее в скором времени ожидает.
Тогда все становится понятным – младшую девочку похитил и изнасиловал мужчина. На низменный характер истории указывает и само название сказки. Это название на первый план выдвигает ситуацию не просто цветка, а «Аленького цветочка». Не романтичного розового, а кровавого аленького. Не романтичная юная любовь, а суровая “проза” женской жизни.
Вообще цветок является и символом и вечным спутником женщины. Увидев окно, заставленное цветами в горшках, сразу можно судить о присутствии в жилище женщины. Цветы – это “вторые дети”.
И отношение чудовища-мужчины к аленькому цветочку очень характерно. Узнав, что цветочек сорван, мужчина приходит в неописуемую малопонятную по сюжету ярость. Понять истоки этой ярости можно только уяснив смысл понятия «Аленький цветочек» – это ведь символ любви, причем любви плотской, кровавой. Понятно, что для мужчин физическая плотская «любовь» это главная ценность в жизни… Они очень тяжело реагируют на фрустрацию – любое отдаление от женщины. Которое начинается для них с прекращением грудного кормления.
Не удивляет и требование чудовища-мужчины прислать в «замену» аленькому цветочку молодую девушку – никакой замены здесь и нет – для мужчины секс и девушка это трудно различимые понятия…
Возникает вопрос – как из такой жуткой истории получилась очень красивая и приятная сказка? Это общая сказочная тенденция облагораживать и делать приемлемо-приятной самую страшную реальность жизни. Так из чудовищного лесного медведя получился добрый Миша. Кто когда видел доброго медведя?
Весьма темный момент в сказке это “обмен” – сначала отец (мать) на аленький цветочек, затем отец (мать) на девушку. Но ясно одно – никто из материнской семьи не хочет ее покидать и жить с мужчиной. Приходится мужчине и нападать и угрожать и подкупать.
Во всей этой “любви” женщин и мужчин много непонятного. Даже до ученых это вроде дошло. Похоже, что “любовь” эта возникла вместе с патриархатом и по сути есть СТОКГОЛЬМСКИЙ СИНДРОМ. Привязанность вследствие угрозы. А мужчина это сплошная угроза. Занятно читать, как аналитики всячески толкуют и раскладывают “по полочкам” нынешний парный брак женщины с мужчиной в попытках сохранить разваливающиеся семьи. И не понимают, что брак этот суть новодел, не имеющий архетипического фундамента.
Показательно, что в наиболее старых книгах – Одиссея, Библия и Калевала ни о какой любви не сказано. Видимо тогда ее не было, как и семей с отцом.
Самый волнующий и напряженный момент сказки – это описание «волшебного превращения» отвратительного чудовища в прекрасного принца. Это действительно волшебный переход, но ничего сказочного в нем нет.
Надо прежде всего представить себе ситуацию матриархальной семьи. Девочки, вырастая, почти не видели мужчин. Те жили отдельно совсем в других местах. Можно себе представить переживания похищенной девочки – она впервые можно сказать видела мужчину, причем мужчину «во всей красе» – с дикими красными глазами, заросшего бородой и с большой плешью, созданной избытком мужских гормонов. Внезапность похищения многократно усиливала психическое воздействие на бедную девочку.
Именно таким – «мужчинам во всей красе» и доставались молоденькие девочки, ибо «прекрасные принцы» были слабы в конкуренции с плешивыми «зрелыми» мужчинами. Теперь понятно, кем восприняла девочка своего похитителя – чудовищем!
Интересно, что в сказке постоянно подчеркивается: жених-Чудовище живет где-то очень далеко, вообще непонятно где. Это дает возможность при анализе предположить, что тогдашние мужчины вообще нигде не жили конкретно. Были охотниками-кочевниками, время от времени имевшими отношения с более оседлыми женскими семьями.
Сразу можно сказать, что роскошный дворец Чудовища это позднее добавление. Из текста сразу можно сделать вывод , что дворец – вообще жилище был привычен женщинам – создательницам сказания. Они его и придумали. Чудище – мужчина во дворце не появляется – вся его жизнь и все ключевые события сказки происходят «на природе» – в саду, среди деревьев птиц и цветов.
И дорога к месту обитания Чудовища проходит по каким-то немыслимым непроходимым чащам. Скорее всего именно так и жили тогдашние мужчины – и многим современным такая жизнь очень даже нравится…
Вообще очень бросается в глаза резкое различие между жизненным, реалистичным описании в сказке жизни сестер с «отцом» и явно вымышленной, фантастической картиной всего связанного с «Чудищем»- мужчиной. Здесь сплошные дворцы, сады и самоцветы.. Можно сказать сразу что все это «стокгольмский перевертыш» мужской реальности того времени – грязной и дикой жизни где-то в кустах.
Кстати – здесь явная параллель с другой очень известной сказкой – «Золушка». Там тоже очень живая реальная женская семья (у Золушки есть явно придуманный позднее “отец” – на характер, род занятий и местонахождение которого весьма недвусмысленно указывает профессия – лесник! ) и сплошные принцы и самоцветы ассоциируемые с мужским миром. Неужели в те времена мужчины и женщины были настолько разобщены, что имели друг о друге столь смутные представления?
Поэтому смешно смотреть по ТВ сюжеты, где уже у неандертальцев предполагается устойчивая парная семья непременно с заботливым мужем-отцом. Скорее всего это безосновательная проекция современных реалий в прошлое… Какая парная семья у обезьяно-людей живущих стадом?
