Главные герои произведения Господин из Сан-Франциско Бунина

Главные герои произведения Господин из Сан-Франциско Бунина

Главные герои произведения Господин из Сан-Франциско Бунина

Господин из Сан-Франциско

Главный герой произведения Господин из Сан-Франциско, мужчина невысокого роста, с лысой головой, худощавого телосложения, но достаточно крепкий. У него были большие зубы с золотыми пломбами. Его имя так и не указалось в произведении ни разу, так как нигде его не запомнили, судя из сюжета произведения. Пятидесяти восьми летний мужчина решил отправиться путешествовать вместе со своей семьей.

У него дорогие наряды, еда, его уже невозможно было чем-то удивить, но это все не приносило ему никакого наслаждения. Все радости богатства он и его семья переносят как должное.

Супруга главного героя

Героиней данного произведения является жена Господина из Сан-Франциско. Это женщина имеет достаточно крупное телосложение, она спокойная, без эмоциональная. Женщина безликая, хоть в ней автор не показал ни души ни характер, все жена не отрицательный персонаж. Она показала свои эмоции наружу, лишь тогда, когда умер ее супруг, и хозяин гостинницы отказывает размещать тело у них. Автор тоже не дал ей имя, как и главному герою. Она повсюду ходит за своим супругом, не спеша гуляет по палубе, рассматривает достопримечательности, наслаждается этим отдыхом. Она как безликая тень следует вслед за своим состоятельным супругом, прогуливается по палубе, завтракает, ужинает, “наслаждается” достопримечательностями. П

Дочь господина

Еще одной героиней является дочка господина. Это девушка красивая, стройная, с длинными волосами, носит дорогую одежду, прическу, макияж. Но несмотря на облик, она тожк, как и ее мать, безликая.

Также в произведении имеются и второстепенные персонажи, такие как Хозяин отеля, который отказал супруге Господина отнести покойного в дорогой номер отеля. А в тот момент, когда главный герой плохо себя почувствовал, вместо того, чтобы помочь ему, начал оправдываться перед клиентами отеля как бы за неприличное поведение человека, который находился при смерти.

Еще одним персонажем является Принц азиатского государства, который был пассажиром и также отправлялся в путешествие. Он был маленького роста, имел узкие глаза, чем-то похожий на мальчишку. Хоть он имеет некрасивую внешность, но для дочки главного героя, он оказался воплощением ее мечты по причине безмерного его богатства.

Также в произведении поучаствовала красивая влюбленная пара. Эти мужчина и женщина изображают любовь, они целуются, обнимаются, чтобы вызвать у других людей чувства или восхищения или зависти.

Лодочник красивой внешности, по имени Лоренцо, равнодушный к богатству и счастлив тому, что у него имеется в жизни.

Горцы, которые очень ценят жизнь, любовь, любят природу. Они очень отличаются от богачей.

Характеристика героев

Рассказ И.Бунина “Господин из Сан-Франциско” – философское произведение. Это раздумья писателя не только о современном ему буржуазном обществе, но и о будущем человечества, о смысле жизни и смерти.

Господин из Сан-Франциско. Герой не имеет имени: важно, что он “господин” , богатый американец. Писатель подчеркивает типичность образа, Господин – олицетворение буржуазных ценностей, столь ненавистных И.Бунину.

О его прошлом автор говорит кратко: до 58 лет он работал, как вол, чтобы иметь роскошную жизнь, как те, которых он взял себе за образец. Наконец цель достигнута, и он может позволить себе и своей семье кругосветное путешествие на современнейшем лайнере “Атлантида”. Господин с женой и дочерью занимают каюту на верхней палубе среди богатых и довольных жизнью бездельников, которые едят, пьют кофе, совершают моцион.

Вот герой рассказа одевается на обед: дорогой костюм, желтоватое лицо, череп блестящий как слоновая кость, серебром отливающие усы, посверкивающие золотые пломбы, неторопливые движения. Портрет господина не имеет ни одной живой черты, автор подчеркивает мертвенность образа главного героя.

Богатый американец сорит деньгами, рассчитывая купить внимание и заботу прислуги. Он занял то место, к которому стремился, и желает наслаждаться своим положением.

Обитатели верхних палуб равнодушно осматривают “мертвенно-чистые” музеи, холодные залы церквей, разрушенные дворцы и памятники. Мертвое существование!

Внезапная смерть героя расставляет все по своим местам: он возвращается в трюме в коробке из-под содовой. Его смерть не должна помешать отдыху богатых и знаменитых. Его имя не сохранит история, в памяти людей он останется безымянным. И богатство с собой не возьмешь. И любовь и уважение не купишь у тех, кто тебя обслуживает. Удивительно, но именно теперь в лице мертвого господина проявилось что-то человеческое.

Семья господина. Под стать ему жена- респектабельная дама, проводящая время за приемами, обедами; красавица дочь – охотница за высокопоставленными особами. Кругосветное путешествие они совершают потому, что так положено в светских кругах, потому, что на палубе можно встретить “людей самого первого сорта” , и даже принца. Томные, скучающие в начале путешествия, жена и дочь испытывают растерянность после смерти Господина. Они лишаются всех привилегий, которые давали деньги Господина, а его смерть темным пятном ложится на них, по мнению окружающих.

Образы-символы. И.Бунин обнажает призрачность и тленность всех благ, к которым стремился Господин. Символом этой призрачности является танцующая пара, которая развлекает публику, изображая любовь. Рыжебородый капитан, напоминающий языческого идола( напрашивается, золотого тельца), управляет кораблем, не замечая рева океана и гула, раздающегося из трюмов. Неужели в богатстве смысл жизни?

Лоренцо и абруццкие горцы. Жизнь быстротечна. А потому нужно радоваться каждому дню, морю, солнцу, как красавец рыбак Лоренцо, позирующий заезжим художникам, или петь молитвы Божьей матери от полноты земного существования под небом Италии, как абруццкие пастухи.

Неужели в богатстве смысл жизни? Как же нужно прожить свою жизнь, ради чего или кого? Для И.Бунина ответ очевиден.

