×

Сочинение Аннушка в романе Мастер и Маргарита Булгакова

Сочинение Аннушка в романе Мастер и Маргарита Булгакова

Аннушка – второстепенный персонаж романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита». Она эпизодические появляется в ходе действия, но ее появление в ряде случаев имеет судьбоносное значение: так именно Аннушка разлила то самое масло, из-за которого Берлиоз, поскользнувшись на нем, попал под трамвай.

Несмотря на то, что героиня названа Аннушка – уменьшительно-ласкательной формой женского имени Анна, никакими положительными чертами она в романе не отмечена. Более того, Аннушке дано прозвище – Чума, которое отражает ее способность вызывать скандал в любом месте, где она появляется. Прошлое и настоящее у Аннушки довольно темное – на какие средства она существует, никто не знает. Отличительными ее атрибутами являются бидон и сумка, с которыми она ходит по городу. Проживает Чума в кухне квартиры №48 по той же улице Садовой, то есть в непосредственной близости от нехорошей квартиры, где происходят многие ключевые сцены московских глав романа.

С иронией Булгаков упоминает о любознательности героини: именно это качество ей позволило дождаться новых чудес, уже после того, как мимо нее через окно вылетели Николай Иванович и Алоизий Могарыч. Новыми чудесами стало явление Азазелло, Мастера, Маргариты и Геллы, причем в таком виде, что душа Аннушки запела от предвкушения того интересного рассказа о гостях «квартирки номер пятьдесят», которым она сможет порадовать соседей.

Дополнительным бонусом к невиданному зрелищу оказалась еще и драгоценность – подковка, которую обронила на лестнице Маргарита. Но находкой Аннушке недолго пришлось наслаждаться, так как Азазелло вернувшись, применив небольшое насилие, быстро ее отобрал. Закрыв изначально глаза на попытку Аннушки присвоить подковку, Азазелло дал ей еще и двести рублей, которые потом превратятся в доллары. Правда, несмотря на эту щедрость, это не помешало ему на прощание обозвать ее старой ведьмой и дать полезный совет на будущее не прятать за пазуху чужое, а сдавать в милицию.

Последний раз Аннушка появляется в московской главе, посвященной концу квартиры № 50: небольшой эпизод, в котором она выходит на сцену, продолжает историю мистических превращений рублей в доллары. За валютную операцию – Аннушка пыталась заплатить за ситец в универмаге десятидолларовой бумажкой – она попала в милицию. Там она вела себя, как базарная баба на рынке, считая, что она «в своем праве». Речевая характеристика Аннушки позволяет говорить о ней, как о женщине малообразованной, которая при этом не лезет за словом в карман. То, что она занимается какими-то сомнительными делами, можно понять по риторическим вопросам, которыми она следователю подтверждает, что хорошо знает, как выглядят деньги и драгоценности: «Мне ли бриллиантов не знать», «Мне ли червонцев не знать».

Несмотря на то, что рассказ Аннушки не вызвал доверия у милиции, особенно в части ее контактов с нечистой силой, от которой, по ее словам, «житья нету» в доме, ее не только не отправили в клинику для душевнобольных, но даже выпустили на свободу. Причиной было то, что она в милиции просто «порядком всем надоела». Держать такую проблемную заключенную под стражей не стали, и она исчезла из здания «к общему удовольствию».

Также читают:

Картинка к сочинению Аннушка в романе Мастер и Маргарита

Популярные сегодня темы

Евгений Базаров – главный герой романа И.С. Тургенева «Отцы и дети», молодой человек, разночинец, нигилист. В своем произведении автор подробно раскрывает философские взгляды

Добрым человек должен быть потому, что мы пришли в этот мир для того чтобы оставить после себя хорошие воспоминания. Нельзя постоянно делать неприятности другим людям и при этом становиться счастливым человеком.

Эгоизм – это то самое плохое качество человека, с которым необходимо бороться. И не важно, сколько времени на это уйдет, главное искоренить его из душ людей.

Вера Алмазова, является одним из ведущих персонажей произведения «Куст сирени». Это молодая женщина, состоящая в браке с малосостоятельным офицером Николаем Алмазовым.

В мире существует бесчисленное множество различных праздников: 8 марта, 23 февраля, День Святого Валентина, День Победы и много других. Но мне особенно нравится другой праздник – День Рождения. Для меня он самый долгожданный и любимый

Образ и характеристика Аннушки в романе Мастер и Маргарита Булгакова

Впервые про Аннушку мы узнаем в первой и четвертой главе романа. Загадочный иностранный гость по имени Воланд упоминает имя Аннушки, как некий фатальный прообраз женщины, которая в силе изменить текущее время событий.

В чем была ее основная роль, сыгравшая злую шутку с Берлиозом? Аннушка уже пролила масло. Эта фраза Воланда говорит о том, что отсчет времени был изменен с момента пролития масла на рельсы. И теперь жизнь Берлиоза уже ничего не значит, так как ему суждено упасть на рельсы из-за пролитого масла и попасть под трамвай.
Из романа мы узнаем, что Аннушка — это простая женщина комсомолка, которая живет на Садовой. Масло она разлила случайно и не подумала, что из-за ее оплошности Берлиозу отрежет голову трамвай. Про это знал заранее только Воланд, и его удивляло уверенность Берлиоза в завтрашнем дне.