А дальше с нашей девочкой произошла банальная история. Сформировался «психический перевертыш» – если «чудовище» относилось к девочке не слишком жестоко, то по механизму наркоманической «малой дозы яда» первоначальный испуг и отвращение сменились приятием и привязанностью (стокгольмским синдромом). Этот механизм работает в отношениях с мужским полом и у современных девочек. Именно таким образом и современные плешивые, вонючие и волосатые «чудовища» превращаются в глазах женщин в «прекрасных принцев».
Длительная совместная жизнь в те времена мало кому была нужна (женщинам-земледельцам сложно было бы жить вместе с кочевыми охотниками и скотоводами), и из упоминании в сказке о «волшебном путешествии в дом отца» можно заключить, что скорее всего девочка, забеременев, вернулась в материнскую семью. Чтобы родить и совместно с другими женщинами растить своего ребенка. Вот таков счастливый конец у этой сказочной истории.
Интересна в сказке еще наивно-первобытная попытка дать объяснение факту превращения довольно смазливых в детстве мальчиков в волосатых, вонючих и плешивых чудовищ. Когда у мальчиков начинался пубертет и внешность начинала обезображиваться – их видимо изгоняли из семей. А сами эти изменения внешности ставили в вину разумеется злой колдунье – ну кто еще способен на такую гадость?
Мне известно кое-что про эти противные изменения, но это тема уже другого материала.
Педагогический потенциал сказки С. Т. Аксакова “аленький цветочек” Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»
Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Осипов Владимир Николаевич
В статье проводится анализ сказки С.Т. Аксакова «Аленький цветочек», рассматривается ее педагогический потенциал. В сказке С.Т. Аксакова отражены, на наш взгляд, те ментальные пласты русского человека, которые способствуют формированию ценностных принципов и помогают формировать нравственные ориентиры в процессе воспитания личности.
Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Осипов Владимир Николаевич
Текст научной работы на тему «Педагогический потенциал сказки С. Т. Аксакова “аленький цветочек”»
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ СКАЗКИ С.Т. АКСАКОВА
В статье проводится анализ сказки С.Т. Аксакова «Аленький цветочек», рассматривается ее педагогический потенциал. В сказке С.Т. Аксакова отражены, на наш взгляд, те ментальные пласты русского человека, которые способствуют формированию ценностных принципов и помогают формировать нравственные ориентиры в процессе воспитания личности.
Ключевые слова: сказка, народ, менталитет, миф, воспитание.
«Чародей слова», «проникновенный поэт природы», «тонкий психолог» – таким вошел в сердце русского читателя автор «Семейной хроники» и «Детских годов Багрова-внука», в состав которых входит сказка «Аленький цветочек» [2]. В сказке С.Т. Аксакова отражаются мотивы сказки древнеримского философа Апулея об «Амуре и Психее». Согласно мифам, Психея была младшей принцессой и красотою затмевала даже Афродиту. Девушка страдала и была одинока, потому что никто не видел ее внутренней красоты. Богиня потребовала от своего сына Эрота (Амура) вселить в сердце девушки любовь к самому мерзкому и отверженному существу на земле. Оракул предсказал, что царь должен отвести любимую дочь к пещере и оставить на милость невиданного чудовища. Принцесса была покорна и выполнила волю отца, муж потребовал от нее только одного – никогда не расспрашивать о том, кто он. Жизнь Психеи была тихой и счастливой, пока сестры, позавидовав, не рассказали ей небылиц о муже. Принцесса боялась за жизнь своего ребенка и отважилась выяснить, действительно ли возлюбленный – дракон. Она тайком зажгла ночью светильник и на месте чудовища
увидела Амура. Нарушив обещание, Психея была надолго разлучена с мужем, и только преодолев множество испытаний, заслужила божественное прощение и бессмертие.
В сказке С.Т. Аксакова заложены те нравственные ценности, которые присущи ментальному характеру русского народа [1, с. 3-54]. Начинается сказка с того, что у некоего богатого купца было три дочери, и любил он дочерей своих пуще своего богатства, так как был он вдовец и любить ему было некого. Всю неистраченную силу любви купец отдавал своим дочерям, от которых надеялся получить взаимную любовь.
Интересно то, что С.Т. Аксаков не дает имена своим героям, все герои сказки безымянные. Любое имя дает ключ к тайнам характера, так, например, в одноименном мультфильме автор сценария Г. Гребнев дал имена дочерям купца (Гордея, Любава, Настенька, тем самым обозначив их характеры). Для С.Т. Аксакова было важным показать душевную красоту или уродство героев через их помыслы и поступки, через духовный мир человека. С.Т. Аксаков называл себя человеком «совершенно чуждым всех исключительных направлений» и любящим «прекрасные качества
Осипов Владимир Николаевич – методист Центра этнокультурного образования АОУ ДПО УР «Институт развития образования» (Ижевск), [email protected]
в людях, не смущаясь их убеждениями, если только они честные люди».
Однажды купец решил отправиться по своим торговым делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Призывает он своих дочерей и говорит им: «Дочери мои милые, дочери мои хорошие, дочери мои пригожие». В самом обращении чувствуется любовь отца, никого из дочерей своих он не выделяет, для него они все любимые и пригожие. И дает он им завет как вести себя в его отсутствие «честно и смирно». Почему для купца важны эти поведенческие качества дочерей? Словарь В.И. Даля определяет честь «как «внутреннее нравственное достоинство человека, доблесть, честность, благородство души и чистую совесть. В понятие честь входит и понятие целомудрия как идеальная аксиологическая норма природного состояния. Смирение проявляется в том, что человек в любых обстоятельствах пребывает в мире с самим собой и Богом, не возвышает себя над кем бы то ни было, имеет в своём сердце убеждение, что все духовные заслуги дарует ему только Бог, а также пребывает в любви по отношению к ближним» [3].