Также читают:

Картинка к сочинению Главные герои произведения Господин из Сан-Франциско

Популярные сегодня темы

Лето – это волшебная пора для всех школьников, и я не являюсь исключением. Я очень ждал это лето. Родители еще в конце прошлого года обещали, что всей семьей поедим на Азовское море

Здоровье – это то, что необходимо ценить и к чему следует относиться бережно. Так как оно одно, многое можно купить за деньги, но не здоровье.

Трогательный роман «Отцы и дети» написанный Иваном Сергеевичем Тургеневым в 1861 году. Этот увлекательный рассказ легок для чтения в любом возрасте и всегда будет актуален. Каждый человек, почитавший эту книгу

Любовь – это чувство, которое является вдохновляющим для любого поэта. Переживания, эмоции, разочарование, разлука – это струны, используемые поэтом в творчестве.

М.М. Пришвин – писатель, чье творчество у читателя ассоциируется с миром природы. Мастер литературного пейзажа, автор с необыкновенной тонкостью и простотой описывал сюжет каждого своего творения

Господин из Сан-Франциско: главные герои, анализ произведения, проблемы

“Господин из Сан-Франциско” – один из самых знаменитых рассказов русского прозаика Ивана Алексеевича Бунина. Он был опубликован в 1915 году и уже давно стал хрестоматийным, его проходят в школах и университетах. За кажущейся простотой этого произведения скрываются глубокие смыслы и проблематика, что никогда не теряет актуальности.

Меню статьи:

  • История создания и фабула рассказа
  • Главные герои: характеристика образов
    • Господин из Сан-Франциско
    • Жена господина
    • Дочь господина
    • Другие персонажи

    История создания и фабула рассказа

    По словам самого Бунина, вдохновителем для написания “Господина…” стала повесть Томаса Манна “Смерть в Венеции”. На тот момент Иван Алексеевич не читал произведение своего немецкого коллеги, а лишь знал, что в нем на острове Капри умирает некий американец. Так что “Господин из Сан-Франциско” и “Смерть в Венеции” никак не связаны, разве что удачной идеей.

    По сюжету некий господин из Сан-Франциско вместе со своей женой и молоденькой дочкой отправляются в большое путешествие из Нового Света в Старый Свет. Господин всю жизнь работал и нажил солидное состояние. Теперь, как и все люди его статуса, он может себе позволить заслуженный отдых. Семейство плывет на шикарном корабле под названием “Атлантида”. Судно больше напоминает шикарный передвижной отель, где длится вечный праздник и все работает для того, чтобы приносить удовольствие его неприлично богатым пассажирам.

    Первой туристической точкой в маршруте наших путешественников становится Неаполь, который встречает их неблагосклонно – в городе стоит отвратительная погода. Вскоре господин из Сан-Франциско покидает город, чтобы отправиться к берегам солнечного Капри. Однако там, в уютной читальне фешенебельного отеля, его ждет неожиданная смерть от приступа. Господина спешно переносят в самый дешевый номер (дабы не портить репутации отеля) и в глухом ящике, в трюме “Атлантиды”, отправляют домой в Сан-Франциско.

    Главные герои: характеристика образов

    Господин из Сан-Франциско

    С господином из Сан-Франциско мы знакомимся с первых страниц рассказа, ведь он является центральным персонажем произведения. Удивительно, но автор не удостаивает своего героя имени. На протяжении всего повествования он так и остается “господином” или “мистером”. Почему? В этом писатель честно признается своему читателю – этот человек безлик “в своем стремлении купить на имеющиеся богатства прелести реальной жизни”.

    Прежде чем вешать ярлыки, давайте познакомимся с этим господином поближе. Вдруг он не так уж плох? Итак, наш наш герой всю жизнь тяжело трудился (“китайцы, которых он выписывал к себе на работу целыми тысячами, хорошо это знали”). Ему исполнилось 58 лет и теперь он имеет полное материальное и моральное право устроить себе (и семье по совместительству) большой отдых.

    “До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее”

    Описывая внешность своего безымянного господина, Бунин, отличавшийся способностью замечать в каждом индивидуальные черточки, почему-то не находит в этом человеке ничего особенного. Он небрежно рисует его портрет – “сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый… желтоватое лицо с подстриженными серебряными усами… крупные зубы… крепкая лысая голова”. Кажется, что за этой грубой “амуницией”, которую выдают в комплекте с солидным состоянием, тяжело рассмотреть мысли и чувства человека, а, быть может, все чувственное просто закисает в таких условиях хранения.

    При более тесном знакомстве с господином мы по-прежнему мало о нем узнаем. Знаем, что он носит элегантные дорогие костюмы с удушливыми воротничками, знаем, что за ужином в “Антлантиде” он досыта наедается, докрасна накуривается сигарами и напивается ликерами, и это приносит удовольствие, а больше по сути ничего не знаем.

    Поразительно, но за время всего большого путешествия на судне и пребывания в Неаполе, из уст господина не прозвучало ни одного восторженного возгласа, он ничем не восторгается, ничему не удивляется, ни о чем не рассуждает. Поездка приносит ему массу неудобств, но не ехать он не может, ведь так поступают все люди его ранга. Так положено – сперва Италия, потом Франция, Испания, Греция, непременно Египет и британские острова, на обратном пути экзотичная Япония…

    Измученный морской болезнью, он приплывает на остров Капри (обязательная точка на пути любого уважающего себя туриста). В шикарном номере лучшего отеля острова господин из Сан-Франциско постоянно произносит “О, это ужасно!”, даже не стараясь понять, что именно ужасно. Уколы запонок, духота крахмального воротничка, непослушные подагрические пальцы… скорее бы в читальню и выпить местного вина, его непременно пьют все уважаемые туристы.

    А добравшись до своей “мекки” в читальне отеля, господин из Сан-Франциско умирает, но нам его не жалко. Нет-нет, мы не желаем праведной расправы, нам попросту все равно, как если бы сломался стул. Мы бы не стали лить слез о стуле.

    В погоне за богатством этот глубоко ограниченный человек не знал, как распорядиться деньгами, а потому покупал то, что ему навязывало общество – неудобную одежду, ненужные путешествия, даже распорядок дня, по которому обязаны были отдыхать все путешествующие. Ранний подъем, первый завтрак, прогулка по палубе или “наслаждение” достопримечательностями города, второй завтрак, добровольно-принудительный сон (всем пристало в это время быть утомленными!), сборы и долгожданный ужин, обильный, сытный, пьяный. Вот так выглядит мнимая “свобода” богатого человека из Нового света.