Если разбираться более подробно про Аннушку, мы узнаем более интересные факты ее реального существования. Дело в том, что у Аннушки из романа был реальный прототип. Это была соседка Булгакова из коммуналки №50 очень скандальная и вредная Анна Горячева,с забавным прозвищем —дура с Садовой. Чем именно занималась эта женщина, никто не знает, вот только часто видели ее или с сумкой или с бидоном. Там где она появлялась, обязательно происходил скандал. Она не могла жить мирно и спокойно. Существует еще одно мнение про персонажа булгаковской Анны. Это имя в 20-годы в уголовной среде означало «смерть», «конец». Из этого следует, что Булгаков целенаправленно избрал для этой роли сварливую соседку с таким именем. Имя Аннушка могло принести смерть или неприятность.

«Аннушка уже купила подсолнечное масло», «И не только купила, но уже и разлила»: Михаил Булгаков, выбирая для своего романа ведьму, с помощью которой совершится расправа с Берлиозом, не ошибся. Аннушка в его книге получилась интересным героем, хотя и не занимала в романе ведущую позицию. Это была ворчливая и скандальная сплетница. На роль невидимого убийцы она подошла как раз кстати. Булгаков верил в судьбу, и в своем романе он на трагическом случае с гибелью Берлиоза хотел раскрыть читателю неизбежность того, что предначертано судьбой. И сцена с Аннушкой, умело разыгранная Воландом, шокировала всех, кто был как-то причастен к этому. Она как бы напоминает читателям о неизбежности смерти в определенный срок.

Сочинение Аннушка (Мастер и Маргарита)

Поговорим о девушке по имени Аннушка. О ней читатель слышит на протяжении практически каждой главы и рассказывает о ней сам Воланд. Но мы ее встречаем только в двадцать четвертой главе, но вот ощущение, что ведьма совсем рядом, наверное, ощущается каждый читателем еще вначале романа. Именно из-за нее погиб мужчина по имени Берлиоз. Она разлила масло в том месте, где совсем скоро должен пройти Берлиоз, а идти он хотел через рельсы. Он поскользнулся и упал, а в это время проезжал трамвай, который не успел притормозить. А сама девушка даже не ожидала, что такое может случиться и это нелепая ошибка повлечет за собой смерть человека.

Но ведь мало кто понял, что Воланд является тем самым дьяволом, который может видеть или предсказывать будущее не только свое, но и других людей, но больше всего ему нравится предсказывать будущую смерть каждого из героев.

Никто даже и представить не мог, что именно эта девушка делает в Москве. И где она брала деньги для того чтобы выживать здесь. Но каждый знал, что если она появилась в каком-нибудь месте, то здесь обязательно начинается скандал, который никому невозможно остановить. Поэтому многие ее называли просто «чумой». Это хоть и короткое, но очень емкое прозвище дал ей автор романа. Она всем своим видом показывает, что она настоящая ведьма, но ей ни в коем случае нельзя было это говорить, иначе бы начался такой скандал, а может быть и драка.

Вот как ее описывает автор, она была ханжой, сплетницей, любопытной и всегда совала нос туда, куда совсем ее не просят, да к тому же она водилась с самим Воландом, который использовал ее по своему назначению.

Если немного покопать биографию писателя, то можно понять, что Аннушка является самой настоящей его соседкой, которая живет в квартире под номером пятьдесят. Больше всего на свете ей нравится скандалить со всеми кто попадется ей под руку. Именно поэтому многие из соседей называют ее просто «Дура с Садовой». У нее не было постоянной работы, да к тому же ходила ли она на самом деле с бидоном по молоко никто не может сказать.

Существует еще одно мнение о том, что Анна в двадцатые годы обозначала в уголовной среде «смерть». Именно поэтому Булгаков и назвал так героиню. И на роль тихого убийцы данная героиня подошла просто замечательно, а главное, никто бы не догадался, что это сделала именно эта женщина. Кроме этого данная сцена показывает всем читателям, что от смерти убежать практически невозможно, как бы вы не старались.

Образ и характеристика Аннушки в романе Мастер и Маргарита

Несколько интересных сочинений

Мама – это близкий и родной человек, который дал жизнь, который готов отдать все ради того, чтобы ребенок был счастлив и здоров. Материнская любовь – безусловна, ведь мать не любит за поступки или за характер, она любит свое дитя всей душой

Произведение «Певцы» входит в цикл рассказов Тургенева «Записки охотника». Автор поставил перед собой задачу раскрытия образа простого человека. Также он Тургенев показывает зрителю картину жизни русского народа

Многим известна поговорка: Посеешь поступок – пожнёшь привычку, посеешь привычку – пожнёшь характер, посеешь характер – пожнёшь судьбу

Во все века человечество в целом и каждый отдельный человек старается получить самую разнообразную информацию об окружающем его мире. В прежние века это было очень важно для накопления опыта

Основной темой произведения является творческая одаренность обычного русского мужика, представленная писателем в образе тульского оружейника, наделенного не только талантом, но и духовным стержнем и нравственной человеческой силой.