Купец дает наказ дочерям в христианских традициях, а за то, что они исполнят завет отца, он обещает привезти им гостинцы, каких они только пожелают. Через три дня купец вновь созывает дочерей, узнать какие гостинцы они хотят заказать. Старшая дочь поклонилась отцу в ноги и просит привезти ей «золотой венец из камениев самоцветных, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного, и чтоб было от него светло в тёмную ночь, как среди дня белого». Средняя дочь, поклонившись отцу в ноги, просит привезти ей «тувалет из хрусталю восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б моя девичья прибавлялася». А младшая дочь попросила привезти ей «. аленький цветочек, которого бы не было краше на белом свете». Примечательно то, что старшие дочери заказали такие подарки, которые бы привлекали внимание к ним, к их богатству, красоте и молодости, младшая же заказывает подарок, который бы принес ей эстетическое удовольствие.
И отправился купец в путь-дорогу. Все подарки он приобрел, кроме цветочка аленького. Вещи какие бы они не были дорогие и роскошные ока-
зывается найти проще, чем легкое дуновение души красоты простой и неизысканной.
И в поисках цветочка аленького купец объездил весь свет и однажды на него напали разбойники, и видя беду неминучую, бросает купец свои караваны и думает: «Пусть-де меня растерзают звери лютые, чем попасться мне в руки разбойничьи, поганые и доживать свой век в плену, во неволе». И в чаще леса видит он прекрасный дворец, где его встречает и угощает хозяин неведомый и невидимый. Понравилось житье купцу во дворце дивном, но не идет у него из головы цветочек аленький, который он обещал дочке своей любимой. И однажды, прогуливаясь в саду, увидел он то, что искал: «И вдруг видит он, на пригорочке зелёном цветёт цветок цвету алого, красоты невиданной и неслыханной, что ни в сказке сказать, ни пером написать. У честного купца дух занимается, подходит он ко тому цветку; запах от цветка по всему саду ровно струя бежит; затряслись и руки и ноги у купца, и возговорил он голосом радостным: «Вот аленький цветочек, какого нет краше на белом свете, о каком просила меня дочь меньшая, любимая». И не задумавшись, срывает он цветочек аленький. Вся прелесть окружающего мира исчезает, когда нарушается гармония».
Так в сказке С.Т. Аксаков показывает, что случайный необдуманный поступок может нарушить красоту мира. Чудище, которое явилось перед купцом, говорит ему: «Что ты сделал? Как ты посмел сорвать в моём саду мой заповедный, любимый цветок? Я хранил его паче зеницы ока моего и всякий день утешался, на него глядючи, а ты лишил меня всей утехи в моей жизни». И вновь С.Т. Аксаков демонстрирует, что вся золотая мишура, драгоценные каменья и стены из малахита ничего не значат для духовной жизни, а утехой является цветочек аленький.
Рассказал купец о своем обещании – привезти цветочек аленький дочке своей любимой, и зверь лесной, чудо морское приказало ему послать к нему одну из дочерей: «пришлёшь заместо себя одну из дочерей своих, хороших, пригожих; я обиды ей никакой не сделаю, а и будет она жить у меня в чести и приволье, как сам ты жил во дворце моём. Стало скучно мне жить одному, и хочу я залучить себе товарища. пусть приедет твоя дочь сюда по любви к тебе, своей волею и хотением; а коли дочери твои не поедут по своей воле и хотению, то сам приезжай, и велю я казнить тебя смертью лютою».
И купец должен для себя сделать выбор нравственного характера, но судя по тому, как он сбежал от разбойников, оставив собственных людей и караваны с золотом на произвол судьбы, купец был не из храброго десятка, и теперь надо решать, либо самому вернуться к чудищу морскому, либо отправить своих дочерей. Он принимает очень даже непростое решение, после возвращения домой, он беседует с каждой своей дочерью, рассказывая о своих похождениях. Отец предлагает каждой из дочерей самовольно оставить его дом и отправиться к чудищу неведомому, хотя мог бы и, не рассказывая, вернуться обратно. Получив долгожданные гостинцы, ни старшая и ни средняя дочь не сочли нужным быть благодарными и покорными, они наотрез отказались и заявили: «Пусть та дочь и выручает отца, для кого он доставал аленький цветочек».
Младшая дочь, услышав рассказ купца, тотчас же согласилась отправиться к чудовищу лесному. Во-первых, здесь присутствует чувство вины перед отцом, так как по ее воле он оказался у чудовища, во-вторых проявляется истинная любовь к близкому человеку, в-третьих она показывает нравственную чистоту своего характера, и, наконец, являет собой образец жертвенной христианской любви. Она отправляется к чудовищу, где постепенно начинает привыкать к окружающей ее обстановке. Она обходительно и учтиво разговаривает с чудищем лесным, просит, чтобы он отозвался собственным голосом, и когда тот исполняет ее желание, она принимает его голос таким какой он есть, «и с той поры, с того времечка пошли у них разговоры, почитай, целый день – во зелёном саду на гуляньях, во тёмных лесах на катаньях и во всех палатах высоких». Как духовно богатая личность младшая дочь нашла, о чем говорить с чудищем лесным, и сумела в силу своего кроткого характера не показывать своей неприязни по отношению к нему.