    Жена господина

    У жены господина из Сан-Франциско, увы, тоже нет имени. Автор называет ее “миссис” и характеризует как “женщину крупную, широкую и спокойную”. Она как безликая тень следует вслед за своим состоятельным супругом, прогуливается по палубе, завтракает, ужинает, “наслаждается” достопримечательностями. Писатель признается, что она не очень впечатлительна, но, как все пожилые американки, страстная путешественница… По крайней мере, ей положено быть таковой.

    Единственный эмоциональный всплеск происходит после смерти супруга. Миссис негодует, что управляющий отеля отказывается поместить тело умершего в дорогие номера и оставляет его “ночевать” в убогой сырой комнатушке. И ни слова о потере супруга, они потеряли уважение, статус – вот, что занимает несчастную женщину.

    Дочь господина

    Эта милая мисс не вызывает отрицательных эмоций. Она не капризна, не чванлива, не болтлива, напротив, очень сдержана и застенчива.

    “Высокая, тонкая, с великолепными волосами, прекрасно убранными, с ароматическими от фиалковых лепешечек дыханием и с нежнейшими розовыми прыщиками возле губ и между лопаток”

    На первый взгляд автор благосклонен к этой премилой особе, но даже дочке он не дает имени, потому что в ней вновь-таки нет ничего индивидуального. Помните, эпизод, когда она трепещет, разговаривая на борту “Атлантиды” с наследным принцем, что путешествовал инкогнито. Все, безусловно, знали, что это восточный принц и знали, как он сказочно богат. Юная мисс сходила с ума от волнения, когда тот обратил на нее внимание, возможно, она даже влюбилась в него. А между тем восточный принц был совсем не хорош собой – маленький, как мальчишка, тонюсенькое лицо с натянутой смуглой кожей, редкие усики, непривлекательный европейский наряд (он ведь путешествует инкогнито!). Влюбляться в принцев положено, даже если он сущий урод.

    Другие персонажи

    В качестве контраста нашей холодной троице автор дает вкраплениями описания персонажей из народа. Это и лодочник Лоренцо (“беззаботный гуляка и красавец”), и два горца с волынками наперевес, и простые итальянца, встречающие катер с берега. Все они – обитатели радостной, веселой, прекрасной страны, они ее хозяева, ее пот и кровь. У них нет несметных состояний, тугих воротничков и светских обязанностей, но в своей бедности они богаче всех вместе взятых господинов из Сан-Франциско, их холодных жен и нежных дочерей.

    Господин из Сан-Франциско понимает это на каком-то подсознательном, интуитивном уровне… и ненавидит всех этих “воняющих чесноком людишек”, ведь он не может просто взять и побежать босяком по берегу – у него по расписанию второй завтрак.

    Анализ произведения

    Рассказ можно условно разделить на две неравные части – до и после смерти господина из Сан-Франциско. Мы становимся свидетелями яркой метаморфозы, которая произошла буквально во всем. Как вмиг обесценились деньги и статус этого человека, этого самопровозглашенного властелина жизни. Управляющий отеля, который еще несколько часов назад расплывался в сладкой улыбке перед состоятельным гостем, теперь позволяет себе неприкрытую фамильярность в отношении миссис, мисс и умершего господина. Теперь это не почетный гость, который оставит в кассе солидную сумму, а просто труп, что рискует бросить тень на великосветский отель.

    Выразительными мазками Бунин рисует холодящее безразличие всех вокруг к смерти человека, начиная от постояльцев, вечер которых теперь омрачен, и заканчивая женой и дочерью, путешествие которых безнадежно испорчено. Лютый эгоизм и холодность – каждый думает только о себе.

    Обобщенной аллегорией этого насквозь фальшивого буржуазного общества становится корабль “Атлантида”. Своими палубами он также разделен на классы. В роскошных залах веселятся и напиваются богачи со своими спутницами и семьями, а в трюмах до седьмого пота работают те, кого представители высшего света и за людей не считают. Но мир денег и бездуховности обречен, именно поэтому автор называет свой корабль-аллегорию в честь затонувшего материка “Атлантидой”.

    Проблематика произведения

    В рассказе “Господин из Сан-Франциско” Иван Бунин поднимает такие вопросы:

    • В чем истинная значимость денег в жизни?
    • Можно ли купить радость и счастье?
    • Стоит ли ради призрачного вознаграждения терпеть постоянные лишения?
    • Кто свободнее: богачи или бедняки?
    • Каково назначение человека в этом мире?

    Особенно любопытен для рассуждения последний вопрос. Он, безусловно, не нов – многие литераторы задумывались над тем, в чем смысл человеческого существования. Бунин не вдается в сложную философию, его вывод прост – человек должен прожить так, чтобы оставить после себя след. Будут ли это произведения искусства, реформы в жизни миллионов или светлая память в сердцах близких, не имеет значения. Господин из Сан-Франциско не оставил ничего, о нем никто искренне не поскорбит, даже жена с дочерью.

    Место в литературе: Литература ХХ века → Русская литература ХХ века → Творчество Ивана Бунина → Рассказ “Господин из Сан-Франциско” (1915).

    Также рекомендуем ознакомиться с произведением Чистый понедельник. Это произведение Иван Бунин считал самым лучшим своим произведением.

    Главные герои «Господин из Сан-Франциско» характеристика персонажей рассказа Бунина по списку

    Главный герой рассказа Бунина свою жизнь прожил в ожидании отдыха и наслаждения, до определённого времени он работал, но не жил, а существовал. Все его намерения пожить откладывались на будущее. Дорогие наряды, угощения, зрелища – всё что положено людям с высоким доходом сопровождает господина, но не приносит ему ни впечатлений, ни удовольствия. Главные герои «Господина из Сан-Франциско» переносят все радости богатой жизни спокойно и безразлично, это такая же необходимость, как и следование моде в угоду удобству.