Аннушка Чума в романе “Мастер и Маргарита”

«… . было известно, что где бы ни находилась или ни появлялась она – тотчас же в этом месте начинался скандал, и кроме того, что она носила прозвище «Чума» …»

Аннушка является одной из второстепенных героинь романа “Мастер и Маргарита” Булгакова. В этой статье представлена цитатная характеристика Аннушки в романе “Мастер и Маргарита”. Тут смотрите краткое содержание романа.

Аннушка является соседкой известного московского литератора Берлиоза. Она живет в квартире №48 этажом ниже
“. из квартиры N 48, помещавшейся под ювелиршиной, вышла на лестницу сухонькая женщина. ”
“. квартиры N 48, где и проживала эта Аннушка. “

О внешности Аннушки известно следующее:
“. вышла на лестницу сухонькая женщина с бидоном и сумкой в руках. “

Аннушку называют “Чумой”, потому что она везде устраивает скандалы:
“. было известно, что где бы ни находилась или ни появлялась она – тотчас же в этом месте начинался скандал, и кроме того, что она носила прозвище «Чума»..”

Она всегда встает рано утром:
“. Чума‑Аннушка вставала почему‑то чрезвычайно рано, а сегодня что‑то подняло ее совсем ни свет ни заря, в начале первого. “

Аннушка является любознательной женщиной:
“. К чести Аннушки надо сказать, что она была любознательна и решила еще подождать, не будет ли каких новых чудес. “

Женщина ничем не занимается, но все время ходит куда-то с сумкой и бидоном:
“. Никто не знал, да, наверное, и никогда не узнает, чем занималась в Москве эта женщина и на какие средства она существовала. Известно о ней было лишь то, что видеть ее можно было ежедневно то с бидоном, то с сумкой, а то и с сумкой и с бидоном вместе – или в нефтелавке, или на рынке, или под воротами дома, или на лестнице, а чаще всего в кухне квартиры N 48, где и проживала эта Аннушка. “

Однажды Аннушка разливает масло на трамвайной остановке. Литератор Берлиоз внезапно поскальзывается на масле и попадает под трамвай, где и погибает:
“. Аннушка, наша Аннушка! С садовой! Это ее работа! Взяла она в бакалее подсолнечного масла, да литровку‑то о вертушку и разбей! Всю юбку изгадила. Уж она ругалась, ругалась! А он‑то, бедный, стало быть, поскользнулся да и поехал на рельсы. “

Спустя некоторое время Аннушка подбирает подкову Маргариты, которую та роняет в подъезде. Женщина собирается сдать находку в ломбард:
“. Глаза у Аннушки полезли на лоб, когда она развернула сверточек. Аннушка к самым глазам подносила драгоценность, и глаза эти горели совершенно волчьим огнем. В голове у Аннушки образовалась вьюга: «Знать ничего не знаю! Ведать ничего не ведаю. К племяннику? Или распилить ее на куски. Камушки то можно выковырять. И по одному камушку: один на Петровку, другой на Смоленский. ”
“. о подковке, которую Аннушка, по ее словам, подняла. “

Однако Азазелло отбирает у Аннушки подкову и возвращает ее Маргарите:
“..– Какую такую салфеточку подковку? – спросила Аннушка, притворяясь весьма искусно Ах, подковочку, – заговорила она, – сию минуту. ”
“. Получив подковочку и салфеточку, иностранец начал расшаркиваться перед Аннушкой.
“. Вернув Маргарите подарок Воланда, Азазелло распрощался с нею. “

Азазелло наказывает Аннушку за то, что та присваивает чужие вещи. В наказание он дает Аннушкее “волшебные” рубли, которые затем превращаются в доллары. Вскоре женщину арестовывают за спекуляцию валютой: “. он тотчас вынул из жилетного кармана деньги и вручил их Аннушке. ” “. Ты, старая ведьма, если когда еще поднимешь чужую вещь, в милицию ее сдавай, а за пазуху не прячь. ”
“. Аннушка была арестована в то время, когда производила попытку вручить кассирше в универмаге на Арбате десятидолларовую бумажку. “

После допроса Аннушку отпускают домой. О дальнейшей судьбе героини ничего не известно:
“. Тут следователь замахал на Аннушку пером, потому что она порядком всем надоела, и написал ей пропуск вон на зеленой бумажке, после чего, к общему удовольствию, Аннушка исчезла из здания. ”
Это была цитатная характеристика Аннушки в романе “Мастер и Маргарита” Булгакова.