Следующая просьба, с которой обратилась она к чудовищу – чтобы он показал ей свой лик безобразный. «Захотелось молодой дочери купецкой, красавице писаной, увидеть своими глазами зверя лесного, чуда морского, и стала она его о том просить и молить».
Но чудовище опасается, что испугается его вида младшая дочь купеческая: «Не проси, не моли ты меня, госпожа моя распрекрасная, красавица ненаглядная, чтобы показал я тебе своё лицо
противное, своё тело безобразное. К голосу моему попривыкла ты; мы живём с тобой в дружбе, согласии, друг с другом, почитай, не разлучаемся, и любишь ты меня за мою любовь к тебе несказанную, а увидя меня, страшного и противного, возненавидишь ты меня, несчастного, прогонишь ты меня с глаз долой, а в разлуке с тобой я умру с тоски». Но и здесь настояла на своем дочь купеческая, показалось ей чудо морское. И опять природный такт и христианская добродетель взяли верх над страхом и омерзением. «И стало ей жалко и совестно, и совладала она со своим страхом великим и со своим сердцем робким девичьим, и заговорила она голосом твёрдым: «Нет, не бойся ничего, мой господин добрый и ласковый, не испугаюсь я больше твоего вида страшного, не разлучусь я с тобой, не забуду твоих милостей; покажись мне теперь же в своём виде давешнем: я только впервые испугалася». Не за облик, а за душу полюбила она чудовище морское и не отвела она более взгляда от образа противного. «Тут пошли у них беседы пуще прежнего: день-деньской, почитай, не раз-лучалися, за обедом и ужином яствами сахарными насыщалися, питьями медвяными прохлаждалися, гуляли по зелёным садам, без коней каталися по тёмным лесам».
Но однажды увидела сон младшая дочь, что отец ее лежит больной, и захотелось ей повидаться с ним, просит она чудовище отпустить ее к отцу и сестрицам любимым, и не воспротивилось чудовище ее желанию, так как любил он дочь купеческую и ради любви мог пойти и на разлуку с ней, но сказал он ей: «коли ты ровно через три дня и три ночи не воротишься, то не будет меня на белом свете, и умру я тою же минутою по той причине, что люблю тебя больше, чем самого себя, и жить без тебя не могу».
Появилась перед отцом дочь младшая с подарками богатыми да гостинцами, как услыхали старшие дочери про жизнь ее богатую, так и злою завистью наполнились, и решили они загубить счастье сестры младшей. Зависть – одно из качеств человеческой натуры, которое ведет неминуемо к преступлению как духовному, так и моральному. Перевели старшие сестры часы, но сердце младшей дочери купеческой подсказало, что беда приближается, и надо ей возвращаться обратно. Здесь героиней движет и чувство ответственности за данное слово, и чувство долга, и, конечно же, чувство любви.
Вернувшись во дворец, она застала умирающее чудовище и «помутилися её очи ясные, подкосили-ся ноги резвые, пала она на колени, обняла руками белыми голову своего господина доброго, голову безобразную и противную, и завопила истошным голосом: «Ты встань, пробудись, мой сердечный друг, я люблю тебя, как жениха желанного. »
И превратилось чудовище в принца прекрасного. И рассказал ей принц, что «злая волшебница прогневалась на моего родителя покойного, короля славного и могучего, украла меня, ещё малолетнего, и сатанинским колдовством своим, силою нечистою, оборотила меня в чудище страшное и наложила таковое заклятие, чтобы жить мне в таковом виде безобразном, противном и страшном для всякого человека, для всякой твари божи-ей, пока найдётся красная девица, какого бы роду и званья ни была она, и полюбит меня в образе страшилища и пожелает быть моей женой законною, -и тогда колдовство всё покончится, и стану я опять по-прежнему человеком молодым и пригожим. И жил я таким страшилищем и пугалом ровно тридцать лет, и залучал я в мой дворец заколдованный одиннадцать девиц красных, а ты была
двенадцатая. Ни одна не полюбила меня за мои ласки и угождения, за мою душу добрую».
В рассказе принца мы видим, как одна женщина, желая отомстить одинокому мужчине (королю), совершает сатанинское колдовство над его сыном, превращая того в чудовище, и необходима рядом другая женщина, которая своей любовью либо не позволит совершить это колдовство, либо ценой своего счастья вернет человеческий облик герою. Одиннадцать девушек – это не столько пленницы чудовища, сколько ступени взросления самого принца. Пребывая в образе чудовища, принц примирился со своим состоянием и каждый раз надеялся, что однажды красавица не только собой будет любоваться и своими украшениями, а обратит внимание на душу добрую, незлобливую, он и сам должен был всем сердцем полюбить красавицу, а не уходить в собственный мир обиды.
В сказке С.Т. Аксакова раскрывается тот сакральный мир человеческих отношений, психология движения человеческой души, которые наполнены чистой самоотверженной любовью, и один человек, поглощенный этим чувством, может осветить светом любви весь мир.
Список использованных источников и литературы
1. Аксаков С.Т. Собрание сочинений в 5 т. М., Правда, 1966. Т. 1. – Семейная хроника; Детские годы. Багрова-внука. 599 с.