    Характеристика героев «Господин из Сан-Франциско»

    Главные герои

    Господин из Сан-Франциско

    Невысокий, лысый, худой, крепкий, не отличающийся хорошей фигурой мужчина. Его лицо имело желтоватый оттенок, что придавало виду что-то монгольское. Крупные зубы с золотыми пломбами в описании героя автор упоминает несколько раз в произведении. Имени главного героя нигде не называется, автор объясняет это тем, что ни в одной из стран, «его не запомнили». В 58 лет, главный герой решил вознаградить себя за труд, отправившись путешествовать с семьёй. Роскошь он принимает как данность. Удивить господина ничем невозможно, он пресыщен в жизни всем.

    Жена господина

    Крупная, широкая женщина со спокойным характером. Одевается соответственно возрасту. Автор говорит о ней, как о человеке, которого нельзя назвать впечатлительным. Единственный раз она показывает свои эмоции – после смерти мужа, когда хозяин отеля отказывает ей в просьбе поместить покойного в их роскошные апартаменты. Её образ безлик, ни характера, ни души в нём нет. Никаких отрицательных черт в ней нет.

    Дочь господина

    Высокая, стройная с красивыми волосами девушка. Дорогие наряды, изящные причёски, лёгкая болезненность – это всё, что известно о дочери господина. Она, также как и мать, безголоса и безлика.

    Второстепенные персонажи

    Принц одного азиатского государства

    В списке пассажиров «Атлантиды», на которой путешествует семья главного героя, оказывается некий азиатский принц. Маленький, широколицый, с узкими глазами, смуглый, похожий на мальчика. Он некрасив, странен, носит простую европейскую одежду. Для дочери господина он – воплощение мечты, видимо оттого, что он безгранично богат.

    Хозяин отеля

    Этого персонажа характеризует его поступок. Когда господину из Сан-Франциско становится плохо, вместо оказания помощи хозяин отеля бросается к убегающим посетителям, успокаивая публику, как бы оправдываясь за неприличное поведение умирающего. Хозяин отеля холодно отказывает вдове в просьбе перенести умершего в его дорогой номер, чтобы не испортить репутацию отеля. Предлагает деревянный ящик от содовой, напоминающий гроб, для транспортировки трупа.

    Изящная влюблённая пара

    Нанятые за деньги двое молодых людей: красивая женщина и мужчина. Танцуют, целуются, изображают любовь и страсть, создавая на корабле своеобразный колорит. Пара «работает» вызывая восхищение и зависть окружающих.

    В рассказе Бунин затрагивает тему смысла жизни человека, цены денег и человеческого счастья. Резкий контраст создаёт описание путешествия до и после смерти главного героя. В конце произведения «Господин из Сан-Франциско» герои скорбят скорее об испорченном путешествии, о потерянном статусе, чем о смерти родного человека. Анализ картин природы и жизни тех, кто продолжает свой путь, несмотря на смерть человека, наводит на мысль о безразличие всего окружающего к его трагедии. Правда жестока: для человека, неделю болтающегося в трюме в деревянном ящике, деньги и положение не играют никакой роли.

    Полезные ссылки

    Посмотрите, что у нас есть еще:

    • для самых занятых – Читательский дневник «Господин из Сан-Франциско»
    • для самых любопытных – Анализ «Господин из Сан-Франциско» Бунин
    • для самых крутых – Читать «Господин из Сан-Франциско» полностью

    Образ и характеристика господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина: описание жизни и смерти

    Господин из Сан-Франциско.
    Художник О. Верейский

    “Господин из Сан-Франциско” – один из самых известных рассказов выдающегося русского писателя Бунина.

    Образ и характеристика господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина

    “Господин из Сан‑Франциско‑имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил. “

    “. несмотря на свои пятьдесят восемь лет. ”

    “. старика из Сан‑Франциско, тоже собиравшегося ехать с ними. “

    “. китайцы, которых он выписывал к себе на работы целыми тысячами, хорошо знали, что это значит. “

    “. с женой и дочерью, единственно ради развлечения. “

    “Смокинг и крахмальное белье очень молодили господина из Сан‑Франциско. Сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый, расчищенный до глянца и в меру оживленный. Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью – крепкая лысая голова.”

    “. ладно вставив несколько зубов. он, стоя перед зеркалами, смочил и придрал щетками. остатки жемчужных волос вокруг смугло‑желтого черепа, натянул на крепкое старческое тело с полнеющей от усиленного питания талией кремовое шелковое трико, а на сухие ноги с плоскими ступнями – черные шелковые чулки и бальные туфли, приседая, привел в порядок высоко подтянутые шелковыми помочами черные брюки и белоснежную, с выпятившейся грудью рубашку, вправил в блестящие манжеты запонки и стал мучиться с ловлей под твердым воротничком запонки шейной.”

    “. пробормотал он, опуская крепкую лысую голову. оглядел свои короткие, с подагрическими затвердениями на суставах пальцы, их крупные и выпуклые ногти миндального цвета. “

    “. он. только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет. До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук. . и, наконец, увидел, что сделано уже много, что он почти сравнялся с теми, кого некогда взял себе за образец, и решил передохнуть.”

    “. он хотел вознаградить за годы труда прежде всего себя. “

    “До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. “

    “. ехал в Старый Свет на целых два года. “
    “. карнавал он думал провести в Ницце, в Монте‑Карло. . начало марта он хотел посвятить Флоренции, . приехать в Рим. входили в его планы и Венеция, и Париж, и бой быков в Севилье, и купанье на английских островах, и Афины, и Константинополь, и Палестина, и Египет, и даже Япония…”

    “. последние дни благодаря дурной погоде он пил по вечерам слишком много и слишком много любовался «живыми картинами» в некоторых притонах.”

    “Он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание. Так было всюду. “

    “. идя к автомобилю того самого отеля, где мог остановиться и принц. “

    “Только что отбыла гостившая на Капри высокая особа – Рейс XVII. И гостям из Сан‑Франциско отвели те самые апартаменты, что занимал он.”