Все ключевые женщины романа так или иначе подпадают под влияние Воланда (Сатаны). А кто может окружать дьявола, как не ведьмы? Этот архетип – ведьма – всегда был очень интересен для меня. В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» персонажи этого архетипа содержат ещё несколько архетипов, под влиянием которых преобразуются в отдельную яркую личность. Поэтому я и решила рассмотреть женские образы этого романа с точки зрения архетипа ведьмы, который возможно и не разглядеть с первого взгляда в некоторых образах (например, Аннушки), но как только этот архетип выделен, становится понятна психология персонажа и мотивация его поступков. В романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» есть четыре ключевых женских образа: Гелла, Маргарита, Наташа и Аннушка.

Последнее проявление архетипа ведьмы мы видим в женщине, которая как реальный персонаж появляется только в двадцать четвёртой главе, но чьё присутствие мы ощущаем с начала романа. Это Аннушка – та самая, ставшая причиной смерти Берлиоза. Пророчество Воланда в первой главе о том, что Берлиозу «отрежут голову» потому, «…что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила», услышанный Иваном Бездомным разговор женщин о причине гибели Берлиоза: «Аннушка, наша Аннушка! С Садовой! Это её работа! Взяла она в бакалее подсолнечного масла, да литовку-то о вертушку и разбей! …Уж она ругалась, ругалась!» – это ли не подтверждение того, что Воланд избрал орудием убийства Берлиоза по своему обыкновению ведьму, но не «штатную» Геллу, а ту, которая подвернулась под руку.

«Никто не знал да, наверное, и никогда не узнает, чем занималась в Москве эта женщина и на какие средства она существовала. «…где бы ни находилась или ни появлялась она – тотчас же в этом месте начинался скандал, и кроме того, что она носила прозвище “Чума”», – такое короткое, но очень ёмкое описание дал ей Булгаков. Эта женщина ведьма по своей сути, хотя скажи ей об этом кто-нибудь – непременно был бы скандал, а может, и драка.

Ханжа, сплетница, любопытная до крайности, она и пострадала-то от свиты Воланда не потому, что её хотели наказать за какие-то житейские грехи и пороки, как Варенуху, Лиходеева, Поплавского, Прохора Петровича, Сокова и многих других, нет! После того, как она выполнила свою миссию – разлила масло на пути Берлиоза, – ведьма-Аннушка стала не нужна Воланду и о ней забыли – пусть живёт себе бытовая ведьма, делает людям гадости. Но ведьма, жившая в душе Аннушки-«Чумы», не давала ей покоя: «Чума-Аннушка вставала почему-то чрезвычайно рано, а сегодня что-то подняло её совсем ни свет ни заря, в начале первого». Когда она «уже собиралась тронуться куда-то», на площадке пятидесятой квартиры как раз начали происходить интересные события. А куда бы она тронулась с бидоном в полпервого ночи? В какие магазины? На самом деле это «что-то» было лишившим сна желанием разузнать, разнюхать о том, что же происходит в «нехорошей квартире». Чутьё не подвело Аннушку – чудес она увидела более чем достаточно. «В душе у Аннушки всё пело от предвкушения того, что она будет рассказывать завтра соседям». И всё кончилось бы вполне благополучно, если бы Маргарита, проходя мимо Аннушки, не потеряла подарок Воланда – золотую подкову, которую подняла Аннушка. В описании дальнейшего поведения Аннушки появились резко отрицательные ноты – «как змея», «глаза горели совершенно волчьим огнём» – именно этот огонь в глазах окончательно изобличает в Аннушке ведьму, но уже не скрытую, а ошалевшую от алчности. Но горе ведьме, покусившейся на собственность королевы! Наказание, которому подверг её Азазелло, вновь превратило Аннушку-ведьму в Аннушку-«Чуму», которой даже не хватило ума не пытаться пользоваться полученными от Азазелло «нечистыми» деньгами, хотя слухи о «волшебных червонцах» не могли пройти мимо её ушей.

Последнее явление Аннушки в романе – её показания о том, что «…она не отвечает за домоуправление, которое завело в пятом этаже нечистую силу, от которой житья нет», после чего Аннушка «к всеобщему удовольствию», исчезает.

Аннушка в романе “Мастер и Маргарита” Булгакова: образ, характеристика

Иллюстрация к роману
“Мастер и Маргарита”.
Художник Уве Шрамм

Аннушка является одной из второстепенных героинь романа “Мастер и Маргарита” Булгакова.

В этой статье представлена цитатная характеристика Аннушки в романе “Мастер и Маргарита”.

Смотрите:
Краткое содержание романа
Все материалы по “Мастер и Маргарита”

Аннушка в романе “Мастер и Маргарита”: образ, характеристика

Аннушка является соседкой известного московского литератора Берлиоза. Она живет в квартире №48 этажом ниже:
“. из квартиры N 48, помещавшейся под ювелиршиной, вышла на лестницу сухонькая женщина. ”
“. квартиры N 48, где и проживала эта Аннушка. “

О внешности Аннушки известно следующее:
“. вышла на лестницу сухонькая женщина с бидоном и сумкой в руках. “

Аннушку называют “Чумой”, потому что она везде устраивает скандалы:
“. было известно, что где бы ни находилась или ни появлялась она – тотчас же в этом месте начинался скандал, и кроме того, что она носила прозвище «Чума»..”