Анализ любимой сказки «Аленький цветочек». Пример из практики.
По мнению Карла Густава Юнга – жизнь человека повторяет определённый архетипический миф. Эту идею популязировал Э. Берн, говоря, что каждый человек ещё в детстве, чаще всего бессознательно, думает о будущей жизни, создавая в своём воображении возможные жизненные сценарии, которым соответствует любимая сказка. О соответствии жизненного сценария и любимой сказки говорят и многие другие авторы, например, Стюарт Й., Джойнс В., Макаров В.В., Макарова Г.А. и др.
Слушая различные сказки, ребенок выбирает из них – ту, которая больше всего похожа именно на его бессознательный план жизни, то есть, сценарий. Ту, которая «про него», на которую удобней всего ложатся принятые решения. Многое зависит и от родителей, выбирающих, какие сказки читать детям. В моей практике часто были случаи, когда одна любимая сказка передавалась из поколения в поколение, от бабушки к маме, от мамы к дочери. Судьбы этих женщин так же были похожи.
Важно и то, что во время чтения сказки происходят различные взаимодействия, формирующие выводы ребенка об отношении к нему мамы, читающей сказку. На основании этих выводов формируется отношение ребенка к самому себе. Легкое поглаживание, ласковая улыбка матери означают – «Ты хороший, любимый и успешный», а отстраненное выражение лица – «Ты не нужен, не интересен». Любимая сказка становится основой «сценария» – плана жизни. Она особенно эффективна и «принимается», если соответствует «семейному мифу» и доносится до ребенка достаточно долго для того, чтобы у него сформировались соответствующие установки, запреты и разрешения. Если ребенок видит в герое, его целях, поступках сходство с собой, происходит отождествление себя с героем. И уже во взрослой жизни человек поступает так же, повторяя ошибки и успехи любимого героя.
Одна из техник работы со сказкой для выяснения сценария – написание клиентом любимой сказки по памяти. По мнению Ж. Лакана, бессознательное, выраженное в сновидениях, симптомах, в творчестве, во внутренних текстах-фантазиях и т.д. становится доступным сознанию, когда рассказано как текст, переведено и интерпретировано. Обсуждение с клиентами содержания сюжетов, образов, которые произвели на них впечатление, имеет цель определить “сквозные”, “образцовые” сюжеты, фабулы, на которые личность в большей или меньшей мере осознанно ориентировала свою жизнь. Истоки этой деятельности лежат в работах К.Г. Юнга, С. Биркхойзер-Оэри, Р. Джонсона и др.
В качестве примера анализа предлагается сказка «Аленький цветочек», записанная клиенткой.
Жил – был купец и было у него трое детей – две дочери и сын. Отправился однажды купец за дальние моря, высокие горы и спрашивает: «Дети мои милые, дети мои любимые, что вам привести?» Младший сын говорит: «Привези ты мне, батюшка, волшебный лук, чтобы стрелял без промаха», средняя дочь говорит: «А мне, батюшка, привези волшебное зеркало, которое разговаривать умеет и на любой вопрос даст ответ». А мне, молвила старшая девица: «Привези цветочек аленький».
Долго странствовал купец, нашел он и лук волшебный, который стреляет без промаха и волшебное зеркало, которое разговаривать умеет и на любой вопрос даст ответ, только аленький цветочек для старшей дочери никак ему не попадается.
Притомился купец и прилег отдохнуть на травку в саду, а когда проснулся, вдруг увидел рядом с собой цветочек аленький красоты необыкновенной, протянул руку и сорвал цветок и тут же раздался страшный гром и засверкала молния, разгневанный мужской голос прозвучал откуда – то сверху: «Как ты посмел без спроса сорвать мой любимый цветок? За это до конца своей жизни останешься в моем царстве и никогда не увидишь своей семьи»
– Что ты, хозяин невидимый, не могу я остаться у тебя. Домой я должен вернуться, подарки детям обещал. Да и не смогу я жить без них. Цветок я сорвал в подарок старшей дочери, уж больно она у меня хорошая, люблю я ее сильно. И рад бы спросить разрешение, да не у кого было. Готов я отвечать за свою невольную вину по всей строгости, но разреши детей повидать, дать им родительское благословение, а потом вернусь я к тебе.
– Хорошо – ответил невидимый голос. – Будь по – твоему. Жду тебя через неделю или можешь вместо себя прислать ко мне кого – нибудь из своих детей, кто сам захочет. Возьми волшебное кольцо, кто его на безъимянный палец правой руки наденет и три раза повернет, тот и окажется у меня.
Вернулся купец к детям, подарил им подарки. Дети радуются, а купец грустный ходит.
– Что случилось, батюшка, что ты грустен, невесел, буйну голову повесил? – спрашивает старшая дочь.
– Нет, все хорошо, тебе показалось.
На следующий день опять его спрашивает старшая дочь: «Что случилось, батюшка, что ты грустен, невесел, буйну голову повесил?»
И опять он ей отвечает: «Не волнуйся ни о чем, все будет хорошо»
Но на третий день опять его спрашивает старшая дочь: «Что случилось, батюшка, что ты грустен, невесел, буйну голову повесил?»
Тут и признался ей во всем отец, не выдержал: «Грущу о том, что скоро предстоит разлука с вами на веки вечные, должен я вернуться в то место, где провинился невольно. Хозяину обещал»
– Что же ты сделал такое?
– Цветочек аленький сорвал, а хозяина не спросил.