    “. уже опять стояла толпа тех, на обязанности которых лежало достойно принять господина из Сан‑Франциско. Были и другие приезжие, но не заслуживающие внимания. “

    “К ним приставили самую красивую и умелую горничную, бельгийку. самого видного из лакеев. и самого расторопного коридорного, маленького и полного Луиджи. “

    “И из‑за двери слышался неспешный и скрипучий, обидно вежливый голос. “

    “. и спокойно говорил сквозь зубы. ”

    “Господин же из Сан‑Франциско, спокойно сторонившийся и от тех и от других. ”

    “. с неторопливой отчетливостью ответил. “,

    “. получив в ответ медлительное «yes». “

    “Удивленный, он даже чуть было не приостановился. Но как в душе его уже давным‑давно не осталось ни даже горчичного семени каких‑либо так называемых мистических чувств, то тотчас же и померкло его удивление. “

    “. вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха – и дико захрипел.

    . А он еще бился. Он настойчиво боролся со смертью, ни за что не хотел поддаться ей, так. Неожиданно и грубо навалившейся на него. Он мотал головой, хрипел, как зарезанный, закатил глаза, как пьяный… . хрип оборвался. И медленно, медленно, на глазах у всех, потекла бледность по лицу умершего. “

    “Хозяин с вежливым достоинством осадил ее: если мадам не нравятся порядки отеля, он не смеет ее задерживать; и твердо заявил, что тело должно быть вывезено сегодня же на рассвете. “

    “Тело же мертвого старика из Сан‑Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света. Испытав много унижений, много человеческого невнимания, с неделю пространствовав из одного портового пакгауза в другой, оно снова попало, наконец, на тот же самый знаменитый корабль, на котором так еще недавно, с таким почетом везли его в Старый Свет.”

    Смысл произведения Господин из Сан-Франциско Бунина

    Произведение «Господин из Сан-Франциско» наполнено философскими размышлениями автора, его мыслями и чувствами. В чем смысл существования? Для чего человеку подарена жизнь? Какие ценности наиболее значимы? Иван Бунин играет со словом, противопоставляя жизнь — смерти, щедрость — жадности, богатство — нищете.

    Смысл названия рассказа Господин из Сан-Франциско

    Как великий мастер своего дела, И. А. Бунин никогда не выбирает названием своего произведения случайные слова или выражения: он всегда вносит в них потайной, но при этом ключевой смысл. Небольшой по размеру рассказ «Господин из Сан-Франциско» также не стал исключением в этом плане. Сам рассказ повествует нам о некотором безымянном (к этому мы еще обязательно вернемся) герое, которого все по определению называют Господином из Сан-Франциско. Он богат и аристократичен, о чем нам говорится еще в самом начале произведения: главный герой всю жизнь работал и трудился, а под конец решил устроить себе и своей семье по праву заслуженный отдых в виде путешествия по определенным местам на пароходе «Атлантида».

    По иронии судьбы, практически в самом начале отдыха Господин из Сан-Франциско трагично умирает, а его тело с целью скрыть сохранить беспечность и притворное веселье на пароходе для других путешественников везут назад в ящике из под содовой. В общем-то, на этом рассказ и заканчивается. Но почему именно такое название для своего рассказа выбрал писатель?

    Ключевым моментом был факт того, что никто на корабле в действительности не уважал и не называл искренне Господина из Сан-Франциско господином: это делали служащие из своих обязательств за деньги. Никто по-настоящему не замечал главного героя и не дорожил его присутствием. И. А. Бунин намеренно не дал герою определенного имени, дабы показать то, что подобного рода людей на свете бесчисленное множество.

    Господин из Сан-Франциско — своеобразный собирательный образ людей, всю жизнь работающих и забывающих про отдых, а также не имеющих в себе какой-либо нематериальной ценности. Господин из Сан-Франциско «не заработал» имени, не сделал за всю свою жизнь чего-то стоящего, за что его могли бы запомнить и уважать; он жил лишь в свою угоду, не думая о других людях, а иногда и презирая их. Жизнь главного героя и его окружение были полны притворства и лжи, наигранных чувств. Таким образом, Господин из Сан-Франциско — символ отсутствия нравственных ценностей, человечности и смысла жизни и существования.

    О чем произведение «Господин из Сан-Франциско»

    Главный герой произведения — привилегированный человек, обладающий всеми материальными благами. Однако его духовный мир крайне скуден.

    Роскошный корабль. Прекрасная пара, которая приковывает внимание всех окружающих. Кажется, влюблённые так увлечены друг другом, что не замечают никого вокруг. Иван Бунин показывает искренние и нежные чувства? Нет. Это притворство и ложь. А первом месте в этой паре стоят деньги. Мужчине и женщине заплатили, чтобы они изобразили любовные отношения.

    Высший класс, у которого отсутствуют духовные, моральные ценности. Кругом пустота, искусственность. Шикарный лайнер, на борту которого безликие, лживые, лицемерные люди, обладающие несметными материальными богатствами. Роскошный корабль — образ самой жизни с разными слоями общества.

    Существование героя, у которого даже имя отсутствует, не имеет никакого смысла. Он просто плывёт по течению. Господин — просто потребитель. Он потребляет то, что производит низший класс, ничего не давая взамен. Герой не сделал в своей жизни ничего важного и полезного, чтобы можно было это выделить.

    У господина была цель — заполучить в этом мире все, что только возможно. Ведь он уверен, все в этой жизни покупается и продаётся. Но так ли это на самом деле? Возможно ли купить счастье? Измеряется ли оно исключительно в денежном выражении?

    Иван Бунин сделал яркую концовку, которая является очень значимой. Герой внезапно умирает. Умирает так, что до этого никому абсолютности никого дела. Его смерть лишь слегка омрачила праздник жизни. Скорбит ли по этой утрате кто-нибудь искренне? Нет. Это событие доставило исключительно проблемы и неудобства. Господин не сделал в своей жизни ничего, за что бы его можно было ценить и уважать. Ничего полезного или выдающегося. Члены его собственной семьи и не вспоминают о нем. Почему так произошло? В чем ошибка главного героя?

    Господин ушёл из жизни, так и не познав ярких, нежных и трепетных чувств. Его существование было лишено радости, счастья, любви. В конце жизни главному герою стало абсолютно безразлично, как он будет похоронен: в шикарном дорогом гробу или в обыкновенном деревянном ящике.