Она всегда встает рано утром:
“. Чума‑Аннушка вставала почему‑то чрезвычайно рано, а сегодня что‑то подняло ее совсем ни свет ни заря, в начале первого. “

Аннушка является любознательной женщиной:
“. К чести Аннушки надо сказать, что она была любознательна и решила еще подождать, не будет ли каких новых чудес. ”

Однажды Аннушка разливает масло на трамвайной остановке. Литератор Берлиоз внезапно поскальзывается на масле и попадает под трамвай, где и погибает:
“. Аннушка, наша Аннушка! С садовой! Это ее работа! Взяла она в бакалее подсолнечного масла, да литровку‑то о вертушку и разбей! Всю юбку изгадила. Уж она ругалась, ругалась! А он‑то, бедный, стало быть, поскользнулся да и поехал на рельсы. “

Спустя некоторое время Аннушка подбирает подкову Маргариты, которую та роняет в подъезде. Женщина собирается сдать находку в ломбард:
“. Глаза у Аннушки полезли на лоб, когда она развернула сверточек. Аннушка к самым глазам подносила драгоценность, и глаза эти горели совершенно волчьим огнем. В голове у Аннушки образовалась вьюга: «Знать ничего не знаю! Ведать ничего не ведаю. К племяннику? Или распилить ее на куски. Камушки то можно выковырять. И по одному камушку: один на Петровку, другой на Смоленский. ”
“. о подковке, которую Аннушка, по ее словам, подняла. “

Однако Азазелло отбирает у Аннушки подкову и возвращает ее Маргарите:
“..– Какую такую салфеточку подковку? – спросила Аннушка, притворяясь весьма искусно Ах, подковочку, – заговорила она, – сию минуту. ”
“. Получив подковочку и салфеточку, иностранец начал расшаркиваться перед Аннушкой.
“. Вернув Маргарите подарок Воланда, Азазелло распрощался с нею. “

Азазелло наказывает Аннушку за то, что та присваивает чужие вещи. В наказание он дает Аннушкее “волшебные” рубли, которые затем превращаются в доллары. Вскоре женщину арестовывают за спекуляцию валютой:

“. Ты, старая ведьма, если когда еще поднимешь чужую вещь, в милицию ее сдавай, а за пазуху не прячь. ”
“. Аннушка была арестована в то время, когда производила попытку вручить кассирше в универмаге на Арбате десятидолларовую бумажку. “

После допроса Аннушку отпускают домой. О дальнейшей судьбе героини ничего не известно:
“. Тут следователь замахал на Аннушку пером, потому что она порядком всем надоела, и написал ей пропуск вон на зеленой бумажке, после чего, к общему удовольствию, Аннушка исчезла из здания. “

Аннушка-Чума, развратник из ЦИК и другие прототипы героев «Мастера и Маргариты»

Ночью 23 января 1934 года Михаил Афанасьевич Булгаков диктовал сцену пожара в «нехорошей квартире» на Садовой, 302-бис. В романе пожар устроил кот Бегемот, использовавший в качестве огнемета примус. Но во время диктовки в квартире случился настоящий пожар, и именно из-за примуса, который взорвался по вине домработницы.

Это далеко не единственный пример того, как события из романа «Мастер и Маргарита» и происходящее в жизни Булгакова причудливым образом переплетались. Персонажи писателя абсолютно гармоничны и естественны. Может быть, потому, что у каждого из них имелся прототип, с которого автор и писал характер героев.

Дура с Садовой

Казалось бы: Аннушку, которая разлила роковое для Берлиоза масло, можно увидеть где угодно и вывести собирательный образ склочницы, ан нет: Аннушка-Чума – реальный человек. Оказалось, что это соседка самого Михаила Афанасьевича, причем соседка по квартире. Той самой, номер 50. Обычно писателю тяжело найти типаж, который бы полностью удовлетворял его запросам, но тут Булгакову «повезло».

Склочница и скандалистка Анна Горячева, видимо, была квинтэссенцией всех отвратительных житейских качеств. Так или иначе, материала, собранного с нее, хватило на несколько персонажей в разных произведениях Булгакова. «Мастер и Маргарита», «Театральный роман», «Самогонное озеро», «№13. Дом Эльпит-Рабкоммуна» – везде появляется списанная с Анны героиня. А в «Эльпите» она еще и сжигает дом на Садовой задолго до того, как это сделал Бегемот.

В мемориально-литературном музее Булгакова на Садовой, на кухне коммуналки, где жили и писатель, и Анна, теперь висит нечеткая фотография. Ее передал в дар музею правнук той самой «дуры с Садовой».

Когда Коровьев рассказывал Маргарите о текущей в ней королевской крови, он говорил, что для родственных связей в некоторых случаях не существует ни сословных, ни межгосударственных границ. Вот и в случае с Аннушкой-Чумой, яркой представительницей самых низов общества, хочется воскликнуть: «Как причудливо тасуется колода!» Ведь фотографию передал успешный адвокат, швейцарец, интеллигент, владеющий несколькими языками.