– Может быть я смогу там жить вместо тебя, ведь из – за моего желания все случилось?.
– Что ты, моя милая. Без тебя мне жизнь не в жизнь.
– Как же ты попадешь туда?
– Дал мне хозяин волшебное кольцо, кто его на безымянный палец правой руки наденет и три раза повернет, тот и окажется у него.
Сняла ночью тихо старшая дочь кольцо у отца с пальца, надела на безымянный палец правой руки и три раза повернула, только и успела сказать: «Прощайте, мои любимые» и оказалась в волшебном саду. Кругом цветут цветы невиданные, один краше другого, бьют фонтаны, поют птицы, стоит чудесный аромат, дорожки в саду выложены разноцветным мрамором и прямо перед девушкой огромный белоснежный дворец, отделанный золотом. И мраморная лестница ведет к дверям дворца. А двери уже сами собой распахиваются. «Добро пожаловать, – слышит девушка красивый мужской голос. – Я очень рад видеть тебя. Все, что ты пожелаешь, я постараюсь исполнить»
И стала девушка жить во дворце. Каждый раз, когда она входила в гостиную, на столе появлялась скатерть – самобранка, а на ней множество великолепных кушаний. После еды девушка говорила: «Спасибо» и все само собой исчезало. Она подолгу гуляла по дворцовым комнатам и в саду, слушала пение птиц. В одной из дворцовых комнат было множество великолепных нарядов и все как раз ей в пору, как будто сшиты на нее, а еще в одной из дворцовых комнат была прекрасная библиотека и девушка могла наслаждаться чтением книг.
– Что ты хочешь, моя ненаглядная?- спрашивает ее хозяин.
– Хочу, чтобы ты показался мне, потому что странно мне жить у тебя, слышать и не видеть.
– Нет, об этом даже не проси, заколдовала меня злая волшебница в чудище ужасное, не хочу пугать тебя, потому что очень дорога ты мне.
Как девушка не настаивала, чудище стоял на своем. Не смотря на все прелести жизни во дворце, она все равно очень скучала по своим родным. И когда, в очередной раз, хозяин спросил ее: «Что ты хочешь, моя ненаглядная?», девушка ответила.
– Хочу оказаться дома, хоть одним глазком взглянуть на свою семью.
– Хорошо, я отпущу тебя повидаться. Но, если через три дня ты не вернешься, я умру от тоски.
Так оказалась девушка в отчем доме. Все бросились ее встречать, обнимали, плакали от радости. Она рассказала все о своей жизни, о том, что чудище умрет от тоски, если девушка не вернется через три дня. Брат с младшей сестрой посовещались и решили: «Пусть лучше умрет чудище, чем они навсегда лишатся любимой сестры» и перевели они часы на четыре часа назад. Вот пришло время возвращаться девушке, сердце вдруг заныло, хотя по часам вроде бы и рановато еще. «Что – то душа у меня не на месте, как бы не случилось чего с другом моим сердечным. Вернусь – ка я немного раньше назад». С этими словами повернула девушка три раза кольцо и оказалась в волшебном саду чудища. А там дует страшный ветер, небо потемнело и как будто бы опустилось до земли. Видит девушка, лежит ужасное чудище и уже испускает последний дух. Бросилась она к нему: «Встань, оживи, друг мой милый. Я вернулась к тебе, я всегда буду с тобой, чтобы не случилось» И поцеловала его. И тут раздался страшный гром, сверкнула молния и ударила прямо в чудище и рассеялись чары волшебные, вдруг, на глазах у девушки чудище превратился в прекрасного юношу. И стали они жить поживать душа в душу, и родных девушки не забыли.
Анализ сказки проведен по следующей схеме:
Жанр сказки – драматический. Тональность – минор. Дворцами и явствами напоминает сказку – «Руслан и Людмила». Запретом смотреть на партнера – «Миф о Психее».
Продолжительность различных частей сказки: долгое вступление, а основная часть и конец скомканы. Самой длинной кажется часть сказки, где описывается дворец с его красотой и удобствами. Возможно, это говорит о том, что основная потребность героини – комфорт.
Чувства, названные в сказке, являются разрешенными в семье клиентки. Это следующие чувства: грусть – купец грустный ходит, грущу о том, что скоро предстоит разлука с вами на веки вечные, батюшка, что ты грустен – 3 раза; страх – чудище ужасное, не хочу пугать тебя, страшный ветер, лежит ужасное чудище, страшный гром – 2 раза; гнев – разгневанный мужской голос; тоска – я умру от тоски; скука – очень скучала по своим родным. К слову вина добавляется слово «невольно» – отвечать за свою невольную вину, провинился невольно, как будто автор снимает с себя ответственность за свои поступки, он не волен, это не его воля была совершить тот или иной поступок.
Положительные чувства: любовь – дети мои любимые, люблю я ее сильно; радость: дети радуются, получив подарки, чудище говорит девушке: «Я очень рад видеть тебя»; наслаждение – наслаждаться чтением книг.
Положительные чувства в сказке смешаны с отрицательными – прощайте, мои любимые; все … плакали от радости.
Осознание связи с жизненной реальностью – нарушения в родительской семье, с мамой эмоциональная депривация. С отцом инцестуозные отношения – «любимая дочка». «Кольцо сняла у отца с пальца и наделана безымянный палец правой руки» – обручилась с отцом, «что ты грустен, невесел, буйну голову повесил» – так говорит обычно женщина мужчине. «Что ты, моя милая, без тебя мне жизнь не в жизнь» – слова отца, обращенные к дочери.