    Смысл произведения Господин из Сан-Франциско

    Материальное благосостояние или богатство души? Иван Бунин рассуждает над человеческими ценностями, смыслом существования.

    Глубокий философский смысл произведения «Господин из Сан-Франциско» актуален во все времена. Иван Бунин старается открыть людям глаза на настоящие ценности. На что мы тратим свою жизнь? В погоне за материальным достатком, роскошью, порой, мы упускаем что-то очень важное.

    Что выбирает человек: праздный образ жизни или крепкую семью? Ложные или истинные ценности? Что оставит после себя человек, как о нем будут вспоминать. Размышления Ивана Бунина заинтересовывают читателя с первых строк и не отпускают до конца произведения.

    Автор считает, прожить жизнь нужно так, чтобы после смерти о человеке остались добрые светлые воспоминания. Для этого важно совершать правильные поступки, быть искренним не только с окружающими, но и с самим собой.

    На протяжении всего произведения сквозной темой является смысл жизни Господина из Сан-Франциско. Для чего мы живём? На этот вопрос каждый читатель даёт свой ответ. У каждого свои жизненные цели и приоритеты. В произведении «Господин из Сан-Франциско» Иван Бунин показывает, как жить не надо, к чему может привести необдуманная погоня за материальным достатком.

    После смерти равны все. И низший класс, который трудится, не покладая рук. И высшие слои общества, которые только потребляют. Классовое неравенство очевидно. Однако среди фальши и несправедливости важно оставаться человеком.

    Смерть не щадит никого. Поэтому пока мы живы, следует стремиться получать яркие эмоции, делать добрые дела, искренне и трепетно любить. Не нужно прожигать молодость, погрязнув в сплетнях и интригах. Жить нужно со смыслом. Нельзя, чтобы все было подчинено исключительно праздности и шелесту купюр.

    Анализ рассказа «Господин из Сан-Франциско» (И. Бунин)

    Серебряный век русской литературы всегда ассоциируется у большинства людей именно с поэзией. Однако нельзя не заметить, что начало двадцатого века подарило нам великое множество очень талантливых прозаиков.

    Одним из таких талантов стал Иван Бунин. Его короткие рассказы по-настоящему западают в душу читателя, поднимают перед нами важные философские вопросы. Одним из самых ярких прозаических произведений Бунина является рассказ «Господин из Сан-Франциско», разбор которого подготовил Многомудрый Литрекон.

    История создания

    Творческая история рассказа «Господин из Сан-Франциско» началась в экзотическом краю — на острове Капри. В основу произведения легли воспоминания Бунина о его отдыхе. В отеле, где он тогда жил, умер некий состоятельный американец. Этот случай чётко отпечатался в памяти писателя, ведь одна маленькая трагедия не изменила праздничного настроения отдыхающих.

    Современникам были известны интересные факты о написании рассказа «Господин из Сан-Франциско». Уже в 1915 году Бунин написал в своём дневнике о том, как он увидел в витрине московского книжного магазина повесть Томаса Манна «Смерть в Венеции». Именно тогда он и решил написать свой рассказ, в основе которого и легло то происшествие на Капри. Вот так одно незначительное обстоятельство вдохновило автора воплотить свой давний замысел рассказа в явь.

    «я почему-то вспомнил эту книгу и внезапную смерть какого-то американца, приехавшего на Капри, в гостиницу „Квисисана“, где мы жили в тот год, и тотчас решил написать „Смерть на Капри“, что и сделал в четыре дня — не спеша, спокойно, в лад осеннему спокойствию сереньких и уже довольно коротких и свежих дней и тишине в усадьбе… Заглавие „Смерть на Капри“ я, конечно, зачеркнул тотчас же, как только написал первую строку: „Господин из Сан-Франциско…“ И Сан-Франциско, и всё прочее (кроме того, что какой-то американец действительно умер после обеда в „Квисисане“) я выдумал…

    Направление и жанр

    Этот рассказ можно отнести к литературному направлению реализма. Писатель стремится к достоверному изображению действительности. Его персонажи типичны и достоверны. Присутствуют названия реальных мест. В то же время модернизм, господствующий в культуре того времени, отразился на прозе Бунина. Так, в его рассказе много образов-символов, которые открывают метафорическое значение текста.

    Жанр «Господина из Сан-Франциско» — рассказ. Это краткое прозаическое произведение с малым количеством действующих лиц и одной сюжетной линией. Отсутствует какая-либо конкретика, читатель понимает, что ситуация, описанная в рассказе, могла произойти с кем и когда угодно.

    Композиция и конфликт

    Идейно композиция произведения делится на две части: прибытие американского богача в отель и возвращение в США его бездыханного тела. Такое построение сюжета призвано подчеркнуть основную идею рассказа, показать контраст между тем, кем является человек при жизни, и кем (или чем) он становится после смерти.

    В основе главного конфликта произведения «Господин из Сан-Франциско» лежит противостояние между мирскими вещами, такими как богатства, удовольствия и развлечения, и вечным началом, представленным в рассказе самой смертью.

    Смысл названия и финала

    В названии рассказа Бунин не стал ни придумывать изящную формулу, являющуюся отражением потаённых смыслов, ни обозначать основную мысль. Избегая какой-либо конкретики как в повествовании, так и в названии, Бунин в очередной подчеркнул будничность и незначительность жизни своего героя, занятого лишь мирскими делами.

    Перед нами не человек, а набор клише и стереотипов об обитателе американского среднего класса. Он — господин, то есть хозяин жизни, богатый человек, деньгам которого поклоняются и завидуют другие люди. Но как иронично звучит слово «господин» применительно к трупу! Значит, человек не может быть господином чего бы то ни было, ведь жизнь и смерть ему неподвластны, он не постиг их природу. Титул героя — издевка автора над самодовольными богачами, которые думают, что владеют миром, хотя не могут предугадать даже своей судьбы.

    Почему умер господин из Сан-Франциско? А потому, что ему отмерен определенный срок, и высшие силы не приняли в расчет его планов на жизнь. Все время герой откладывал исполнение своих заветных желаний на потом, и вот когда он нашел для них время, судьба посмеялась над ним и обнулила счетчик.