Кадр из сериала «Мастер и Маргарита»

Воланд и его владения

Если подумать, то история прибытия Дьявола в Москву удивительно бескровна. За все время его нахождения в советской столице происходит всего две смерти. Предполагают, что Булгаков этим выразил собственное отношение к существующему строю. Мол, прибывший Воланд увидел, что делать ему в Москве особо нечего, потому что сами люди уже создали сатанинское государство, которое прекрасно справляется с дьяволовой работой. Остается исправить только некоторые шероховатости.

В числе этих «шероховатостей» были: человек, пишущий об Иисусе Христе, с которым власти благополучно управились, барон Майгель, убить которого было необходимо, по словам Булгакова, и Берлиоз, для которого Аннушка и разлила масло.

Кто такой Берлиоз

Почему же именно смерть Берлиоза была одной из двух смертей, да еще и в самом начале романа? Может быть, потому, что Булгакову хотя бы на бумаге не терпелось расправиться со своим личным литературным врагом – одним из основателей Российской ассоциации пролетарских писателей Леопольдом Леонидовичем Авербахом.

Без сомнения, Авербах – не единственный прототип Берлиоза. Присутствовавшие на чтениях романа современники предполагали в Михаиле Александровиче наркома Луначарского, публициста Кольцова, но Авербах занимал в этом ряду особое место. Он первым раскритиковал и подверг жесткой редактуре «Роковые яйца», после чего был конфискован весь тираж «Дьяволиады», а на Булгакова ополчились все кому не лень. Судьба Авербаха сложилась немногим лучше, чем судьба Берлиоза. Как и многие борцы за торжество советских идей, он в результате попал под трамвай истории: в тридцатые годы был репрессирован и сгинул в лагерях.

Оторванная голова в Варьете

Еще одному прототипу не повезло в жизни. Им стал известный московский конферансье по имени Александр Александрович Гриль. Как-то раз его очень резко одернул кто-то из присутствующих в московском мюзик-холле высокопоставленных лиц, и Гриль после этого как-то растерял всю свою веселость, контакт с залом и способность к импровизации. Совсем как Жорж Бенгальский, на время лишившийся головы во время выступления Воланда в варьете. Очень быстро Гриль приобрел психическое расстройство и умер.

Семплеяров и его знаменитый прототип

Ну, а председатель акустической комиссии товарищ Семплеяров, который возжелал немедленного разоблачения техники фокусов гражданина артиста, имеет прототипом практически легендарного повесу, известного, наверное, каждому жителю того времени.

В тридцатые годы наказание за «аморалку» было еще редкостью. Тем скандальнее оказался процесс, в котором обвинение было предъявлено не кому-нибудь, а самому секретарю ЦИК (тогда высший орган государственной власти в СССР – прим. ред.) Авелю Енукидзе! Кроме всего прочего, Енукидзе руководил Большим и Художественным театрами. Вот такой культурно-бескультурный прототип. Только книжного Семплеярова отправили на грибозаготовку, а реального Енукидзе расстреляли. Но разоблачили и расстреляли Авеля Сафроновича много позже того, как была написана сцена с Семплеяровым.

Его звали Бегемот

А прототипом кота Бегемота стал булгаковский кот Флюшка. Только перекрашенный из серого в демонический черный.

В «Мастере и Маргарите» мистика и выдумка переплетаются с реальностью настолько, что этот задуманный Булгаковым клубок никогда не будет распутан исследователями. Где правда, где вымысел, что было реальным, кто стоит за тем или иным персонажем… И, наверное, в этом главная прелесть и романа, и создавшего его Мастера.

Сочинение Аннушка в романе Мастер и Маргарита Булгакова

Перечитывая мой любимый роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита», я обратила внимание на поразительную похожесть, казалось бы разных героинь. И мне тало интересно, в чём же заключена эта схожесть.

Все ключевые женщины романа так или иначе подпадают под влияние Воланда (Сатаны). А кто может окружать дьявола, как не ведьмы? Этот архетип – ведьма – всегда был очень интересен для меня. В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» персонажи этого архетипа содержат ещё несколько архетипов, под влиянием которых преобразуются в отдельную яркую личность. Поэтому я и решила рассмотреть женские образы этого романа с точки зрения архетипа ведьмы, который возможно и не разглядеть с первого взгляда в некоторых образах (например, Аннушки), но как только этот архетип выделен, становится понятна психология персонажа и мотивация его поступков.

В романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» есть четыре ключевых женских образа: Гелла, Маргарита, Наташа и Аннушка.

Лучше всего архетип ведьмы виден, конечно же, у Геллы, которая является ведьмой «по определению» – состоит в свите Сатаны. Даже по её внешности сразу видно, что она – ведьма: «Чёрт знает откуда взявшаяся рыжая девица в вечернем чёрном туалете, всем хороша девица, кабы не портил её причудливый шрам на шее…», «…совершенно нагая девица – рыжая, с горящими фосфорическими глазами», «Открыла дверь девица, на которой ничего не было, кроме кокетливого кружевного фартучка и белой наколки на голове», у неё «зелёные распутные глаза» и «безукоризненное сложение». Уже в этом описании видно пришедшее из давних времен изображение ведьмы – рыжая, зеленоглазая (что издревле считалось признаком блудливости и причастности к сверхъестественным силам – мавки, русалки, ведьмы) и к тому же не знающая стыда женщина.