В сказке проявляется нарушение иерархии среди сиблингов – желания загадывают снизу вверх. Сначала младший сын, затем средняя дочь и только потом старшая.
Младший сын говорит…, средняя дочь говорит…, молвила старшая девица (брат и сестра говорят, а героиня «девица» – молвит). К тому же, подчеркивается ее половая принадлежность, а не роль в семье, она – «девица»
Героиня решает трудные ситуации через терпение, слезы.
Язык любви в семье: забота, слова, подарки.
Повторяющиеся слова: волшебный лук, волшебное зеркало, волшебное кольцо, в волшебном саду, чары волшебные. Не слишком ли много волшебства? Звучит в сказке и превосходная степень прилагательных: великолепные кушанья, великолепные наряды, прекрасная библиотека, прекрасный юноша,красота необыкновенная. Что стоит за этим? Желание приукрасить реальность?
В сказке есть и смысловые повторы. Купец говорит: «не смогу я жить без них» (о детях), чудище: «если через три дня ты не вернешься, я умру от тоски». «Что ты, моя милая, без тебя мне жизнь не в жизнь» – слова отца, адресованные дочери. Невозможность жить без кого – либо – показатель созависимости. Героиня принимает решения за отца, берет чужую ответственность. Ее брат и сестра тоже принимают за нее решение – переводят часы. Это тоже – показатель созависимости.
Как складываются отношения героини с партнером – мужчиной? Присутствует перепутанность всех ролей героя. То он друг милый, то чудище, то хозяин. То «оно», то «он». После поцелуя – страшный гром. Вывод: «не целуйся, страшно». Любовь сочетается с грустью и слезами. Отношения построены на чувствах жалости и вины.
Получила ли к концу сказки героиня то, что хотела? Что она хотела – выручить отца? Похоже, что героиня не знает своих желаний, не знает, что хочет. Получает принца, но ощущения награды нет.
Какие послания несет сказка? .
В конце работы может даваться директива – написать счастливый конец, в котором герой преодолевает все препятствия и достигает поставленной цели. Возможно написание сценария, который будет полной противоположностью существующему.
Буду очень благодарна, если Вы, уважаемый Читатель, дополните мой анализ своими идеями и предположениями.
Анализ любимых сказок в изложении других клиенток:
“Аленький цветочек” – краткое содержание сказки С.Т. Аксакова для читательского дневника
Ниже представлена сказка «Аленький цветочек» и краткое содержание для читательского дневника, предоставляемого в класс.
Наиболее известные произведения автора
Аксаков русский писатель, родился в 1971 году в Уфе. Был русским искусствоведом, мемуаристам, литературным критиком. Отец общественных деятелей и поэтов. Аксаков младший и его сестра сделали большой вклад в развитие русской литературы.
Писатель написал множество стихотворений и очерков:
- “Буран”.
- “Записки о рыбалке”.
- “Семейная хроника”.
- “Детские годы Багрова — внука”.
Создание и написание сказки
Историю автор слушал на протяжении нескольких лет не один раз, в голове уже давно назрел план её написания. Со временем, выучив сюжет наизусть, рассказывал своим домашним с прибаутками, оханьями и вздыханиями ключницы Пелагеи.
Получалось у него настолько хорошо, что домашние хохотали и просили рассказать снова и снова. В творении кратко собрано сочетание восточного вымысла и народной речи. Жанр, в котором выполнено произведение – авторская волшебная сказка.
Книга по сей день популярна, много экземпляров выпускается на русском языке для детей, аннотация входит в обязательное задание для школьников. Первый иллюстрировавший произведение – Богатов Николай Алексеевич (1854–1935), было сделано некоторое количество чёрно-белых рисунков для альманаха «Волшебный фонарь».
1921 год — В. Д. Липицкий сделал цветную «Федоскинскую лаковую миниатюру», которая до сих пор встречается на росписи шкатулок, а в 1977 году была использована в оформлении почтовой марки СССР. В1976 году был сделан перевод на английский язык.
Краткое содержание и описание
У купца было три дочери, младшую звали Настенька, её любил он больше всех. Однажды собрался на долгий срок в заморские страны торговать товарами. Перед отъездом попросил дочерей написать о подарках, которые они бы желали получить из заморских стран. Старшая дочь захотела венец с самоцветами из золота, от которого исходит свет как днём. Средняя купеческая дочка попросила зеркало, выполненное из хрусталя, глядя в него, выглядишь всё краше и моложе.
Настенька очень просила привести ей самый красивый на свете цветок, называется он аленький.
Пообещал он выполнить все просьбы, кроме как найти аленький цветок: «Цветочек нехитро найти, да как же узнать мне, что краше его на белом свете нет?»
Двинулся купец в дальнюю дорогу, где покупал дешёво товары, а продавал дорого или обменивался ими. Заработал он много денег, купил подарки всем дочерям, кроме младшей. Во время возвращения домой на купца и его слуг напали злые разбойники. Спастись от них получилось, но убежал отец в дремучий лес, бросив всё своё заработанное добро.
Долго бродил он по лесу, пока не наткнулся на роскошный дворец. Почувствовал себя, как дома, сел за стол, на котором тут же появились изысканные вина и угощения. Поужинал, проснувшись, позавтракал и вышел на прогулку в сад.
Там, возле дворца и увидел он невиданной красоты цветок, это и был тот самый аленький цветочек. Купец незамедлительно сорвал его, чтобы отвезти для своей любимой дочери Настеньки.
Вдруг непонятно откуда появилось чудовище, страшнее которого он никогда не видел. Это был хозяин прекрасного дворца. Разгневалось чудище за сорванный цветок, но после того как услышало историю про дочку, отдало его купцу, но с условием, что в течение нескольких дней одна из дочек прибудет к нему. Она должна остаться во дворце и жить с ним. Ну а если его условие не будет выполнено, отец вместо своих дочерей должен приехать к чудищу. Купцу не оставалось ничего больше, как пообещать всё выполнить. После этого мужчине был подарен перстень из золота, надев который он мгновенно оказался дома.
Вместе с ним прибыли слуги, караваны с товарами и богатством. Дочки получили долгожданные подарки, очень рады этому, кроме младшей, она почему-то постоянно плачет. На праздничный ужин в честь возвращения съехалось большое количество гостей. На столе то и дело появлялись различные блюда на золотой и серебряной посуде, раньше о которых и не слышали. Наутро отец собрал дочерей и поведал о том, что с ним произошло. Рассказ дочки выслушали, но старшие сёстры сразу же отказались ехать во дворец.
«Пусть младшая дочь и выручает отца, для неё он доставал аленький цветочек» — слова сестёр после того, как прозвучала история купца. Младшая сестра согласилась, попрощалась с отцом и после того, как надела перстень, оказалась во владениях чудища. Там она жила, окружённая роскошью и заботой, всё, что ни пожелала, в ту же минуту исполнялось. Одно её удручало – не видела Настенька настоящего хозяина всех этих богатств. Он считал девушку своей госпожой, она отвечала неведомому чудищу ласковыми словами. Чудище сначала писало ей огненными буквами алого цвета, они появлялись на стене, потом общалось своим страшным и диким голосом, который доносился из беседки.
Прошло некоторое время, и девушка привыкла и смирилась с этим диким и страшным голосом. Со временем чудовище ей показало, как выглядит, Настенька привыкла к его неприятному виду и даже перестала бояться.
Они вместе долго гуляли по прекрасному дворцу, проводили время за душевными беседами. Однажды ей приснился сон, где отец её сильно заболел. Хозяин дворца отправил её домой, предупредив, что если она через три дня не вернётся, он умрёт от тоски.
После возвращения домой Настенька всё рассказала своей семье о том, как прекрасно ей жилось у чудища, какое оно доброе и заботливое.
Отец от всей души порадовался за дочку, ну а средняя и старшая сёстры завидовали и уговаривали девушку не возвращаться во дворец.
Младшая сестра не хочет их даже слушать, и они специально переводят часы назад, надеясь, что она опоздает к назначенному времени. Так и получилось, опоздав, девушка нашла хозяина дворца мёртвым. Девушка обняла его крепко, сказала, что полюбила его.
После таких слов начала трястись земля, раздался гром, и засверкала молния. От страха купеческая дочь потеряла сознание, а после пробуждения оказалась рядом с прекрасным принцем. Юноша рассказал, что превратила его в чудовище злая ведьма, и, пока не найдётся девушка, которая полюбит его в таком виде и пожелает стать его женой, будет он оставаться таким ужасным. После всего этого они поженились, девушка стала королевой, и жили они долго и счастливо.
“Аленький цветочек”: главные герои
Все герои произведения по-своему значимые и интересные:
- Главная героиня Настенька, дочь купца. Умеет любить, преодолевает страх перед чудовищем ради своего отца. Со временем чудище становится ей лучшим другом, и такая лесная жизнь её устраивает.
- Купец, отец дочерей. Человек добрый и любящий, старался выполнять все прихоти своих дочек.
- Чудище – ещё в детстве заколдованный ведьмой принц – до тех пор, пока не полюбит его всем сердцем девушка.
Анализ произведения
Пересказал автор историю как сочинение на народном языке в лиричной стилистике напевной сказки.
Например, страница, где есть отрывок, когда младшая купеческая дочка находит «зверя лесного, чудо морское» после своего возвращения от родных мёртвым, описывается это так:
Помутились её глаза ясные, подкосились ноги резвые, пала она на колени, обняла руками белыми голову своего господина доброго, голову безобразную и противную, и завопила истошным голосом: «Ты встань, пробудись, мой сердечный друг, я люблю тебя как жениха желанного!»
Характеристика и анализ сказки Аксакова “Аленький цветочек” показал, что основной смысл произведения в видении души в первую очередь, а уже потом внешнего облика, в любви, которая преодолеет все преграды и творит чудеса.
Прочитав текст полностью, можно понять, чему учит сказка, её смысл. Главная мысль, что не существует таких преград, которые не преодолеет любящее сердце ради дорогого и любимого человека.
Отзывы читателей
После прочтения произведения Сергея Тимофеевича Аксакова можно сделать вывод, чему учит сказка “Аленький цветочек”: не стоит судить о людях по их внешнему виду, красота, которая у них в душе, намного важнее. В произведении широко освещена тема любви и доброты.
Замечательная книга Аксакова про чудовище и красавицу знакома мне ещё с самого детства. Была одной из любимых мной сказок. До сих пор с удовольствием смотрю мультфильм по сюжету произведения, но уже со своими детками. Она учит доброте, показывает любовь, которая не зависит от внешних качеств человека, а любовь за внутреннее содержание.