    Некий богатый американец отправляется вместе с дочерью и женой в Европу, где планирует провести два года, предаваясь отдыху и развлечениям. Поначалу приятное путешествие оказывается испорчено отвратительной погодой. Господин из Сан-Франциско вместе с семьёй отправляется на Капри, где за чтением газеты его внезапно настигает смерть.

    В тот же день у жены почившего требуют немедленно убрать тело мужа из отеля. Из-за отсутствия горба покойного положили в ящик для содовой воды и ночью увезли в порт. Рассказ заканчивается на том, как тело господина из Сан-Франциско, убранное в тёмный корабельный трюм, возвращается в Америку.

    Главные герои и их характеристика

    Герои рассказа «Господин из Сан-Франциско» перечислены Многомудрым Литреконом в таблице:

    герои рассказа «господин из сан-франциско» характеристика
    господин из сан-франциско пятидесятивосьмилетний богач из сша. будучи предпринимателем, эксплуатировал труд китайских эмигрантов. несмотря на свой огромный заработок и достаток, считает, что всю жизнь он не жил, а только существовал, откладывая на потом заветные мечты и увлечения. на своё путешествие смотрит как на начало новой жизни, в которой он сможет насладиться плодами своей работы. самоуверен. снисходительно-высокомерен. самовлюблён.
    жена господина из сан-франциско ничем не примечательная женщина. вздорная и истеричная американка.

    Тематика рассказа «Господин из Сан-Франциско» многообразна, несмотря на малый объем произведения.

    1. Жизненные ценности — основная тема произведения. Главный герой ставил на первое место в своей жизни деньги и успех, в то время как семья, родина, творчество, мир в целом остались «за бортом» его корабля. Когда он решил наверстать упущенное, было поздно, и в итоге вся его жизнь прошла напрасно, и погоня за материальными благами так и не завершилась триумфом.
    2. Семья – Бунин с явной неприязнью описывает семью богатого американца. Семейные отношения между господином из Сан-Франциско и его близкими держатся, как правило, на финансовом аспекте. До тех пор, пока всё вокруг идёт идеально, их можно принять за хороших людей, но как только в путешествие вмешивается неприятность, на поверхность тут же всплывают семейные дрязги и взаимное отчуждение. Бунин показывает, что в обществе, одержимом деньгами, нет места настоящим семейным ценностям.
    3. Счастье – господин из Сан-Франциско всю свою жизнь считал, что настоящее счастье заключается в деньгах и возможности тратить их в своё удовольствие. Именно такой подход к жизни и осуждает Бунин, показывая пустоту и ничтожность существования, завязанного только на деньгах.
    4. Мечта – писатель вырисовывает нам портрет насквозь прогнившего человека, в душе которого не осталось ничего высокого. Всё, о чём может мечтать пожилой американец, так это о том, чтобы в своё удовольствие нежится в европейских отелях. Очень важно, по мнению Бунина, уметь мечтать о высоком, а не только лишь о мирских радостях.
    5. Любовь – в потребительском обществе, изображённом в рассказе, не места настоящей любви. Всё в нём насквозь поддельно и лживо. За масками радушия и услужливости скрываются зависть и равнодушие.
    6. Судьба – Бунин очень иронично обходится со своим героем. Показывая вначале живого и уважаемого всеми богача на круизном лайнере, в финале на том же самом лайнере всеми забытый мёртвый старик плывёт обратно тем же маршрутом, каким и приехал. Горькая ирония призвана показать всю тщетность бытия, которое не значит ничего перед роком.

    Проблемы

    Проблематика рассказа «Господин из Сан-Франциско» весьма насыщенна:

    • Равнодушие – основная проблема, затронутая в рассказе. Бунин обрисовал отчуждение в обществе, которое он видел вокруг себя. Люди не хотят вникать в проблемы окружающих, они не хотят сталкиваться с настоящим горем. Они равнодушны к чужому несчастью и хотят поскорее избавиться от любых проявлений нестабильности и печали. Так, после смерти господина, когда он уже не мог дать чаевых, персонал, другие гости, да и его семья, не проявили никакого сожаления и уважения к покойнику.
    • Эгоизм – почти каждый персонаж в рассказе думает только о себе. Как сам господин из Сан-Франциско, так и люди вокруг него, ни разу не задумались над судьбой или чувствами другого человека. Все заботятся только лишь о себе.
    • Жизнь и смерть – Бунин превосходно отобразил, что как бы ни был богат и влиятелен человек при жизни, умерев, он становится всего лишь трупом, и его прошлое уже ни на что не влияет. Смерть уравнивает людей, она неподкупна. Поэтому власть человека эфемерна.
    • Бездуховность – атмосфера морального упадка и разложения так и сочится сквозь строчки рассказа. Равнодушие, эгоизм, жестокость и жадность со стороны кажутся невыносимыми и ужасными. Недаром автор назвал судно, на которым плыл господин, Атлантидой. Оно является символом буржуазного общества, обреченного на крах.
    • Жестокость – вопреки показушной вальяжности и радушию, общество, изображённое Буниным, до невозможности жестоко. Оно живёт одним холодным расчётом, измеряет человека только по деньгам и беззастенчиво выбрасывает, когда деньги заканчиваются.
    • Общество – главным злодеем рассказа выступает капиталистическое общество, законы которого обезличивают людей и убивают их души.
    • Социальные проблемы – в рассказе поднимаются такие проблемы, как и социальное неравенство. На примере бедных итальянцев и эксплуатируемых господином их Сан-Франциско китайцев Бунин показывает нам, что в капиталистическом обществе достаток меньшинства достигается потом и кровью большинства.

    Основная идея

    Смысл рассказа «Господин из Сан-Франциско» заключается в разоблачении лживого капиталистического общества. Он открывает нам его бесчеловечную жесткость и глубокую порочность, скрываемые за показным лоском и внешней доброжелательностью.

    В то же время Бунин поднимает и философские вопросы, рассуждая о тщетности и скоротечности бытия и мрачном величии смерти, которая в конце концов уровняет всех людей между собой и посмеется над каждым достижением. Главная мысль рассказа «Господин из Сан-Франциско» — это необходимость смирения человеческой гордыни. Мы — не господа своей судьбы, поэтому нужно уметь наслаждаться каждым мгновением, отпущенным нам свыше, ведь в любой момент нить жизни может оборваться навсегда, а наши планы — так и остаться планами. Такова авторская позиция.