В Гелле проявляются два архетипа: ведьма, выраженный в начале романа очень ярко, и верная служанка. Архетип служанки выходит на первый план с момента встречи Маргариты и Геллы: «…служанку мою Геллу рекомендую. Расторопна, понятлива, и нет такой услуги, которую она не сумела бы оказать». Выполнив миссию служанки при королеве на балу, Гелла возвращается к обязанностям служанки при Воланде. Последнее упоминание Геллы в романе связано всё же с архетипом ведьмы – она вместе с Воландом и свитой вылетела из окна горящей квартиры № 50.

Кроме настоящей ведьмы – Геллы, в романе есть две женщины, ставшие ведьмами по воле случая: Маргарита и Наташа, её домработница. Но в сочетании с различными уже сложившимися качествами этих героинь, новый архетип проявляется по-разному.

Наташа изначально простушка – обыкновенная домработница, неграмотная, без определённого будущего, но красивая, весёлая девушка, которая любит жизнь, любит людей, относящихся к ней ласково (в частности, Маргариту): «Расцеловавшись, хозяйка с домработницей расстались», « – Душенька! Маргарита Николаевна!». Поэтому, когда в её жизнь вдруг так неожиданно врывается мистика, захлестнувшая её, обесценившая в её глазах житейские блага, Наташа радостно принимает эту мистику и не хочет возвращаться в мещанскую обыденность.

Метаморфоза, произошедшая с Маргаритой, разбудила в Наташе спящую ведьму, вызвала острое желание стать такой же: «Наташа … подбежала к трюмо и жадными глазами уставилась на остаток мази». Став ведьмой, Наташа не преследует, как Маргарита, никакой цели и даже не задумывается о том, надолго ли это, не пытается припрятать волшебную мазь на будущее, а бездумно тратит на шалость: «…ведь я и ему намазала лысину, и ему!». Обретя свободу, ощутив радость полёта, Наташа принимает решение о своей судьбе – остаться ведьмой. « – Ведь и мы хотим жить и летать! Простите меня, повелительница, но я не вернусь, нипочём не вернусь! Ах, как хорошо, Маргарита Николаевна!», « – Душенька, Маргарита Николаевна, – умоляюще заговорила Наташа и стала на колени, – упросите их, – она покосилась на Воланда, – чтоб меня ведьмой оставили. Не хочу я больше в особняк! Ни за инженера, ни за техника не пойду! Мне господин Жак вчера на балу предложение сделали». В том, что Маргарите это по силам, Наташа не сомневается: «Вам всё сделают, вам власть дана!». Получив согласие Воланда, новоиспечённая ведьма Наташа «победно вскрикнув, улетела в окно».

Третья ведьма в романе – Маргарита – женщина, в которой изначально заложен архетип прекрасной дамы. Она не может пожаловаться на житейские проблемы – у неё есть дом, которому завидуют многие её современницы, муж, от которого она «видела только хорошее», она не работает и даже имеет прислугу. «Что нужно было этой женщине?! Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонёчек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами? Не знаю. Мне не известно. Очевидно, она говорила правду, ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги. Она любила его, она говорила правду».

На примере Маргариты мы видим, что прекрасная дама ради своей любви, ради любимого человека готова пойти на что угодно, стать кем угодно – даже ведьмой. « – Я ведь человек несчастный, и вы пользуетесь этим. Лезу я в какую-то странную историю, но, клянусь, только из-за того, что вы меня поманили словами о нём! У меня кружится голова от всех этих непонятностей…», « – Я знаю на что иду. Но иду на всё из-за него, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет», – восклицает она в разговоре с Азазелло. Но и будучи ведьмой, она не перестаёт быть прекрасной дамой. При слиянии эти два архетипа создают то, что нужно было Воланду – восхищающую всех и вся прекрасную королеву на балу Сатаны. Вот такой стала ведьма и прекрасная дама Маргарита на одну только ночь из-за своей любви к Мастеру. «Маргарита не помнит кто сшил ей из лепестков бледной розы туфли, и как эти туфли сами собой застегнулись золотыми пряжками. Какая-то сила вздёрнула Маргариту и поставила перед зеркалом, и в волосах у неё блеснул королевский алмазный венец. Откуда-то появился Коровьев и повесил на грудь Маргарите тяжёлое в овальной раме изображение чёрного пуделя на тяжёлой цепи» « – Как я счастлива, чёрная королева, что мне выпала высокая честь, – монашески шептала Тофана. – Я рада, – ответила ей Маргарита, в то же время подавая руку другим».

Но кончилась эта ночь. Кончилось заклятье, сделавшее Маргариту ведьмой, и она вновь стала сама собой – прекрасной дамой, которая наконец-то рядом с любимым человеком. Не важно какой ценой. «Через час в подвале маленького домика в одном из арбатских переулков, в первой комнате, где было всё так же, как было до страшной осенней ночи прошлого года, за столом, накрытым бархатной скатертью, под лампой с абажуром, возле которой стояла вазочка с ландышами, сидела Маргарита и тихо плакала от пережитого потрясения и счастья. …В соседней маленькой комнате на диване, укрытый больничным халатом, лежал в глубоком сне мастер. Его ровное дыхание было беззвучно».

Однако нельзя дважды войти в одну реку, вернуть прошлую жизнь невозможно, и в разрешении судьбы Мастера и его прекрасной дамы удивительно единодушны и Воланд, и силы света. Левий Матвей передаёт просьбу Иешуа: «Он не заслужил света, он заслужил покой. …чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже». Воланд не спорит, но отвечает в своей манере: «Без тебя бы мы никак не догадались об этом».

Ведьма – Маргарита не может попасть на небеса, но прекрасная дама – Маргарита ничем не заслужила Ада. Такую любовь и самопожертвование нельзя карать, потому что она оправдывает все поступки Маргариты и мастера.

И последнее проявление архетипа ведьмы мы видим в женщине, которая как реальный персонаж появляется только в двадцать четвёртой главе, но чьё присутствие мы ощущаем с начала романа. Это Аннушка – та самая, ставшая причиной смерти Берлиоза. Пророчество Воланда в первой главе о том, что Берлиозу «отрежут голову» потому, «…что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила», услышанный Иваном Бездомным разговор женщин о причине гибели Берлиоза: «Аннушка, наша Аннушка! С Садовой! Это её работа! Взяла она в бакалее подсолнечного масла, да литовку-то о вертушку и разбей! …Уж она ругалась, ругалась!» – это ли не подтверждение того, что Воланд избрал орудием убийства Берлиоза по своему обыкновению ведьму, но не «штатную» Геллу, а ту, которая подвернулась под руку.

«Никто не знал да, наверное, и никогда не узнает, чем занималась в Москве эта женщина и на какие средства она существовала. «…где бы ни находилась или ни появлялась она – тотчас же в этом месте начинался скандал, и кроме того, что она носила прозвище “Чума”», – такое короткое, но очень ёмкое описание дал ей Булгаков. Эта женщина ведьма по своей сути, хотя скажи ей об этом кто-нибудь – непременно был бы скандал, а может, и драка.

Ханжа, сплетница, любопытная до крайности, она и пострадала-то от свиты Воланда не потому, что её хотели наказать за какие-то житейские грехи и пороки, как Варенуху, Лиходеева, Поплавского, Прохора Петровича, Сокова и многих других, нет! После того, как она выполнила свою миссию – разлила масло на пути Берлиоза, – ведьма-Аннушка стала не нужна Воланду и о ней забыли – пусть живёт себе бытовая ведьма, делает людям гадости. Но ведьма, жившая в душе Аннушки-«Чумы», не давала ей покоя: «Чума-Аннушка вставала почему-то чрезвычайно рано, а сегодня что-то подняло её совсем ни свет ни заря, в начале первого». Когда она «уже собиралась тронуться куда-то», на площадке пятидесятой квартиры как раз начали происходить интересные события. А куда бы она тронулась с бидоном в полпервого ночи? В какие магазины? На самом деле это «что-то» было лишившим сна желанием разузнать, разнюхать о том, что же происходит в «нехорошей квартире». Чутьё не подвело Аннушку – чудес она увидела более чем достаточно. «В душе у Аннушки всё пело от предвкушения того, что она будет рассказывать завтра соседям». И всё кончилось бы вполне благополучно, если бы Маргарита, проходя мимо Аннушки, не потеряла подарок Воланда – золотую подкову, которую подняла Аннушка. В описании дальнейшего поведения Аннушки появились резко отрицательные ноты – «как змея», «глаза горели совершенно волчьим огнём» – именно этот огонь в глазах окончательно изобличает в Аннушке ведьму, но уже не скрытую, а ошалевшую от алчности. Но горе ведьме, покусившейся на собственность королевы! Наказание, которому подверг её Азазелло, вновь превратило Аннушку-ведьму в Аннушку-«Чуму», которой даже не хватило ума не пытаться пользоваться полученными от Азазелло «нечистыми» деньгами, хотя слухи о «волшебных червонцах» не могли пройти мимо её ушей.

Последнее явление Аннушки в романе – её показания о том, что «…она не отвечает за домоуправление, которое завело в пятом этаже нечистую силу, от которой житья нет», после чего Аннушка «к всеобщему удовольствию», исчезает.

Итак, мы видим проявления одного и того же архетипа в разных, очень непохожих друг на друга персонажах: в Аннушке-«Чуме», Гелле – ведьме, Наташе – простушке, Маргарите – прекрасной даме. Из этого следует, что архетип в чистом виде практически не проявляется, так как такой персонаж не интересен читателю. В то время, как изменённый под влиянием других архетипов, социального положения персонажа, исторической обстановки архетип проявляется в том или ином герое наиболее ярко и красочно.

Ссылка на основную публикацию
×
×