    Чему учит?

    Судьба господина из Сан-Франциско учит нас не быть равнодушными ко всему паразитами. Рассказ Бунина демонстрирует нам, каким станет мир, в котором не останется места духовности и искренности, вытесненных жадностью и эгоизмом. Его вывод прост: на первом месте в человеческой иерархии должны быть не деньги, а вечные моральные ценности. Подневольный, но дешевый труд китайцев не сделал господина счастливее, а вот если бы он помог всем этим людям устроиться в жизни, то наверняка испытал бы больше положительных эмоций и не ощущал бы пустоты бытия.

    Нравственные уроки в рассказе «Господин из Сан-Франциско» — это, в первую очередь, необходимость не цепляться за материальные ценности, не ставить во главу угла наживные богатства, а ценить в себе человеческую душу. Ведь после смерти душа — это всё, что остаётся у человека, а память о ней — все, что останется на земле. Таковая мораль Бунина.

    Художественные детали

    Рассказ довольно богат различными деталями, которые дополняют повествование и подчёркивают основную идею. Особенно интересна концепция мира в рассказе «Господин из Сан-Франциско»:

    • В первой части рассказа нам в глаза бросаются различные предметы роскоши: золотые очки, серебряные цепочки и прочие роскошные вещи, которые в очередной раз подчёркивают то, как этот мир завязан на материальных ценностях.
    • Во второй половине рассказа все эти красивые побрякушки мгновенно исчезают. Остаётся лишь темнота, телега, везущая импровизированный гроб в порт, и сырой трюм. Закончилась пустая ничтожная жизнь и началась таинственная Вечность.

    Выразителем этой Вечности становится спокойное и тихое море, которое равнодушно несёт господина из Сан-Франциско сначала в Европу, а потом обратно в Америку. Образ океана отражает саму жизнь героя: он плыл по течению, наслаждался комфортом и обеспеченностью, но именно это течение привело его к смерти на острове Капри. Так и не успев отдохнуть и пожить для себя, он умер, принеся свою жертву на алтарь успеха. Течение жизни неумолимо: если мы сами не поворачиваемся вспять, прилагая усилия, чтобы изменить направление, оно выносит нас совсем не туда, где бы мы хотели оказаться. Само же течение инертно и безучастно.

    Также интересны символы в рассказе «Господин из Сан-Франциско»:

    • Название корабля «Атлантида» указывает на скорый крах капиталистического мира, помешанного на деньгах и погрязшего в пороках.
    • Ящик из-под содовой — яркая деталь, указывающая на сущность самого господина. Он, как продукт своей эпохи, весьма символично погребен в отходах этой самой эпохи потребления. Его выкинули на обочину жизни, как мусор, когда он сослужил свою службу и больше не мог платить по счетам.

    Критика

    Несмотря на шедшую в те времена войну, рассказ Бунина не только не затерялся на её фоне, но и привлёк внимание многих великих писателей и критиков. Успех был общепризнанным:

    «…повесть «Господин из Сан-Франциско» при первом своем появлении… была единодушно отмечена критикой как новое крупное «достижение» талантивого художника и вообще одно из самых выдающихся произведений современной литературы.» (А. Гизетти, «Ежемесячный Журнал», 1917 г., №1)

    Один из самых известных писателей эпохи, Максим Горький в личном письме безраздельно восхищался Буниным, отдельно отметив трепет, который он испытывал, читая «Господина из Сан-Франциско».

    Критик Абрам Дерман в журнале «Русская мысль» от 1916 года писал: «Более десяти лет отделяет нас от конца творчества Чехова, и за этот срок, если исключить то, что было обнародовано после смерти Л. Н. Толстого, не появлялось на русском языке художественного произведения, равного по силе и значению рассказу „Господин из Сан-Франциско“… В чём же эволюционировал художник? В масштабе своего чувства… С какой-то торжественной и праведной печалью художник нарисовал крупный образ громадного зла, — образ греха, в котором протекает жизнь современного городского человека со старым сердцем, и читатель чувствует здесь не только законность, но и справедливость и красоту самой авторской холодности к своему герою…»

    Еще один рецензент из журнала «Русское богатство» от 1917 года тоже похвалил работу Бунина, но отметил, что его замысел слишком узок, и все произведение можно выразить в одной строке:

    «Рассказ хорош, но он страдает недостатками своих достоинств, как говорят французы. Противоположение между поверхностным блеском современной нашей культуры и её ничтожеством перед лицом смерти выражено в рассказе с захватывающей силой, но оно исчерпывает его до дна…

    Английский Писатель Томас Манн, который отчасти и вдохновил Бунина на написание рассказа, считал, что рассказ может быть поставлен в один ряд с творениями таких великих писателей, как Толстой и Пушкин. Но не только Томас Манн заметил рассказ русского коллеги по перу. Во Франции прозу Бунина тоже знали и принимали восторженно:

    «Господин Бунин… прибавил еще одно имя, мало известное во Франции, к …самым большим русским писателям.» (рецензия во французском журнале «Ревю де л’эпок» («Обозрение эпохи»), 1921 г.)

    Даже спустя несколько десятилетий творчество Бунина было высоко оценено критиками. В советское время ему, как политическому эмигранту, уделялось мало внимания, но во время Перестройки бунинская проза пережила еще один период признания и популярности в широких массах.

    Он не терпел многословия, освобождался от излишних эпитетов, создавал свою прозу плотной, сжатой, что позволило в свое время Чехову сравнить ее с слишком «густым бульоном»… И совершенно не выносил словесных штампов. Когда в «Господине из Сан-Франциско» он написал: «Декабрь «выдался» не совсем удачный», то словечко выдался иронически взял в кавычки, так как позаимствовал его из чуждого ему лексикона: из лексикона богатых и безликих господ, которые действуют в его рассказе. Слух на фальшь, серость языка был у него острейшим. (А. А. Саакянц, статья-послесловие и комментарии к «Собранию сочинений Бунина в шести томах», том 4, 1988 г.)

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх